read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



очень замкнутого человека.
- Пожалуй, это так. Но однажды я провела несколько дней вместе с ним,
и он позволил мне сделать фотографии почти всего, что я хотела снимать.
Мне показалось, что он неожиданно захотел поэксплуатировать свое имя. Или,
если это выражение не совсем точно передает смысл, то, по крайней мере,
сделать рекламу своей продукции.
Она нахмурилась и некоторое время покусывала ноготь на мизинце правой
руки.
- Я не знаю, как правильно это сказать, но создалось впечатление, что
он неожиданно решил выбраться на свет из темного угла и начал активно
искать популярности.
Сама эта идея так или иначе обеспокоила Стедмена. Почему такой
человек как Эдвард Гант, чьи деловые связи и операции все время находились
в тени, неожиданно пожелал предстать перед взором общественности? В этом
что-то было.
Тогда он решил сменить тему разговора.
- Сколько времени вы живете в Англии? - спросил он.
- О, уже много! Около шести месяцев! До сих пор я изучала мир, писала
небольшие заметки, делала к ним фотографии. Я выполнял кое-какую работу
для одного синдиката, но в конце концов поняла, что мне больше нравится
самостоятельная работа. Тогда я чувствую себя свободной.
В этот момент вернулся Пепперкорн. Он принес кампари для девушки,
водку для Стедмена и джин, разбавленный тоником, для себя. Все это он
держал в обеих руках.
- Послушай, Гарри, - торопливо заговорил он. - Я только что встретил
знакомых мне людей, и эта встреча, как мне кажется, может закончиться для
меня неплохим делом. Они уже пригласили меня на ленч. Я думаю, что у тебя
не будет возражений, если я присоединюсь к ним?
Стедмен покачал головой в знак согласия, забирая у него водку и
кампари.
- Не беспокойся об этом.
- Я могу встретить тебя здесь, когда все закончу, и отвезти назад в
Лондон.
- Это можно уладить очень просто. Я доберусь обратно поездом.
- Я могу помочь вам, - заметила девушка.
- О, там, где вы, все будет в порядке, - удовлетворенно засмеялся
Пепперкорн.
- Чудесно, - сказал Стедмен, пробуя принесенный напиток.
Водка обожгла его горло, но он почувствовал себя хорошо.
- Я попрошу мою секретаршу, Гарри, чтобы она сообщила тебе телефон
офиса Ганта.
Он уже направился к выходу, добавив на ходу:
- А ты держи меня в курсе своих дел. До свидания, мисс Майлс, надеюсь
увидеть вас вновь.
Девушка засмеялась вслед подпрыгивающей фигуре поверенного, когда он
торопливо пробирался через толпу. Потом она неожиданно прямо посмотрела в
глаза Стедмена.
- Расскажите мне о себе. Вы все время занимаетесь торговлей оружием?
- Нет, не всегда. Значительную часть своей жизни я провел в армии.
Холли удивленно вскинула брови.
- Но вы абсолютно не похожи на военного, - сказала она.
Стедмен усмехнулся, предполагая, что девушка посчитала это за
комплимент.
- А почему вы оставили службу? - вновь спросила она, делая глоток.
- Да просто в один прекрасный день я решил, что уже достаточно много
сделал для Британской армии. Ведь кругом можно было найти много разных
занятий.
- Как, например, купля-продажа оружия?
- Среди прочего. Со временем же я стал работать в детективном
агентстве.
- Сыскная работа? Так вы что, "калоша"?
Стедмен рассмеялся.
- Давно меня никто не называл так.
Холли рассмеялась вместе с ним.
- Извините меня. Но вы явно не похожи на этот тип людей.
- Как и многие из нас. На самом деле, например, мой деловой
партнер... - Он неожиданно оборвал фразу, и Холли заметила боль,
промелькнувшую в его глазах.
- Что-то не так? - спросила она.
Стедмен сделал большой глоток из стакана, затем медленно ответил:
- Я хотел сказать, что мой деловой партнер - женщина. Сейчас, правда,
она умерла.
- Извините меня, Гарри.
Он пожал плечами.
- Это случилось недавно? - спросила она, впадая в замешательство от
странной улыбки на его лице и твердости, неожиданно появившейся во
взгляде.
- Совсем недавно, - воскликнул он. - Давай оставим эту тему, хорошо?
Расскажи мне лучше о своей статье. Там есть какие-то сенсационные
открытия, касающиеся мистера Ганта?
Вопрос был задан в легкой, почти шутливой форме, но Холли
почувствовала его внутреннюю серьезность.
- О, мне так и не удалось подойти ко всему достаточно близко. Все,
что я увидела, и все, что он мне рассказал, кажется давным-давно
известным. Но у меня создалось впечатление, что я все время ворошила лишь
верхний пласт. И мои ощущения говорят мне о том, что есть еще более мощные
скрытые пласты. Обычно, когда приходят делать подобный портрет человека,
вы волей или неволей, начинаете изучать его и собираете самую простую
информацию. Но информация об Эдварде Ганте всегда оказывалась строго
охраняемой. Я даже не смогла проникнуть под первую, внешнюю оболочку его
личности.
- Вы были у него дома?
- В том, который рядом с Гилфордом. Я провела там два дня, и он
пригласил меня еще. Это небольшое имение, всего шесть или семь акров
земли, очень тихое и уединенное.
- У него есть и другое?
- Да, мне кажется, что есть. Когда я была у него в гостях, то вольно
или невольно сталкивалась с его многочисленными посетителями, среди
которых были и очень важные люди. Из их разговоров я поняла, что иногда
они встречались еще в каком-то принадлежавшем ему доме, в районе
Вест-Кост. Гант умышленно сделал рассеянный вид, когда я спросила его об
этом, но заметил, что это место - всего лишь полигон для испытаний
отдельных образцов наиболее мощного оружия.
- И вы не знаете, где он находится?
- Однажды я спросила его прямо об этом, и он ответил, что в бизнесе,
который связан с оружием, особенно современным и передовым, испытания
всегда являются одной из важных сторон, которая тщательно охраняется,
настолько, конечно, насколько вообще возможно хранить секреты. После этого
он прекратил разговор.
- А его посетители? Там действительно были важные люди?
- А вы очень любопытны. Я полагаю, что это результат вашей профессии?
- Думаю, что могу согласиться с этим, - сказал Стедмен. - На самом же
деле я хочу знать как можно больше о Ганте, чтобы быть уверенным в
прочности этой сделки по отношению к моим клиентам. Я думаю, что сведения
о его связях могут как-то помочь им. Вот, пожалуй, и все.
- Хорошо, - тоном примирения сказала Холли. - Двое из них были
политиками, других я узнала как промышленников и еще несколько обычных
людей, имен которых я даже никогда не слышала.
- Ну, и не думай о них. Может быть, ты хочешь еще?
Стедмен показал на пустой стакан.
- О, нет. Думаю, что мне пора собираться назад, в Лондон. А вы готовы
к возвращению?
Стедмен допил стакан водки и кивнул. Когда они вышли из-под тента и
Холли повела детектива к своей малолитражке яркого желтого цвета, он
заметил в толпе, недалеко от стойки бара, майора Бренигана, который
вежливо слушал какого-то иностранца, но при этом провожал их пристальным
настороженным взглядом. Медленно пробираясь через заполненную машинами
стоянку, они наконец выбрались на покрытую гравием дорогу. Теперь можно
было прибавить скорость, и вскоре пространство, занятое стендами с
оружием, осталось далеко позади.
- Скажите мне, Гарри, - продолжила разговор Холли. - У вас бывают
угрызения совести когда вы совершаете сделки с оружием?
- Естественно, - воскликнул он. - Но жадность обычно позволяет
избавиться от них.
Она бросила на него короткий взгляд, удивленная его ожесточением.
- Извините, - поторопилась тут же оправдаться она. - Я не имела в
виду что-то возвышенное.
Он некоторое время изучал ее профиль, потом сказал:
- Я тоже должен извиниться. Я не хотел так огрызаться. Ведь на самом
деле то, о чем вы спрашиваете, всегда является вопросом о том, кто
покупает и для чего. Например, с некоторыми странами, и тем более группами
людей, я не хочу иметь никаких дел, но ведь есть и другие, которым я даже
симпатизирую. Конечно, предприниматели никогда не руководствуются этим,
потому что тогда их бизнес просто не мог бы существовать, но, вообще
говоря, есть законы, ограничивающие их устремления.
- И вы уважаете цели тех людей, для которых работаете?
- Я стараюсь.
Это было все, что он смог ей ответить.
Теперь дорога извивалась, пересекая небольшой лесной массив. Стедмен
повернулся к девушке и внимательно разглядывал ее некоторое время, отметив



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.