read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



практикую достаточно долго, чтобы...
- Когда вы заболели, Хэдли? - спросил Сэм.
- Два дня назад. Лихорадка началась почти сразу же после посадки
корабля, так мне сказал доктор. Мне было очень плохо, я почти уже умирал.
- Ничего странного при такой лихорадке. А фурункулы, когда они
появились у вас?
- Примерно в тоже время. Конечно, я ощущал их дня за два до этого.
Потом меня схватила лихорадка, и я понял, что заразился этой болезнью...
- Это не болезнь из космоса, Хэдли, - сказал доктор Стиссинг.
Он тяжело опустился на кухонную табуретку.
- Вы слышали, что сказал доктор Бертолли? Это всего лишь фурункулез.
Мне очень жаль, доктор Бертолли, что я вызвал вас сюда из города.
Снаружи раздались выстрелы. Сержант схватил пистолет и выбежал из
комнаты.
Сэм держался позади него.
- Оставайтесь на месте, - крикнул он доктору Стиссингу.
Сэм достиг небольшой прихожей как раз в тот момент, когда сержант
открыл наружную дверь. Град пуль просвистел в воздухе, полетели осколки
дерева. Сэм не впервые оказался под обстрелом. Он отреагировал
инстинктивно, упав на пол и откатившись в сторону. Сержант упал в дверной
проем. Его вытянутая рука пыталась нащупать пистолет, который он выронил.
Сэм схватил сержанта за ногу и оттащил его в укрытие. Мундир на
правом плече сержанта был пропитан кровью. Малокалиберная пуля попала ему
в плечо. Она, должно быть, была выпущена из "Магнума", потому что сержант
был опрокинут гидростатическим давлением пули. Сэм перевернул его на
живот, чтобы осмотреть выходное отверстие. Рана была маленькой и почти не
кровоточила.
Сержант открыл глаза и попытался встать. Сэм мягко удержал его.
- Спокойнее. Вы ранены.
- Да. Должно быть так.
Сержант отвел руку Сэма и выпрямился.
- Что происходит там, снаружи?
Сэм отодвинул край портьеры и бросил быстрый взгляд наружу. Он
отдернул голову в сторону прежде, чем выстрел разбил стекло. Он увидел то,
что можно было увидеть - темные фигуры бежали к вертолету. Пилот
наполовину свесился из двери.
- Не делайте глупостей, - крикнул голос снаружи. - Если вы не будете
стрелять, мы тоже не будем.
Сэм встал за портьерой. Сержант переполз на его сторону и последовал
его примеру. Мужчины бросили безжизненное тело пилота на землю и стали
забираться в вертолет. Один из них, тот, что крикнул им предупреждение,
как щит держал перед собой юную девушку. Девушке было едва ли больше
двадцати лет. Голова ее свесилась, одежда была разорвана.
- Если вы попытаетесь задержать нас, я застрелю девушку, - крикнул
мужчина. Я не шучу. Это чертовски серьезно. Нам надоела эта возня. Мы
всего лишь хотим ускользнуть от эпидемии. Эдди может водить этот ящик, он
обучился этому в армии. Будьте разумны и не нужно дальнейшего
кровопролития.
Он задом отступил ко входу вертолет и поднял девушку с собой. Дюзы
загудели, лопасти винта начали вращаться. Мужчина оттолкнул девушку от
себя и быстро скрылся в машине. Сэм и сержант отскочили назад, когда град
пуль ударил в окно. Мужчины, очевидно, использовали пистолет пятидесятого
калибра, который они забрали у пилота. От рамы откололся большой кусок
дерева.
Медленно, не обращая внимания на ударявшие позади него в стену пули и
шум сержант покинул дом через переднюю дверь. Его левая рука потянулась к
правой, нащупала пистолет. Обстрел закончился, когда вертолет поднялся в
воздух.
Тщательно, без всякой спешки, сержант снял пистолет с предохранителя
и поднял его. Он подождал, когда вертолет удалится от девушки, которая все
еще лежала на земле, потом прицелился в вертолет и начал стрелять. Трижды
рявкнул пистолет с безоткатным приспособлением, и полудюймовые пули в
стальной оболочке вырвали большой кусок алюминия из корпуса машины. Свист
дюз прекратился, лопасти вращались все медленнее и медленнее. Пистолет
сержанта рявкнул еще дважды, вертолет скользнул в сторону и вниз и упал в
кленовой роще позади дома. Раздался глухой взрыв, вспыхнувшее пламя
охватило машину. Никто из ее пассажиров не избежал этого огненного ада.
- Они хотели бежать из зараженной области, - сказал сержант.
Он пытался переложить пистолет из левой руки в правую.
- Это значит, что я должен был сбить вертолет.
Он мрачно взглянул на мертвого полицейского.
- Форсон был хорошим полицейским, - сказал он.
На его лице появилось выражение яростной решимости, и он прикоснулся
к золотому значку, который носил на левой стороне груди.
- Это значок за победу в соревнованиях по стрельбе из пистолета с
обоих рук.
Колени его подогнулись, но Сэм подхватил его прежде, чем он упал на
землю.
- Посидите спокойно, я вас перевяжу.
Сержант молча повиновался. Сэм раскрошил на рану стрептоцид, потом
взял бинт. Доктор Стиссинг, поколебавшись, появился в дверях.
- Перебинтуйте его, доктор, - сказал Сэм.
Он выпрямился.
- Я тем временем позабочусь о других.
Пилот был мертв. Пуля размозжила ему весь затылок. Топливные баки
вертолета разорвались с глухим грохотом. Сэм своим опытным взглядом
увидел, что здесь уже всякая помощь опоздала. Он подошел к девушке,
которая все еще лежала на земле и тихо плакала.
- Я врач, - тихо сказал он.
Когда он коснулся ее плеча, она отпрянула, и поток слез стал еще
сильней.
Сэм хотел без применения силы ввести ее в дом, чтобы там обследовать
ее. Может быть, ему поможет доктор Стиссинг?
- Доктор, вы знаете эту девушку? - крикнул он.
Стиссинг, близоруко моргая, спустился по ступенькам и нагнулся над
девушкой.
- Кажется, это дочка Лесли.
Он провел по ее лицу рукой.
- Пойдемте, Кейси, вставайте и пойдемте в дом. Бессмысленно лежать
здесь снаружи.
Он помог ей встать на ноги и поддерживал ее на всем пути в дом. Они
прошли мимо сержанта, который с мрачным выражением лица уставился на
разбитый вертолет. В комнате девушку уложили на кушетку. Сэм стал искать
одеяло, а доктор Стиссинг обследовал Кейси.
- Ничего серьезного, - сказа Стиссинг позже, когда они вышли из зоны
слышимости девушки. - Во всяком случае не в физическом смысле. Царапины и
ушибы. В отношении ее эти парни применили силу. Девушка видела, как убили
ее отца, потому что он хотел защитить ее. Мужчины вломились в их дом, а
покинув его, устроили пожар.
Сэм кивнул.
- Мы видели этот дом. Он сгорел дотла. Мы должны что-нибудь сделать
для этих наших пациентов.
- Телефон не работает, - сказал сержант.
Он вышел из дома.
- Мы должны идти отсюда пешком.
- Вы в таком состоянии не способны идти так далеко.
- Из-за этой пустяковой царапины? Да она больше не болит.
- Вы можете взять мой автомобиль, - сказал Стиссинг. - Он стоит в
сарае. Я останусь с Хэдли и девушкой до тех пор, пока вы не пришлете мне
помощь из местного госпиталя. Затем вы сможете прислать мне машину
обратно.
- Мне очень жаль, - сказал сержант. - Бродяги подумали и о вашем
автомобиле тоже. Зажигание уничтожено. Нам придется идти пешком.
Сэм немного подумал.
- Вероятно, вы правы. Я не думаю, что существует много таких банд
грабителей, иначе бы мы их увидели. Таким образом вы должны быть здесь в
безопасности, доктор Стиссинг. Держите окна и двери закрытыми. Мы направим
вам помощь, как только свяжемся с местным отделением полиции. Я только
возьму свой саквояж, сержант, и мы сможем идти.
Направляясь в город, они шли по середине улицы. Первые дома, мимо
которых они проходили, были заперты. Когда они громко стучали, никто не
отзывался. На ближайшей ферме, красном кирпичном строении в стороне от
дороги их приветствовали, прежде чем они успели постучать.
Через маленькое окошко в двери дома высунулся ствол ружья.
- Ни шагу дальше! - крикнул им голос невидимого мужчины.
- Я полицейский, - сказал сержант. - Уберите оружие, если не хотите
неприятностей.
- Откуда я знаю, кто вы? На вас форма городской полиции, но я вас
никогда не видел. Вы могли украсть мундир. Убирайтесь, я не хочу никакого
скандала.
- Нам только нужен видео, это все, - сказал Сэм.
- Аппарат не работает - связи больше нет.
- У вас есть машина, на которой мы...
- У меня есть машина, но я оставлю ее себе, она может мне
понадобиться. Проходите, проходите! Откуда я знаю, что вы не заражены этой
болезнью из космоса? Еще раз говорю: исчезните!
Ствол ружья был направлен в грудь Сэму.
- Стратегическое отступление, - сказал он.
Он потянул за собой разъяренного сержанта.
- Я не имею никакого желания быть застреленным этим полоумным



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.