сделавшем ее еще для его деда. Да и самому Тристану довелось испытать ее в
деле, и эта кольчуга не раз спасла ему жизнь.
отличие от его приятелей, черт подери их! Дарус не сказал ему ни слова за
все утро, лишь мрачно готовился в дорогу. Даже Полдо был непривычно
сдержан.
ней не беспокоился. "Мы обязательно найдем и спасем ее", - подумал
Тристан. Он был совершенно в этом уверен. Он надел дар отца и почувствовал
себя увереннее, когда плотная кольчуга легла ему на плечи. Тристан снова
подумал, что надежно защищен от любого врага, только вот сердце болит, и
тут уж никакая кольчуга не поможет.
что только слабаки испытывают чувство вины.
и, выйдя во двор, направился к конюшням. Авалон радостно заржал, увидев
своего хозяина.
копытами, словно чувствует, что впереди их ждет приключение. Тристан
оседлал Авалона и прикрепил к седлу свои вещи.
лошадей. Полдо прекрасно подготовился к дальнейшей дороге: он был одет в
плотный костюм из кожи, а на боку у него висел короткий меч.
чтобы еще можно было взять с собой и лютню. Ее седельные сумки чуть не
лопались от еды и бурдюков с крепким вином, которые она туда сумела
затолкать.
терпелось вернуться в Долину Мурлок. Все молчали, и робкий Язиликлик тоже
не решался заговорить, но, заметив, что у Тэвиш возникли проблемы с
бурдюками, предложил свою помощь, и она вручила ему один, который никак не
хотел помещаться в ее сумку.
сидел на одной из балок конюшни, а когда все были готовы отправиться в
путь, слетел вниз и без слов уселся на седло Тристана.
калишита висел его верный ятаган. Не обращая ни на кого внимания, Дарус
повернулся в сторону ворот. Тристан чувствовал себя ужасно, он понимал,
что в эту минуту все думают о Робин и о том, что ее нет с ними. Когда они
выехали из ворот, он срывающимся от волнения голосом проговорил:
Верховной Друиды. Мы поедем следом и отыщем ее.
спутников короля позади. Как Тристан ни старался отогнать воспоминания о
прошлой ночи, они настойчиво возвращались к нему. Как он мог так обидеть
Робин? Где была его голова? Какая-то часть его сознания хваталась за
спасительную мысль, что та женщина просто околдовала его. Но он
подозревал, что дело не только в этом.
не думать, что ведь это из-за него она покинула замок одна. Он обязательно
найдет ее - он ни секунды не сомневался, что сможет разыскать девушку в
Долине Мурлок. Остальные могут присоединиться к нему или остаться - ему
совершенно все равно.
корабль Грюннарха Рыжего упорно перебирался с одной громадной волны на
другую, словно чувствуя приближение дома. Команда корабля состояла из
нескольких десятков северян, которых Грюннарх нашел в Корвелльских
тавернах, а одного он даже извлек из тюрьмы. Управляемый опытными
моряками, корабль настойчиво плыл на север.
корабля, но всюду, куда хватало глаз, было серое холодное море. Опустились
сумерки, и мысли короля в который раз полетели впереди него, - туда, где
был его дом, теплый очаг и жена.
Честное слово, возвращаться домой очень приятно, но на этот раз все будет
во много раз лучше и радостнее.
корабля. Он вспомнил сахуагинов, которые неожиданно появились прямо из
воды и отняли жизнь у многих его людей. Он знал, что чудовища по-прежнему
прячутся где-то в морских глубинах. Грюннарх был почему-то уверен, что им
еще предстоит встретиться. Он еще не знал, что сахуагины только начали
действовать и что впереди его народ ждут невероятные страдания.
путники поднимались по крутому скалистому склону. Тристан шел за ним, ведя
Авалона под уздцы. Ветер крепчал, и Тристан постарался поплотнев укутаться
в плащ.
пути - заметно замедлилось. Из своих прошлых походов в Долину Тристан
запомнил, что это самый трудный отрезок пути.
удобно устроился Ньют. Тристан не обратил внимания на заявление
дракончика, но тут из седельной сумки появилась голова Язиликлика.
взволнован, что его усики мелко дрожали. - М-мы же и-ищем Р-Робин!
такое случиться. Разве нет?
на дракончика.
горели негодованием. За дракончиком Тристан увидел Тэвиш и Полдо, которые
осторожно вели своих лошадей по узкой тропинке. Далеко позади, то
появляясь, то исчезая из виду, ехал Дарус - он замыкал их небольшой отряд,
следя за тем, чтобы на них не напали сзади.
сказал ему ни единого слова. Когда они разбивали на ночь лагерь, Дарус под
любым предлогом уходил побродить неподалеку и возвращался, только когда
Тристан уже спал.
благородная цель их путешествия померкла для Тристана. Дарус должен был бы
помочь ему, предложить свою дружбу и участие. А он, черт его побери!
настойчиво возвращала его к событиям той ужасной ночи. Исчезновение Робин
удивило и заинтриговало его, впрочем, он догадывался, что она решила
отправиться в Долину одна. Но как ей удалось покинуть свою комнату и не
привлечь ничьего внимания - вот что было для Тристана полной загадкой.
это он виноват в том, что все сложилось именно так. Он внутренне сжался от
этих мыслей. "Я же предал Робин, - подумал он, - и по-другому это не
назовешь".
головой, словно хотел прогнать эти страшные мысли, пошел быстрее. Когда он
догнал Кантуса, громадный мурхаунд стоял в небольшой каменной нише в
скале, возвышающейся над долиной. Принюхиваясь к запахам, которые нес
ветер, пес величественно взирал на долину, раскинувшуюся внизу. Тристан
знал, что именно там Долина Мурлок и... Робин.
неистощимым запасом терпения, скорчившись, поджидал его у входа. Словно
каменное изваяние, он целых три дня не покидал своего поста. Казалось,
чудовище готово в любую минуту броситься на свою жертву, стоит ей только
высунуть кончик носа.
полтора дня. Сейчас, когда силы постепенно к ней вернулись, она начала
прислушиваться к звукам, доносящимся снаружи. Крошечный зверек, обладавший
более тонким слухом, чем Робин в своем человеческом обличье, улавливал
биение сердца страшного зверя. Друида поняла, что попала в ловушку.
чудовище слышало и видело. Его безжизненные глаза проследили за четырьмя
укутанными в плащи фигурами. Люди вели за собой лошадей, а впереди бежала
огромная собака. Перитон наблюдал, как они прошли через переход и
спустились вниз в Долину.
раскачиваться из стороны в сторону. Его создатель приказал: охранять
Долину, нападать на чужаков, сообщать, если в Долине появятся большие
группы живых существ.
Разве он не готовился уничтожить того, кто сейчас прятался в норке? Но
ведь там, внизу, в Долине, были чужие - они вторглись в его владения, и их
было много. Может быть, они представляли гораздо более серьезную угрозу.
Но жертва, прятавшаяся вот тут, в поре, была совсем рядом. А поскольку
перитон был туп, он решил, что существо у него под носом - гораздо важнее
тех других, которые были довольно-таки далеко.