и уступил место Кариесу и Мендозе. Их рассказы были логичны и
последовательны, и измеритель истины не шелохнулся; мистер Де
Грасс выступил с требованием расширить доказательную базу.
Адвокат мистера Ито признал, что доверитель стрелял в Луммокса;
сын мистера Ито представил снимки последствий визита Луммокса.
И чтобы завершить историю Л-дня, осталось выслушать лишь
показания миссис Донахью. Гринберг повернулся к ее адвокату:
или предпочитаете, чтобы это сделал суд?
вопроса.
произошло.
уважаемые посетители, хотя я и не привыкла к публичным
выступлениям, тем не менее, заверяю вас, что мой безупречный
образ жизни...
полдень прошлого понедельника...
Донахью.
отдохнуть... Я изнемогаю от своих обязанностей: клуб,
благотворительный комитет, а также...
Стрелка беспокойно колебалась, но не переходила красную черту,
после которой должен был раздаться предупреждающий сигнал. И он
решил, что пока нет смысла останавливать свидетельницу.
рубиновый сигнал, и зуммер издал громкий тревожный звук.
Кое-кто захихикал, и Гринберг торопливо сказал:
кто будет нарушать порядок работы суда.
остановилась. Мистер Бенфилд, помрачнев, тронул ее за локоть и
сказал:
СУДУ О ТЕХ Звуках, что вы услышали, что вы увидели и что вы
делали.
никогда в жизни не слышала ничего подобного. Я выглянула и
увидела это огромное свирепое животное, которое носилось взад и
вперед...
расхохотались.
сказала миссис Донахью. -- Неужели кто-то может рассказать о
том, что происходило, лучше меня?
еще какие-то нарушения, суд сочтет необходимым принять
соответствующие меры. -- Он повернулся к миссис Донахью. --
Если свидетель выразил согласие на использование измерителя
правды, его решение не может быть изменено. Но показания
измерителя носят чисто информативный характер; суд не обязан
подчиняться им. Продолжайте.
звука.
Донахью впечатление.
собственное мнение. И никакая машина не вынесет приговор вместо
членов суда.
проделки дьявола. Он говорил, что честный деловой человек
никогда не должен...
говорить тише:
животное, что живет у мальчишки в соседнем дворе. Оно ело мои
розовые кусты.
попалось под руку... кажется, это была метла... и бросилась к
дверям. Зверюга рявкнула на меня и... Бзззззззззззз!
Донахью?
мой двор. Я не знаю, куда оно направилось. Но мой любимый
садик... о, он весь был в руинах. --
повернулся к адвокату:
нанесенного миссис Донахью?
позволит, чтобы эта коварная штука зазвучала при его словах.
нанесены лужайке, и в узорной ограде проломана дыра.
предполагаемого ущерба, -- осторожно сказал мистер Бенфилд.
Донахью листок с перечислением ущерба.
честь. Но суд должен учесть те неудобства и расстройства,
которые повлекло за собой данное происшествие...
вернулась обратно столь быстро, что зуммер не успел
отреагировать.
Гринберг.
известных розах миссис Донахью, не имеющих себе равных. И я
счастлив сообщить, что ее мужественное поведение сберегло
бесценные растения.
настаиваю, чтобы это опаснейшее, кровожадное чудовище было
уничтожено!
мэтр? Или имеет смысл отнести их на счет риторики?
ее несколько паршивых, старых...
настоящий момент суд считает необходимым рассматривать лишь
факты, имеющие отношение к делу. Есть ли какие-нибудь новые
факты у кого-либо? Возможно, кто-нибудь хочет задать
дополнительные вопросы свидетелям? Или вызвать дополнительного
свидетеля?
предлагаете Луммоксу занять свидетельское место и выступить в
свою собственную защиту?