сейчас видят лорды Гранбретании. Но в глазах Богенталя читался
неподдельный интерес, и Хокмун решил, что в просьбе философа - лишь
простое человеческое любопытство.
много непонятного.
что - нет, господин Богенталь. Хотя, кажется, вы меня самого находите
довольно странным, не так ли?
посмотрел на Хокмуна.
это, не желая обидеть вас... - Хокмун потер подбородок. - Поверьте, я,
правда, нахожу их бессмысленными.
для завтрака стол и где старый фон Виллах уже перекладывал себе в тарелку
с принесенного слугой подноса большой кусок жареного мяса.
безумие. Я не знаю, что такое смысл.
с симпатией в голосе сказал Богенталь. - Такое случается. В душе словно
что-то отмирает. И вам сейчас просто необходимы хорошая пища и приятная
компания. Это замечательно, что вы приехали именно сюда, в замок Брасс.
Возможно, само провидение послало вас.
по противоположной лестнице и улыбающейся им Иссольдой.
гостю понадобится неделя-другая, чтобы полностью оправиться от
перенесенного.
предложила Иссольда. - Я покажу вам сад. Даже зимой он прекрасен.
жалким состоянием Хокмуна. И он подумал, что не может быть ничего лучшего
для герцога, чем живое внимание, проявленное к нему этой милой,
очаровательной девушкой.
растения, зимние цветы и овощи. Небо было ясным, и ярко светило солнце.
Тяжелые меховые плащи защищали их от холодного ветра. Они смотрели на
крыши домов. Кругом царили тишина и покой. Иссольда взяла Хокмуна под руку
и все время о чем-то весело болтала, не ожидая ответа от своего красивого,
но печального спутника. Сначала, правда, ее немного смущал Черный Камень,
но потом она решила, что он едва ли отличается от той диадемы из
драгоценных камней, которую она иногда носит, чтобы волосы не лезли в
глаза.
бароном Мелиадусом, требовала выхода. И Иссольда рада была предложить ее
этому молчаливому и суровому герою Кельна, не без основания надеясь, что
это поможет исцелить его израненную душу.
выражение, лишь когда она упоминает о его родине.
превращен сейчас, а о том, каким он был раньше или каким в один прекрасный
день он снова будет.
девушки и, сложив на груди руки, стоял и смотрел на чистое зимнее небо.
- дикий, и он всегда был таким. В Кельне же повсюду видно присутствие
человека - возделанные поля, прорытые каналы, узкие петляющие дороги,
фермы, деревни... Кельн - это маленькая страна с тучными коровами и
откормленными овцами, заливными лугами с мягкой сочной травой, дающей
приют кроликам и полевым мышам, и стогами душистого сена. Жители Кельна -
добрые, скромные люди и очень любят детей. Дома там старые и такие же
простые, как и их хозяева. В Кельне не было ничего мрачного, пока туда не
пришли гранбретанцы. Это было похоже на лавину огня и металла. И Темная
Империя оставила свой след на теле Кельна - след от лезвия меча и пламени
факела.
нее. - Кресты и виселицы были сделаны из оград и заборов, трупы коров и
овец заполнили каналы и отравили землю, камни домов стали снарядами для
катапульт, и люди стали трупами или солдатами - и у них не было другого
выбора.
для меня значит.
помочь ему.
доставит девушку лордам, и с готовностью принял ее внимание, хотя
совершенно по иным причинам, нежели она себе представляла.
с конюхом.
Затем он подошел к дочери и к Хокмуну. - Господин Богенталь сказал мне,
что вы более слабы, чем мы думали, - сказал он, обращаясь к Хокмуну. - Но
вы можете оставаться в замке Брасс столько, сколько вам будет угодно.
Надеюсь, Иссольда не слишком утомила вас своими разговорами.
попросил Богенталя почитать нам что-нибудь из его последних сочинений. Он
обещал нечто легкое и остроумное. Надеюсь, что вам понравится.
Мог ли граф догадываться о цели его визита? Брасс славился своим умом и
тонким знанием людей. Но уж если сам барон Калан не смог разобраться в
характере герцога, то это, несомненно, должно привести в замешательство и
графа. Хокмун решил, что бояться нечего, и позволил Иссольде увести себя в
замок.
угощение. За столом собрались наиболее почтенные граждане Камарга,
несколько самых известных скотоводов и несколько тореадоров, включая
сейчас уже полностью оправившегося от травм Мэтана Джаста, чью жизнь год
назад спас граф Брасс. Рыба и дичь, красное вино и белое мясо,
всевозможные овощи, разнообразнейшие напитки, эль и множество превосходных
соусов и гарниров - все это было выставлено на длинном широком столе. По
правую руку от графа сидел Дориан Хокмун, по левую - Мэтан Джаст, ставший
победителем в последней корриде. Джаст просто обожал графа и относился к
нему с таким уважением, что тот, кажется, иногда чувствовал себя неловко.
Рядом с Хокмуном сидела Иссольда, а напротив ее - Богенталь. На другом
конце стола расположился одетый в пышные меха старый Зонзак Элькарэ,
величайший из всех известных быководов Камарга. Он много ел и часто
смеялся. Рядом с ним сидел фон Виллах, и эти почтенные мужи, кажется,
получали огромное удовольствие, находясь в компании друг друга.
и конфеты, и знаменитый камаргский сыр, перед каждым гостем было
поставлено по три кувшина с вином разных сортов, маленький бочонок эля и
большой кубок для питья. Только перед Иссольдой стоял один кувшин и
маленький кубок, хотя за ужином она пила наравне с мужчинами. Похоже, она
решила, что ей хватит.
оживленным. Раз или два он даже улыбнулся, и если уж не отвечал на шутки
других, то во всяком случае не утомлял гостей своим угрюмым видом.
раскраснелось от выпитого вина и обильной пищи.
вас, - сказал он и начал читать.