дотронуться, настолько они стали горячими. Воздух был тяжелым от жары и
удушливым. Кондиционер ужасно взвыл и прекратил сопротивление уже час
назад.
и разбитым. Снаружи был настоящий ад, даже в небольшой тени, отбрасываемой
утесом. Но внутри было еще хуже. Модуль превратился в печь, всасывающую
жар солнца и концентрирующую его в крошечном пространстве.
Макэлрой.
Краччиоло казался невосприимчивым к жаре. Он лежал на спине под пультом,
запустив руки во внутренности системы управления, раскинув ноги на полу
среди инструментов и деталей. Том Стоун сидел и тихо таял в углу.
ключика десятого номера?
нагнулся вперед, выбрал из валявшихся на полу предметов ключ и сунул его
Краччиоло в руку.
вытирая жгучий ручеек пота, затекший в глаз. Про себя же он подумал: "Как
только можно работать в этом пекле?"
Томас?
Уилера.
говаривала моя матушка: "Он вернется, когда проголодается".
я оставлю его здесь". Но он знал, что не сделает этого. Если придется, они
могут проследить путь Уилера. Саундер на руке Уилера, стандартное звуковое
следящее устройство, связанное с приемником в модуле, приведет их к нему.
Макэлрой взглянул на хронометр. Он даст Уилеру еще пятнадцать минут. Шквал
песка налетел на модуль, и Макэлрой подумал: "Надо бы выйти наружу и
взглянуть, как там Викки".
Что, если Уилер был прав? Если "Грейванд" не найдет их? Может быть, они
попали на планету, которая еще даже не зарегистрирована?
просунула голову в люк и сообщила:
с ней, глядя на медленно приближающуюся к ним фигурку.
где-то три часа? Вы обещали вернуться через пятнадцать минут.
циновке, которую кто-то вытащил из грузового трюма "Денди" и расстелил на
узкой полоске тени от утеса. Уилер прислонился спиной к красноватому камню
и потирал большим пальцем костлявый сустав на левой руке.
Уилером, - что мы застряли в этом богом забытом месте, с мертвой приводной
системой. Вы уходите прогуляться один; кто-то отправляется искать вас и
тоже не вернется; и еще кто-нибудь уйдет. Не успеем и опомниться, как все
будут блуждать здесь, словно слепые мыши, разыскивая друг друга. Ради
Бога, Джон, о чем вы думали? Что толкнуло вас на это?
пожимание плечами лишь усилит ярость Макэлроя, он поднял голову и выпалил:
него.
разумной жизни я там не заметил. Но там кое-что еще. Какая-то гробница. И,
Оливер, там внутри такое... Это как...
рука его потянулась к амулету на шее.
Позвольте мне сказать вам кое-что, Джон. В настоящий момент нас должна
заботить только одна проблема: как выбраться отсюда. Нужно думать только
об этом, ни о чем другом.
выдохнул воздух и не произнес ни слова.
и передал ее Стоуну. Он слышал все, что происходит снаружи, и, когда голос
Макэлроя гневно повысился, Краччиоло был доволен, что остался внутри.
Краччиоло любил, когда все шло гладко; ему не нравились громкие споры, при
которых все разъярялись и говорили друг другу неприятные вещи.
на работе. Его руки ловко копались в мешанине, проводов, идущих из пульта
к различным функциональным блокам "Денди". Кто-то устроил здесь беспорядок
во время предыдущего ремонта. И этот кто-то очень торопился, потому что
даже не удосужился увязать провода должным образом, как полагалось
хорошему механику. Но Краччиоло особенно не расстраивался. "Разберусь", -
подумал он.
внутрь системы управления такого модуля. Это было в ремонтном цеху станции
"Хамада". Четыре года, а он, оказывается, ничего не забыл - все эти
хитроумные схемы и компоненты управления. Руки его тоже помнили. Они
знали, как работать в ограниченном пространстве, как отвинтить заржавевший
болт, как, ремонтируя одно, не сломать что-то другое - все эти навыки,
приходящие с годами практики. Было даже приятно вернуться к этому, ощущая,
что не утратил своего профессионализма. На минуту Краччиоло даже пожалел,
что расстался с этой работой.
жизнь, если конечно, он хотел хоть какой-то жизни с Дианой и маленьким
Сэмом. Обслуживающие механики были вахтовиками - пятилетний контракт, как
минимум - и занимались только одним: обслуживанием и ремонтом модулей
Управления Космических Исследований. Не очень-то приятно было торчать пять
лет на одной из станций УКИ, оставив семью на отдаленной планете в другом
конце Омеги.
сможет вынуть его. Большой надежды исправить его не было; СПАД подлежал
ремонту только в заводских условиях. Но попробовать стоило. Макэлрой был
прав, может быть, просто не было контакта.
Крепления на корпусе СПАДа были плотно пригнаны, как и предполагал
Краччиоло. Он начал отсоединять их.
личностью, чтобы убеждать себя в обратном. Но он также понимал, что
Глубокий Космос - не место для него. Из-за Дианы и крошки Сэма. Управление
Фининспекции было его билетом домой. Учеба в академии на Бренте и
четырехлетняя стажировка ассистентом в Управлении давали возможность
воссоединиться с семьей и заработать на жизнь.
После этого он мог рассчитывать на хорошее место. На его родной планете,
Бренте, было множество частных фирм, которые так или иначе имели дело с
Управлением Космических Исследований. Любая из этих фирм будет не прочь
заполучить специалиста, разбирающегося в финансовых операциях УКИ. Работа
на Бренте. Жизнь дома, с женой и сыном.
не портила ему настроения. Он был жив, здоров, и осталось всего три
месяца.
вытащил СПАД из корпуса. Стоун уныло наблюдал, как его товарищ
выкарабкивается из-под пульта и встает на ноги.
пожал плечами, но ничего не ответил.
решил Макэлрой. - Конечно, то, что сделал Уилер глупо, даже опасно. Но