положит конец домашним визитам врачей. Не сегодня, не завтра, но скоро.
Кто везет, того и погоняют... и вот увидишь: доктора вскоре откажутся
посещать больных на дому.
Говарда.
воспользовалась диванной привилегией... точнее, кушеткой в отцовском
кабинете, запираясь там на ключ.
второго апреля, отец получил письмо из Роллы, штат Миссури:
Смит из Цинциннати, штат Огайо. У моего отца там мастерская по
изготовлению штампов и режущего инструмента. Я заканчиваю горный факультет
Миссурийского университета в Ролле. Ваше имя и адрес сообщил мне судья
Орвилл Сперлинг из Толидо, Огайо, исполнительный секретарь Фонда Говарда.
Судья сказал также, что напишет Вам обо мне.
в воскресенье семнадцатого апреля, чтобы просить Вас представить меня
Вашей дочери мисс Морин Джонсон как возможного соискателя ее руки.
и откровенно на все Ваши вопросы.
возрасте девяноста семи лет.
[какая жалость (фр.)]. Я напрягусь и одарю мистера Брайана Смита самой
лучезарной своей улыбкой, а встречи с ним буду ждать с радостным
оптимизмом. Он у меня, правда, немного увял. Тот последний орангутан...
(Он пытался изнасиловать меня прямо на матушкином диване, как только
родители поднялись наверх. Но ему пришлось быстро отступить, схватившись
за пах, - пригодилось мое знание анатомии.)
две недели.
церковь все-таки не пошла, приготовила провизию для пикника и, пользуясь
случаем, помылась. Мистер Смит оказался приемлемым молодым человеком с
правильной речью, хотя дух от него не захватывало. Отец немножко попытал
его, мать предложила ему кофе, и часам к двум мы с ним поехали на прогулку
в нашей двуколке, на Дэйзи, поставив его взятую напрокат лошадку в сарай.
предстояло сдать выпускные экзамены.
Соединенным Штатам.
которой я сидела семьдесят с чем-то лет назад по своему личному времени.
Там тараканы сражались за неверный шанс подобрать пару крошек с пола,
горячей воды отродясь не бывало, а вся охрана приходилась родней шерифу.
Тем не менее мексиканские нищие то и дело переправлялись тайком из Рио и
били в городе стекла, чтобы попасть в эту тюрьму и подкормиться за зиму.
Это заставляет воображать о мексиканских тюрьмах нечто такое, о чем и
думать не хочется.
как это ему удается. Они все его полюбили, ну и он снисходит кое до кого.
Они таскают ему разные вкусности, которые он порой соглашается отведать.
американский иллюзионист, мастерски освобождавшийся из оков, закрытых
помещений и т.п.] талантах Пикселя, посетил мою камеру как раз тогда,
когда тот пришел, попытался его погладить и был оцарапан за
бесцеремонность - не до крови, но достаточно чувствительно.
входить или выходить; он хочет понять, как это Пиксель проникает в камеру,
не задетая сигнализации. Я сказала ему, что ни один смертный не способен
предсказать, что сделает кот в следующий момент, так что нечего тут
сшиваться. (Охранники и надзиратели - люди по-своему неплохие, но
начальник стоит ниже меня на социальной лестнице. Видимо, Пиксель тоже это
понимает.)
положиться на милость суда. Говорил, что трибунал, конечно, осудит меня
условно, если убедится в моем искреннем раскаянии.
судебный процесс (фр.)], а потом продам свои мемуары за бешеные деньги.
недавно приняла закон, согласно которому все имущество лиц, осужденных за
святотатство, передается в церковь после оплаты погребения осужденного.
ни я и никто другой не сможет ничего для вас сделать, если вы
отказываетесь помочь.
посоветовал мне хорошенько подумать и не поцеловал на прощанье, из чего я
заключила, что он и вправду недоволен мною.
покаянию, зато сделала то, что тронуло меня сильнее, чем все увещевания
доктора Ридпата: принесла мне "последнего друга".
все равно куда. Когда он подействует - минут через пять - тебя даже
поджаривание на медленном огне не проймет. Но ради Святой Каролиты,
лапочка, постарайся, чтобы его у тебя не нашли!
самом деле собиралась их публиковать, но не мешает разложить все по
полочкам - может, тогда я пойму, где ошибалась, и придумаю, как выпутаться
из этой переделки и жить дальше.
войны 1812 года [англо-американская война 1812-1814 гг.] - так медленно
тогда распространялись новости. Но в 1898-м году уже действовал
Атлантический кабель. Известие о том, что Испания объявила нам войну,
дошло до Фив из Мадрида через Лондон, Нью-Йорк и Канзас-Сити почти что со
скоростью света, если не считать задержек на передачу. Разница во времени
между Мадридом и Фивами - восемь часов, поэтому семейство Джонсон
находилось в церкви, когда страшная весть достигла города.
церкви памяти Сируса Вэнса Паркера, читал проповедь, и только он покончил
с "в-четвертых" и углубился в "в-пятых", как зазвонил большой колокол на
здании окружного суда. Брат Тимберли прервал проповедь.
покинуть храм.
чемоданчик и последовал за ними. Он не состоял в добровольной пожарной
команде, но, как врач, обычно присутствовал на пожаре, если только не
занимался больным в тот момент, когда били в набат.
"в-пятых" - о чем он толковал, сказать не могу: на проповеди я всегда
принимала внимательный, заинтересованный вид, но слушала редко.
даже громкий голос брата Тимберли. Они раздавались все ближе и ближе.
приблизился к кафедре и протянул пастору газетный лист.
выходил на так называемых "котельных листах"; на одной стороне таких
листков печатались международные, общегосударственные новости и новости
штата, потом они доставлялись в редакцию правительственных газет, которые
заполняли внутренний разворот своими, местными новостями и объявлениями.
"Лайл Каунти Лидер" покупал "котельные листы" у "Канзас-Сити Стар", а
сверху впечатывал собственную шапку.
было напечатано то же, что и в прошлом номере, вышедшем, как и полагалось,
в четверг, 21 апреля 1898 года, только вверху на второй полосе крупным
шрифтом было набрано: