read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



экспедиция действительно имеет отношение к психологическим исследованиям.
В-шестых, он психолог. И в-седьмых, до сих пор САКО поручала ему
исключительно научные исследования. Так что его включение может быть
совершенно естественным.
Абакян встал, подошел к краю бассейна и посмотрел в воду.
- Какая разница? - спросил он, поворачиваясь после недолгой паузы. -
Если ты здесь и он здесь, он не упустит возможности. Неважно, официально
или нет посылает его разоблачителем САКО, - если он сможет причинить нам
неприятности, он это сделает.
- Верно, но сможет ли он это сделать? - ответил Замбендорф,
раскачиваясь в кресле. - Будет ли он действовать самостоятельно, или ему
будут помогать работники САКО, со всеми их возможностями? Если это только
он и Прайс, мы можем рассчитывать на успех, но если это они плюс САКО, нам
потребуется помощь со стороны ГКК. Понимаешь: мы должны знать, чего
следует ожидать и к чему готовиться.
Абакян смял пивную банку и бросил ее в урну. Тельма откинулась на
спинку кресла и посмотрела на Замбендорфа.
- Верно, - согласилась она. - Но как нам это узнать? Вряд ли САКО
сделает публичное заявление по этому поводу.
Замбендорф ответил не сразу, он затянулся сигарой и с отсутствующим
видом посмотрел на бассейн. Немного погодя Абакян, почти разговаривая сам
с собой, сказал:
- Нужен ли был САКО просто психолог или именно Мейси? Ответ на этот
вопрос дал бы нам кое-что... В сущности дал бы очень много.
Снова наступило молчание. Затем Тельма сказала:
- Допустим, кто-нибудь выскажет очень серьезную причину, чтобы
исключить Мейси из экспедиции и заменить его кем-то другим...
- Какую причину? - спросил Замбендорф.
Тельма пожала плечами.
- Сразу не могу сказать, но это дело техники. Мы не можем выдвигать
такую причину, она должна исходить от ГКК. У корпорации достаточно юристов
и политиков, чтобы что-нибудь придумать.
- Но даже если это так, неужели САКО исключит Мейси, если он им
нужен? - с сомнением спросил Абакян.
- Нет, но в том-то и дело, - ответила Тельма. - Их реакция даст нам
нужный ответ.
Абакян с любопытством взглянул на Тельму, казалось, хотел возразить,
потом отвернулся и задумался. Озорное выражение появилось во взгляде
Замбендорфа, он лежал, обдумывая предложение.
- Действительно, почему бы нет? - сказал он наконец. - Мы не будем
пассивны, запустим небольшую бомбочку прямо им в середину... Как говорит
Тельма, это не приведет, вероятно, к отстранению Мейси, но немного
подпалит его бороду. Значит, надо каким-то образом сообщить наше желание
ГКК. - Замбендорф снял темные очки и начал протирать их, думая, как
осуществить замысел.
Тельма потянулась и принялась рассматривать пальцы ног.
- Один путь - через Осмонда, - предложила она через несколько секунд.
- Можем сказать ему... что в такой ситуации, когда эксперимент проводится
впервые, желательно свести к минимуму отрицательные влияния и другие
факторы, пока Карл не приобретет опыт во внеземной среде... что-нибудь в
таком роде.
- А Осмонд убедит Хендриджа поставить этот вопрос на Совете
директоров, - закончил Абакян. Говорил он с сомнением. Замбендорф взглянул
на него, потом на Тельму. Они покачали головой. Им не понравилось. Если
команда хочет быть партнером ГКК, а не зависеть от корпорации полностью,
нужно не прятаться за Хендриджем, а дистанцироваться от него.
- О, ради Бога, да это же очевидно! - Замбендорф сел и погасил сигару
в пепельнице. - Мы поговорим с Каспаром Лангом и расскажем, что у нас
проблемы с Мейси, объясним, почему. Мы все согласны, что у Ланга нет
никаких иллюзий относительно истинной ситуации. И если он отправляется на
Марс как старший представитель ГКК, чем скорее мы начнем разговаривать с
ним откровенно, тем лучше.

Две недели спустя Уолтер Конлон получил по каналам САКО известие, что
ГКК выразила озабоченность в связи с включением Мейси в состав экспедиции
на Марс. ГКК обратила внимание на то, что Мейси известен как скептик и
разоблачитель паранормальных способностей, и на тот факт, что Карл
Замбендорф включен в экспедицию именно для проверки этих способностей. И
хотя Мейси был включен в экспедицию в качестве психолога, ГКК выражала
опасения, что его личные склонности и известная предрасположенность могут
выйти на первый план, отодвинув официальные обязанности, с пагубными
последствиями для работы, которую он должен осуществить. В свете таких
соображений не может ли САКО пересмотреть это назначение?
Конлон сочинил ядовитый ответ, в котором сообщал, что в обязанности
Мейси входит наблюдение и отчеты о поведении, взаимоотношениях,
эмоциональных стрессах и других психологических особенностях в
экспериментальном сообществе. Если Замбендорф участвует в экспедиции, он
составляет часть этого сообщества и тем самым будет подвергнут объективным
наблюдениям, как и все остальные. Получение объективных данных требует
подготовленных наблюдателей, а подготовка Мейси как нельзя лучше
соответствует ситуации. Нет, САКО не намерена пересматривать свой выбор.
Через несколько дней Уоррен Тейлор, директор Северо-Американского
отделения САКО, сказал Конлону, что хотел бы, чтобы тот пересмотрел свое
решение; при этом он не скрывал, что состоялся обмен мнениями между
высшими руководителями САКО и ГКК. Конлон не мог игнорировать распоряжение
своего непосредственного начальника и согласился без дальнейших возражений
и споров, чем немало удивил своих коллег в САКО.
В тот же день Конлон передал Алану Брейди для распространения
заявление, в котором сообщалось об исключении Мейси из состава экспедиции
и объяснялись причины. Включение известного разоблачителя мошенников
посчитали опасным для участвующего в экспедиции супермена-медиума,
которого поддерживает влиятельная корпорация. Брейди попятился, и Конлон
пригрозил, что сам займется распространением заявления. Брейди отправился
советоваться с начальством. Наконец поступило распоряжение не
распространять заявление. Конлон отправился к Тейлору и выразил протест
против неконституционного и незаконного запрета на распространение
информации, не связанной с национальной безопасностью, и пригрозил, что
обратится непосредственно к прессе.
И неожиданно все стихло. Снова был подписан приказ о назначении
Мейси, Конлон порвал свое заявление, и все перестали говорить о законах,
конституции и угрозах отставки.
Вскоре Мейси получил приглашение дать частное представление "...для
развлечения гостей на банкете в честь мистера и миссис Бертон Реймелсон в
Делавере". Естественно, будут оплачены все расходы, а вопрос об оплате
остается открытым: Мейси будет выписан чек, в котором он сам укажет сумму.
Между прочим, семья Реймелсонов владела контрольным пакетом акций
множества взаимно переплетающихся предприятий, среди которых была и ГКК, и
поддерживающие ее банки.


7
- Поразительно! - воскликнула женщина в толпе, собравшейся вокруг
Мейси в обеденном зале поместья Реймелсонов. - Поистине поразительно! Вы
уверены, что не обманываете нас, утверждая, что не обладаете подлинными
паранормальными способностями, мистер Мейси?
Мейси, великолепный со своей роскошной бородой поверх смокинга и
черного галстука, покачал головой.
- Я никого не обманываю. Здесь я только для развлечения. И не
претендую на то, чем не обладаю.
- Не дадите ли автограф? - спросила полногрудая женщина, увешанная
драгоценностями поверх сиреневого вечернего платья. - Вот здесь, на
карточке с меню.
- Конечно. - Мейси взял карточку и, казалось, раскрыл ее, когда
другой голос заставил его обернуться.
- Не уверен, что я вам верю, - заявил высокий представительный
мужчина с редеющими волосами и короткими усиками. - Вы, конечно, искренни,
Мейси, но вы сами не осознали своих возможностей. Так бывало и раньше,
знаете ли. Множество несомненных, подтвержденных свидетелями случаев.
С явно отсутствующим видом Мейси вернул карточку меню женщине в
сиреневом. Можно заранее поручиться, что на таких приемах кто-нибудь
попросит автограф на меню, и Мейси всегда в таких случаях припрятывал
несколько карточек.
- Я был бы крайне удивлен, - искренне сказал он представительному
мужчине.
- Мне нужно знать, как вы проделали этот номер с конвертом, - сказала
привлекательная девушка лет двадцати. - Ну, дайте хоть намек. Я хочу
сказать... ведь это же невозможно.
- О, не следует просить о таком, - укоризненно сказал Мейси.
- Но вы ведь к нему не прикоснулись.
- Неужели?
- Конечно, нет. Мы все это видели.
- Нет. Вы просто считаете, что видели.
- Подлинные ли способности у Карла Замбендорфа? - спросил низкорослый
полный мужчина. Он чуть покачивался и выглядел изрядно выпившим.
- Откуда мне знать? - ответил Мейси. - Но я знаю, что могу повторить
все, что он делает.
- Но ведь это ничего не доказывает, - сказал низкорослый. - Вы всегда



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.