read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Нарби.
-- Полагаться только на его слова не было нужды. Он ведь
предлагал нам безопасный проход через страну мьютов, можно было
бы самим посмотреть, что к чему.
-- Ты это всерьез? Любой член Экипажа, доверившийся мьюту,
-- отправится не в Невесомость, а в Полет! -- Нарби был
ошеломлен.
-- Не знаю, не знаю,--возразил Эртц.--У меня сложилось
впечатление, что Хойланд сам верил в то, что говорил. Помимо
того...
-- Что "помимо того"? Весь этот бред о движении Корабля?
Незыблемого Корабля? -- Нарби ударил кулаком по стенке.-- Да
кто поверит в подобную чушь?
-- Хойланд поверил. Ну, хорошо, он религиозный фанатик, я
согласен. Но ведь его фанатизм на чем-то основан? Он увидел,
наверху, что-то невероятное и воспринял его по-своему, в виде
той истории, которую нам рассказал. Мы должны были использовать
его предложение пойти наверх и познакомиться с его открытием
хотя бы для того, чтобы разведать по дороге страну мьютов.
-- Полнейшее безрассудство!
-- Вот и нет. Судя по всему, он пользуется огромным
влиянием среди мьютов, а то с чего бы им заваривать эту кашу и
спасать его? Если он говорит, что гарантирует безопасный проход
через их страну, значит, знает, что говорит.
-- С чего это ты изменил свое мнение?
-- Мое мнение изменил налет. Я бы в жизни не поверил, что
шайка мьютов рискнет шкурами, чтобы спасти одного человека. Но
коль скоро это произошло, я вынужден пересмотреть свои взгляды.
Абстрагируясь от рассказа Хью, могу сказать только одно: мьюты
готовы за него драться и, по всей вероятности, готовы
подчиняться ему. А если это так, на его религиозный фанатизм
следовало смотреть сквозь пальцы и использовать Хью для
установления контроля над мьютами, не прибегая к войне.
Нарби пожал плечами:
-- Твои рассуждения не лишены логики. Но стоит ли тратить
время на рассуждения о том, что могло бы произойти. Если шанс и
был, то он уже упущен.
-- Как знать. Хойланд ведь бежал к мьютам. Бели бы я мог
как-нибудь связаться с ним, может, и удалось бы еще начать все
сначала.
-- И как же ты предполагаешь сделать это?
-- Сам пока не знаю. Можно, например, взять охрану,
полезть наверх, поймать какого-нибудь мьюта и отправить его к
Хойланду.
-- Рискованная затея.
-Но я не прочь попробовать.
Нарби задумался. Весь план казался ему донельзя глупым и
неоправданно рискованным. Но если Эртц не прочь рискнуть...
Шансов, конечно, мало, но чем Хафф не шутит? Если Эртцу удастся
осуществить свой план, то у него, у Нарби, будут развязаны руки
для выполнения самых заветных планов. Уж кто-кто, а Нарби
понимал, что покорение мьютов силой будет делом долгим и
кровавым, да и вообще вряд ли осуществимым. А если у Эртца
ничего не выйдет, то опять же Нарби ничего не теряет, кроме
самого Эртца. А на нынешнем этапе игры о жизни Главного
инженера вообще вряд ли стоит сокрушаться. Та-ак...
-- Возьмись за это дело, Билл,--сказал он.-- Человек ты
смелый, а дело стоящее.
-- Хорошо,-- согласился Эртц.-- Доброй еды.
Нарби понял намек.
-- Доброй еды,-- ответил он и, забрав книги, ушел. Только
вернувшись к себе он сообразил, что Эртц так и не дал никакого
объяснения своему исчезновению и долгому отсутствию.
Эртц тоже понимал, что и Нарби не был с ним полностью
откровенен. Но, зная Нарби, принимал это как должное. Основа
для будущих действий была заложена.
Главный инженер провел текущую проверку Конвертера и
назначил исполняющего обязанности Вахтенного. Убедившись, к
своему удовлетворению, что его подчиненные справятся с работой
и во время его дальнейших отлучек, он приказал вызвать к себе
Алана Махони. Он хотел было выехать навстречу Алану в носилках,
но решил не привлекать внимания к встрече.
...Алан бурно приветствовал его. Для все еще не женатого,
работающего на более удачливых людей кадета, все сверстники
которого давно уже обзавелись семьями и собственностью, кровное
братство с одним из главных Ученых Корабля стало самым
выдающимся событием в жизни. Оно затмевало даже все недавние
приключения, полный смысл которых его невежественный ум все
равно не мог постичь. Эртц прервал его и быстро закрыл дверь.
-- Стены имеют уши, -- тихо сказал он,-- а у клерков,
помимо ушей, еще и языки. Ты что, хочешь, чтобы нас с тобой
сунули в Конвертер?
-- Прости, Билл, я не сообразил.
-- Ладно, оставь. Встретимся на лестнице, по которой мы
спускались от Джо-Джима, десятью палубами выше этой. Считать
умеешь?
-- Даже в два раза больше, чем до десяти. Один да один --
два, еще один -- получится три, еще один -- четыре...
-- Молодец. Хватит. Но я больше полагаюсь на твою верность
и умение обращаться с ножом, чем на твои математические
способности. Встретимся как можно быстрее, и постарайся, чтобы
тебя никто не видел.
В месте встречи на посту стоял Сороковой. Эртц окликнул
его по имени издалека, держась вне пределов досягаемости ножа и
пращи -- совсем не лишняя предосторожность, когда имеешь дело с
существом, дожившим до своих лет только благодаря умению
обращаться с оружием.
Приказав мутанту найти и привести Хойланда. Эртц вместе с
Аланом присел отдохнуть.
В жилище Джо-Джима не было ни хозяина, ни Хью. Сороковой
застал там Бобо, но что с него толку? Бобо сказал, что Хью
пошел на самый верх, туда, где все летают. Но на самый верх
Сороковой забирался лишь раз в жизни и верхних палуб толком не
знал. Где там найти Хью? Сороковой растерялся. Нарушать приказы
Джо-Джима было небезопасно, а Сороковой раз и навсегда вбил в
свою буйную голову, что приказ Эртца -- то же самое, что приказ
Джо-Джима. Он снова растолкал Бобо.
-- Где Мудрые Головы?
-- У оружейницы. -- Бобо закрыл глаза и захрапел.
Это уже лучше. Где живет оружейница, знал каждый мьют. Все
имели с ней дела. Оружейница была незаменимой мастерицей,
торговкой и посредницей. Нет нужды говорить, что личность ее
была неприкосновенной, а мастерская -- нейтральной территорией,
где все схватки были запрещены. Туда и направился Сороковой.
Дверь с табличкой "Термодинамическая лаборатория. Вход
строго воспрещен" была распахнута настежь. Читать Сороковой не
умел, а если бы и умел, все равно бы ничего не понял. Услышав
голоса оружейницы и одного из близнецов, он вошел внутрь.
-- Хозяин,-- начал было он.
-- Закройся,--ответил Джо. Джим даже не обернулся, занятый
беседой с Матерью Клинков.
-- Сделаешь, как тебе говорят,-- прорычал он,-- и хватит
попусту болтать.
Оружейница уставилась на него, уперев все четыре
мозолистые руки в широкие бедра. Глаза у нее были красные, ей
все время приходилось следить за плавильной печью -- по
морщинистому лицу на седые редкие усы стекал пот и капал на
обнаженную грудь.
-- Я делаю ножи, да! -- отрезала она.-- Честные ножи, а не
дрючки для свиней, которые ты от меня требуешь. Придумают тоже
-- нож длиной с руку, тьфу! -- и она плюнула в раскаленную
докрасна печь.
-- Слушай ты, падаль,-- ровным голосом ответил Джим,-- или
сделаешь, что говорят, или я тебе пятки поджарю в твоей же
печке. Ясно?
У Сорокового отвисла челюсть. Да, могущественней его
хозяина не было! Никто и никогда, кроме него, не посмел бы так
разговаривать с Матерью Клинков! Оружейница сразу сдалась.
-- Но так ведь делать ножи не положено,-- жалобно
всхлипнула она.-- Их же не метнешь. Да я вам сейчас покажу.--
Она схватила со стола пояс с ножами и метнула ножи через всю
комнату в крестообразную мишень -- все четыре сразу. Лезвия
вонзились в четыре конца крестовины.-- Видел? А твой дрючок
разве так метнешь?
-- Хозяин,--снова начал Сороковой, но Джо-Джим не
оборачиваясь, заткнул ему рот кулаком.
-- Ты права,--ответил Джим оружейнице,-- но мы вовсе не
собирается метать длинные ножи. Мы ими собираемся колоть и
резать на близком расстоянии. Принимайся за работу; пока не
сделаешь для меня первый нож, есть не сядешь. Старуха закусила



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.