снимает с шеи золотую цепочку Хальдре. Из прежней жизни, хоть он и побывал
на многих мирах, много узнал, много сделал, ему не вспоминалось сейчас
ничего. Прошлое в нем сгорело. Сейчас ему чудилось, будто он стоит в
Халлане, в большом длинном зале, увешанном гобеленами, на которых люди
сражаются с великанами, и Яхан, протягивая ему чашу с водой, говорит:
"Пей, Повелитель Звезд. Пей".
Фени и Фели, две самые большие луны. Костер погас, в нем тлело всего
несколько углей. Вокруг было темно, только лунный свет проникал в оконные
проемы, и в тишине только временами было слышно, как ворочаются и дышат
спящие.
которого отекли, прислонился к столбу.
Поэтому бежать лучше завтра днем, когда они погонят пастись своих
хэрило...
Придется схитрить. Надень цепь на крюк, Яхан, вот на этот - она будет меня
поддерживать. Я сам смогу снять цепь с крюка, когда понадобится.
до ушей, припал к полу и слился с темнотой, Роканнон снова увидел его на
рассвете: вместе с другими, одетый, как и все, в грязные шкуры, он гнал
хэрило пастись, черные волосы на голове у него торчали как щетина. Опять
подошел Згама и злобно уставился на Роканнона. Роканнон понимал, Згама
половину своих стад и жен отдал бы ради того, чтобы избавиться от этого
пленника с его сверхъестественными, наводящими ужас способностями. Згама
проспал в теплой золе, ею была выпачкана вся его голова, и он больше
походил на обожженного огнем человека, чем Роканнон, чье тело сияло
белизной. Тяжело ступая Згама ушел, и до вечера помещение почти опустело.
Роканнон коротал время, делая малозаметные со стороны изометрические
упражнения. Когда какая-то женщина, проходя мимо, увидела, что он
потягивается, он не только не прервал упражнения, а еще стал раскачиваться
и запел негромко без слов. Женщина упала на четвереньки и так, на
четвереньках, скрылась, хныча, за дверью.
вариться похлебку из мяса и морских водорослей, а снаружи вскоре
послышалось воркованье сотен возвращающихся хэрило; вошел Згама со своими
людьми, на бородах и одежде у них блестели капельки тумана. Мужчины
уселись на пол и приступили к еде. Звенела посуда, клубился пар, из-за
резких запахов трудно было дышать. Лица у всех были мрачные, голоса
звучали озлобленно: ведь уже не первый день, вернувшись вечером домой,
люди Згамы видели нечто жуткое - человек стоит в пламени, а огонь его не
берет.
у ног Роканнона, пылающее полено.
твой синий камень я буду носить на кольце в носу! - Устремленный на Згаму
немигающий взгляд, который он терпел уже больше двух дней, доводил его до
безумия. - Я заставлю тебя закрыть глаза!
Роканнона по голове и отскочил в сторону, словно испугавшись того, что
сделал. Палка упала концом в горящий костер и теперь оттуда торчала.
выдернул ее из костра. Конец палки пылал. Роканнон поднял ее, направил
горящий конец Згаме в глаза и все так же медленно шагнул вперед. Цепи с
него спали. Разбрасывая ногами пылающий костер, поднимая столбы искр, он
пошел вперед, прямо на Згаму.
не хозяин. Закон попирают рабы, жестоки - рабы и глупы - тоже рабы. Ты мой
раб, и я гоню тебя, как скотину. Убирайся прочь.
ближе придвигался к его глазам, и он, съежившись и по-прежнему пятясь,
переступил через порог наружу. Сторожа упали ничком в грунт. Сквозь туман
пробивался свет двух смоляных факелов, прикрепленных к внешней стороне
ворот. Если не считать бормотанья хэрило в хлевах и шипенья прибоя под
обрывом, царило безмолвие. Згама продолжал пятиться и наконец оказался в
проеме узких ворот, между двумя факелами. Его лицо, похожее теперь на
черно-белую маску, смотрело как завороженное на приближавшуюся горящую
палку. Уже ничего не соображая от страха, Згама вцепился в один из столбов
ворот, загородив их коренастым телом. Собрав все силы, Роканнон толкнул
Згаму пылающим концом палки в грудь, и Згама упал, а Роканнон, перешагнув
через него, исчез в густом плывущем тумане за воротами. С трудом
передвигая ноги, он прошел в сумраке шагов пятьдесят, споткнулся, упал - и
обнаружил, что подняться не в состоянии.
вот-вот потеряет сознание. Наконец факелы на воротах погасли (а может,
кто-то их намеренно погасил), и стало совсем темно. В траве многоголосно
свистел ветер, а далеко внизу по-прежнему шипел прибой.
лежал в двух шагах от обрыва. Он помог Роканнону встать, и они двинулись в
путь. Иногда на ощупь, спотыкаясь, а то и на четвереньках (когда бывало
совсем темно или грунт оказывался особенно неровным) шли они на юго-восток
от моря, в глубь суши. Раза два или три, чтобы отдышаться и оглядеться,
они останавливались, и Роканнон тогда сразу же засыпал. Яхан будил его и
заставлял идти снова, и наконец уже перед рассветом они, двигаясь по
течению какого-то ручья, пришли к лесу с невероятно высокими деревьями. В
темноте деревья казались чернее ночи. Держась берега ручья, Яхан и
Роканнон вступили под сень деревьев, но прошли совсем немного, когда
Роканнон остановился и на своем родном языке сказал:
того, кто там спрятался, обнаружить, по крайней мере сверху, было
невозможно; и Роканнон заполз туда, как животное в логово, и тут же уснул.
проснулся, то увидел Яхана, а около него - небольшую кучку съедобных
зеленых побегов и кореньев.
и стрелы у меня отобрали дураки в Замке Дураков. Я поставил несколько
ловушек, но до вечера в них ничего не поймается.
почувствовал, что в состоянии думать снова.
этого посмотрел на Роканнона.
Могиену. И после этого подумал: а не пристать ли мне к Тем, Кто Живет Без
Хозяев?
ольгьо. Говорили даже, будто в давние времена в Ангьене жили только мы,
"среднерослые", что мы охотились в лесах и никаких хозяев у нас не было;
уже потом с юга приплыли ангья в лодках, на носу у которых была драконья
голова... Так я попал к людям Згамы, а они решили, что я убежал из
какого-нибудь замка дальше по берегу. Отобрали у меня лук, поставили пасти
хэрило, а спрашивать ни о чем не стали. И у них я тебя увидел. Но и не
окажись тебя там, я бы все равно убежал от них. Не хотел бы я быть
повелителем таких дураков.
найти их, я буду их искать. Одни, пешком, без одежды и оружия, мы с тобой
континент не пересечем.
ветви деревьев, Яхан заглаживал песок.
непослушание. Это его право.
Могиен требования кодекса выполнил бы наверняка.
наказывать - ты это знаешь, Яхан?
утвердительно, сказал тот.
Могиеном - если мы его найдем. Я не знаю, что вы говорите в таких случаях.
я часы своей жизни и пользу от своей смерти.
которую ты мне спас.
сгущались. Роканнон стянул с себя герметитовый костюм и лег в ручей, чтобы
холодная вода смыла с него пот и усталость, страх и воспоминание о том,
как пламя лизало его глаза. Снятый костюм представлял собой горсть