read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взять.
-- Ошибаешься. Впервые с тех пор, как начались эти кражи, мы с тобой
оказались на месте преступления. Мы соберем все улики... Под словами "все
улики" я подразумеваю абсолютно все улики. Науськаем на них суперкомпьютер и
посмотрим, что из этого вылупится.
Я похлопал компьютер по кожаной шкуре.
-- Можно считать, дело сделано.
Однако я вновь ошибался. Впереди были сонмы легавых, шеренги
полицейских машин и длиннющие куски желтой ленты с надписью: "Полицейский
барьер! Не пересекать!" Такси остановилось. Когда мы вышли, к нам
решительным шагом приблизился кряжистый слуга закона.
-- Уезжайте! Посторонним запрещено!
-- Мы останемся. -- Боливар достал бумажник. -- Я менеджер банка, и я
войду.
Лоб под узорной, инкрустированной алмазами кокардой избороздили
морщины. Полицейский взялся за телефон. От его начальника проку оказалось
ненамного больше, поэтому мы с Боливаром прошли по всей иерархической
цепочке, пока не достигли фараона, облеченного золотыми галунами и властью
достаточной, чтобы нас пропустить.
-- Кто такие? -- прорычал он.
-- Боливар диГриз, управляющий этим банком. А вы?
Золотогалунник сверкнул глазами.
-- Капитан Кидонда из Отдела серьезных преступлений. Меня вызвали из
цирка. Смею вас уверить, я не люблю, когда мне портят вечер.
-- Вполне разделяю ваши чувства. Мой вечер тоже безнадежно испорчен.
Мы остановились перед фасадом банка и уставились на огромную пробоину.
Вряд ли ее могли проделать вдова или сирота.
-- Впечатляет, -- заключил Боливар. -- В этом месте стоял счетчик
банкнот.
Золотогалунник кивнул:
-- По показаниям свидетелей, его выдернули летающим краном. Один рывок
--и он в небесах. На поиски брошены все дежурные силы полиции.
-- А что творится в банке? -- спросил Боливар.
-- Все устройства охранной сигнализации молчат. Кроме тех, что на
счетчике денег.
Пискнул капитанов телефон, и Кидонда рыкнул:
-- Ну?
Выслушал ответ, кивнул:
-- Хорошо, действуйте. Подключите экспертов.
Он повесил телефон на пояс и повернулся к нам.
-- Найден счетчик денег. Выпотрошенный и брошенный. Вам известно,
сколько в нем было наличных?
-- В банке есть сведения. Пойдемте посмотрим. Боливар наклонился и
заглянул в сияющий глаз сетчаткоскопа. Тот дважды пискнул. Мой сын прижал
ладонь к металлической пластине на косяке парадной двери, та погудела и дала
замку сигнал открыться. Мы вошли.
Внутри едва тлели лампы дежурного освещения. Медленно вращались на
своих осях телекамеры. С улицы в огромную пробоину вливался свет фонарей. На
полу везде лежала щебенка.
Датчики заметили наше присутствие, и заиграла нежная музыка --
серьезная финансовая классика с арпеджио выгоды. В подвале с мощными стенами
и контрфорсами Боливар склонился над пультом.
-- Слава Богу, хоть хранилище цело. Здесь надежные запоры. Снаружи
нельзя изменить код часового замка. Он сработает только утром, когда явится
персонал.
Неужели хранилище только и ждало этих слов? Едва они прозвучали, на
потолке вспыхнули лампы и посреди двери ожил огромный штурвал.
-- Доброе утро, дорогие клиенты, --сказало хранилище.
Штурвал щелкнул и замер, толстые стальные штыри вышли из гнезд.
-- Кажется, вы сказали, что он не откроется до утра?
Увиденное не обрадовало капитана Кидонду. Боливар не успел ответить.
Массивные врата распахнулись настежь, и мы увидели хранилище. Повсюду
валялись пустые депозитные сейфы. И тут же оглушительно заревели сирены, а в
глазах зарябило от вспышек ламп охранной сигнализации. Капитан закричал в
телефон, потом замахал руками на хлынувшую в ворота толпу полицейских.
-- Отправьте взвод к задней стене! -- Он повернулся к Боливару. -- В
банке есть черный ход?
Боливар кивнул.
-- Маленькая дверь для персонала, а также ворота для бронированных
фургонов.
-- Ясно. Я хочу окружить здание, да так, чтобы комар не вылетел.
Возможно, преступники еще в банке. Шевелитесь!
Толпа зашевелилась. Он вызвал тяжело вооруженный взвод.
-- Стрелять во все, что движется.
-- Надеюсь, это не относится к нам?
Капитан на шпильку не отреагировал.
-- Ведите нас к черному ходу, -- приказал он. Боливар подчинился.
Я брел в арьергарде. Очень хотелось выяснить, что происходит, но я не
хотел привлекать к себе излишнего внимания. Боливар отпирал замки. Через
кабинеты и кладовые мы добрались до последней двери.
-- За нею гараж, -- сказал Боливар.
-- Отоприте -- и сразу в сторону.
Капитан махнул рукой, и штурмовое подразделение двинулось вперед.
-- Когда я ее распахну, врывайтесь. Зря не рискуйте. Стреляйте первыми.
Мрачные фараоны кивками выразили согласие и взяли оружие на изготовку.
Дверь распахнулась, и взвод ринулся в атаку. Штурмовики стреляли на
бегу в темноту. Боливар шагнул в дверной проем и включил свет. Клубился
пороховой дым. Пусто.
-- Откройте наружные ворота! -- приказал капитан.
Боливар поднял рубильник. Загудели моторы, застрекотали шестеренки, и
тяжелые бронированные ворота утонули в земле. Мы напряженно ждали, пальцы
штурмовиков застыли на спусковых крючках. И наконец впереди показались люди.
Это тоже были полицейские. И тоже стояли шеренгой. И тоже целились.
-- Не стрелять! -- крикнул Боливар этим парням не промах. -- Мы свои!
Пальцы дрогнули и расслабились. Защелкали предохранители.
-- Можете объяснить, как это случилось? -- Капитан Кидонда повернулся к
Боливару.
-- Конечно, не могу. Я тоже был в цирке.
-- Но вы хоть поняли, что произошло?
-- Я понял ровно столько же, сколько и вы. Счетчик денег извлечен через
пробоину в стене. И каким-то образом неизвестный, или неизвестные, проникли
в подвал и вынесли все его содержимое.
-- Каким образом?
-- Почем я знаю?
-- Должны знать, потому что это ваша работа. -- Капитан выходил из
себя. -- Мне начинает казаться, что здесь не обошлось без "крота". Тот, кто
планировал кражу, прекрасно знал, как открывается дверь в хранилище. А затем
он отправился в цирк, чтобы обеспечить себе алиби.
-- Я не нуждаюсь в алиби! -- вспылил Боливар. -- Я не совершал кражи,
не имею к ней никакого отношения! Доходит это до ваших куриных мозгов через
толстую черепную кость?
-- Что? -- взревел капитан. -- Оскорблять офицера полиции при
исполнении служебных обязанностей? Это преступление! Арестовать его!
Подскочили плоскостопые крепыши и схватили моего сына.
-- Вы не смеете! -- вскричал я, замахиваясь компьютером.
На моем пути встал капитан.
-- Не только смею, но и вас упеку вместе с ним в каталажку, если услышу
еще хоть слово!
-- Папа, успокойся. Это недоразумение, досадная ошибка.
-- Ваша ошибка! -- мрачно изрек олух-полицейский. -- Новый менеджер с
чужой планеты, разве это не подозрительно? -- Он несколько секунд помолчал,
держа телефон возле уха. -- Отлично. Комиссар со мной согласен. Приказал
доставить вас к нему. -- Он ткнул в мою сторону жирным пальцем. -- А вы
убирайтесь, не то и вам обеспечены очень большие неприятности.
Запах из его рта говорил о многолетних отложениях еды в дуплах, в
голосе сквозили ненависть и презрение. Я оглянулся на Боливара. Тот
подмигнул. Я понял: не надо вмешиваться и устраивать истерику. Следует
убраться отсюда и искать более деликатное решение назревшей проблемы.
Я стушевался.
-- О, дорогой сэр! Вы должны простить меня. Я позволил всем этим
ужасным обстоятельствам затуманить мой рассудок. И вы, конечно же, правы. Вы
-- слуга закона, и ваш долг -- служить закону. Позвольте же мне заползти в
мой жалкий отель и глубоко раскаяться в своей ошибке.
Я поклонился ему в ноги и, не разгибаясь, шаркая, попятился.
Золотогалунник хотел что-то сказать, но тут Боливар оттолкнул полицейского и
хорошенько врезал второму. В суматохе никто не заметил моего ухода. Я пролез
под барьерной лентой и помахал зеваке, который случайно оказался водителем
медленно кружившего около банка такси.
-- Тормози, -- сказал я. -- Включай счетчик и стой здесь. Надо кое-кого
подождать.
Он с радостью подчинился и с восторгом лицезрел прибытие визжащего
сиреной автофургона, задом подъехавшего к парадной двери банка. Люди
разместились в кузове, дверь закрылась, и фургон тронулся.
-- Поезжай за этой машиной.
-- Ну уж дудки! Это Полиция Безопасности, а с ней шутки плохи.
-- Только для преступников. А я -- репортер газеты, и вот мое
удостоверение.
Я протянул золотую монету в пятьдесят кредитов. Водитель ее забрал,
хоть и не без колебаний.
-- Ладно. Но ближе, чем сейчас, не подъеду.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.