read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



корабли-грузовозы, летающие между солнечными системами, совершали это так
же, как и между континентами на Земле. Такие перевозки тщательно
обеспечивались всем необходимым. Естественно, что казалось зловещим, что
посадочная площадка в космопорту не отвечает целых двенадцать часов.
- Мы думаем уже, - сказал "Кандид" раздраженно, - может там внизу
случилось что-то очень серьезное. Какая-то болезнь, например.
Слово "болезнь" означала нечто более страшное. Чума почти уничтожила
в свое время население Дорсета, а первые корабли, прибывавшие после ее
вспышки, без боязни приземлялись и затем несли чуму в следующие два порта
назначения. Теперь был установлен жесткий карантин.
- Я попытаюсь узнать, в чем дело, - сказал Кэлхаун.
- У нас пассажир, - повторил "Кандид" обиженно, - который настаивает,
чтобы его доставили космическим катером, если мы не собираемся
приземляться. Он заявляет, что у него там важные дела.
Кэлхаун не ответил. В эти времена права пассажиров были защищены до
чрезвычайности. Не доставить пассажира по месту назначения означало
огромные штрафы, которые не могла себе позволить ни одна космическая
линия. Таким образом, медкор был как бы послан самим богом капитану
"Кандида". Кэлхаун мог избавить его от ответственности.
Экран телескопа мигнул и на нем показалась поверхность планеты на
расстоянии сто тысяч миль от корабля. Кэлхаун взглянул на изображение на
экране, а затем перевел на городской космопорт Майя-сити. Он увидел дороги
и кварталы зданий. Он увидел космопорт и посадочную площадку. Он не
увидел, конечно, никакого движения. Он усилил увеличение. Потом еще.
Никакого движения. Кэлхаун усиливал увеличение на экране, пока не
показался телескопический усиливающий кристалл. Но на таком расстоянии от
планеты автомобиль был размером одну сороковую секунды дуги. Кроме того,
мешала и атмосфера со своими тепловыми выделениями. Никакой предмет
размером с автомобиль невозможно было увидеть.
Но город выл виден четко. Ничего глобально с ним не случилось.
Никаких разрушений не произошло. Он просто не отвечал на вызовы.
Кэлхаун выключил экран.
- По-видимому, - сказал он в микрофон коммуникатора, - мне придется
совершить аварийную посадку. Вполне вероятно, что у них просто нет
энергии. - Но он знал, что это вообще невозможно. - Может, что-то другое
случилось. Я сяду с помощью ракет и сообщу вам, что я обнаружу.
Голос с "Кандида" произнес с надеждой:
- Можете ли вы запретить нам высаживать нашего пассажира на его страх
и риск? Он черт знает как скандалит. И настаивает на том, что его бизнес
требует того, чтобы его высадили на планету.
Достаточно было слова Кэлхауна, как сотрудника медицинской службы и
этот корабль был бы избавлен от неприятностей штрафа. Но Кэлхауну не
нравилась ситуация. С отвращением он понял, что внизу он может обнаружить
все, что угодно. Возможно придется установить карантин на планете и самому
подвергнуться карантину. В подобном случае ему нужна был "Кандид", чтобы
сообщить о карантине на другие планеты и в штаб медицинской службы.
- Мы потеряли много времени, - настаивал "Кандид". - Вы можете
разрешить нам...
- Не сейчас, - ответил Кэлхаун. - Я все сообщу вам, когда приземлюсь.
- Но...
- Пока, конец связи, - сказал Кэлхаун. - Ждите.
Он направил свой маленький корабль вниз и пока корабль набирал
высоту, Кэлхаун просмотрел документацию об этой планете. Он здесь никогда
не бывал. Конечно его профессиональной обязанностью было распространение
медицинской науки по мере ее развития в медицинской службе. Сама
медицинская служба не имела ни политических, ни административных целей, но
имела важное значение. Каждую заселенную землянами планету какой-нибудь
медкор должен был посещать, по крайней мере, раз в четыре года. Подобные
визиты подтверждали нормальное состояние здоровья общества. Люди с
медкоров, подобные Кэлхауну, давали советы по поводу проблем здоровья
общества. Если случалось что-то из ряда вон выходящее, для этой цели в
медицинской службе имелся штат исследователей, которых трудно было сбить с
толку. Имелись огромные корабли, способные перевозить необходимое
лабораторное оборудование и специальный персонал в любое место, куда было
нужно. Не менее дюжины обжитых миров в этом секторе выжили только
благодаря этой медицинской службе, а количество тех миров, которые
невозможно было колонизировать без помощи медицинской службы было огромно.
Кэлхаун перечитал данные о планете. Майя была одной из четырех планет
в этом общем пространстве, где, по-видимому, жизненные системы имели общее
происхождение, если предположить, что теория Аррениуса о спорах
перемещающихся в пространстве, была в некотором смысле истинна. Вид
растений, растущих на, с подвижными стеблями и листьями и со склонностью к
пожиранию живых существ, считался серьезным доводом в пользу теории общего
происхождения.
Эта планета была колонизирована два столетия назад и сейчас
производила очень важные органические вещества из несъедобных растений.
Они использовались в текстильной промышленности. На планете не было
микробов, вызывающих инфекцию у людей. На ней выращивали ряд растений,
употребляемых людьми. Однако выращивать травы и зерновые было нельзя из-за
местных растений с подвижными стеблями. Пшеницу и крупы импортировали и
это серьезно ограничивало рост населения планеты Майя. На планете было
около двух миллионов людей, которые жили на полуострове Юкатан у моря на
небольшой площади на материке. Медицинские исследования населения
отображали то-то и то-то. Не было упоминаний о том, что на планете не
отвечали на вызовы из космоса о прибытии.
Медкор спускался дальше вниз. Залитое солнцем полушарие Майи
увеличивалось в размере и Кэлхаун держал телескоп наготове. Он увидел
города и обширные площади обработанной земли, на которой местные растения
росли как сырье для переработки на фабриках. Но Кэлхаун не видел
настоящего зеленого цвета. Листья на Майе были темного оливкового цвета.
С расстояния пятидесяти миль Кэлхаун убедился, что на улицах города
не было движения автомобилей. На посадочной площадке не было космических
кораблей. На прекрасных многорядных магистралях не было движущихся
автомобилей.
На высоте в тридцать миль в атмосфере не было никаких сигналов. В
атмосфере на любой частоте не было ни одного нормально модулированного
сигнала. На высоте в двести миль тоже. На высоте пятнадцать миль уже можно
было обращаться по радио и оказалось, что посадочная площадка работает как
обычно, забирая в верхних слоях атмосферы электрические разряды и снабжая
необходимой энергией всю планету.
С расстояния в десять миль и до посадки Кэлхаун был занят. Не трудно
посадить корабль с помощью ракет, когда поверхность достаточно ровная. Но
посадка в определенном месте - это совсем другое дело. Кэлхаун
манипулировал кораблем, чтобы сесть внутрь посадочной площадки. Его ракеты
прожгли дырки в глине и камне под бетоном. Кэлхаун выключил их.
Тишина. Спокойствие. Внешние микрофоны медкора улавливали слабый шум
ветра. Других звуков не было.
Нет. Был какой-то особый щелкающий звук, не громкий и не быстрый.
Возможно щелчок - двойной щелчок - каждые две секунды. Больше ничего.
Кэлхаун вошел в тамбур, а Мургатройд резво прыгал в ожидании своего
большого успеха в обществе людей этого мира. Кэлхаун резко распахнул дверь
тамбура и что-то почувствовал. Это был какой-то кисловатый острый запах,
похожий на запах разложения. Но Кэлхаун не знал какой это тип разложения.
Снова спокойствие и тишина. Никакого шума уличного движения. Не было даже
того слабого шума, который характерен каждому городу в любое время суток.
Здания выглядели так, как должны выглядеть здания ранним утром, за
исключением того, что двери и окна были открыты. Это выглядело ужасающе.
Любой разрушенный город выглядит драматично. Вид заброшенного города
патетичен. А это было ни одно, ни другое. Это было нечто новое. Все
выглядело так, как будто все ушли несколько минут прочь всего несколько
минут тому назад.
Кэлхаун направился в здание, а Мургатройд озадачено семенил рядом.
Мургатройд был озадачен. Ведь должны же здесь быть люди. Они должны
приветствовать Кэлхауна и восхищаться им, Мургатройдом. А он должен быть
светским львом и съесть все предложенные сладости и выпить столько кофе,
сколько влезло бы в его вместимое брюшко. Но ничего такого не произошло.
Абсолютно ничего.
- Чи? - сказал он озадаченно. - Чи-чи?
- Они уехали, - проворчал Кэлхаун. - Очевидно на автомобилях. Ни
одной машины не видно.
Не было ни одной машины. Кэлхаун глядел и видел только длинные,
залитые солнцем и полностью пустынные улицы. Кэлхаун подошел к зданию
космопорта. У его основания было когда-то площадь из зеленой
растительности. От живой планеты не осталось и следа. Листья увяли и
обвисли. Поникшие цветы представляли собой месиво темного оливкового
цвета. Растения были мертвы, но они высохли недавно. Они, по-видимому,
увяли два-три дня тому назад.
Кэлхаун вошел в здание. Журнал космопорта лежал открытым на столе. В
нем было зарегистрировано прибытие груза, подлежащего отгрузке, очевидно
на "Кандиде", которая в беспокойстве вращалась сейчас на орбите. Не было и
признаков беспорядка. Все выглядело так, как будто люди вышли, чтобы
взглянуть на что-то интересное и не вернулись.
Кэлхаун устало потащился из космопорта на улицы самого города. Это
было невероятно! Двери были либо открыты, либо не заперты. Товары лежали
на витринах так, как положено, чтобы привлекать покупателей. Нигде не было
видно и признака какого-либо беспорядка. Даже в ресторане стояла посуда и
столовые приборы. Пища в тарелках была с таким душком, как будто лежала
уже три дня, но она еще не испортилась. Казалось, что люди, сидящие у
своих тарелок, по какому-то сигналу встали и ушли без паники и беспорядка.
У Кэлхауна скривилось лицо. Он кое-что вспомнил. Среди легенд,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.