бизнесмена. Марк рассмеялся.
взглянул на брата и холодно спросил:
кажется, он все время за тобой наблюдает. Это как-то странно.
своей комнате и открыл дверь. Потом повернулся к Марку, наблюдавшему за
ним: - Нефф - сержант. А сержанты все странные. Ты что, не знаешь? - Он
драматически поклонился и вдруг улыбнулся, давая понять, что шутит. Затем
театрально произнес: - Спокойной ночи! - И исчез в своей спальне.
Пасариан с Ахертоном, и доктор Уоррен. Даже из Академии несколько ребят
умудрились добраться сюда на торжество.
гостей стояли Марк и Дэмьен. Они зажали глаза ладонями. Приглушили свет. В
столовую доносились изысканнейшие ароматы из великолепной буфетной залы,
где был накрыт длинный узкий стол. Этот стол XVI века долгое время
принадлежал ордену фламандских монахов. Как-то во время визита в монастырь
Святого Симона Ричард Торн обратил внимание на антикварный стол и
мимоходом заметил своему близкому другу из семейства Херстов, что этот
старинный предмет ему очень понравился. Спустя несколько недель стол был
доставлен в Чикаго вместе с запиской следующего содержания: "Как-нибудь
угостишь меня за этим столом". Поначалу Ричард пребывал в некотором
замешательстве от подобной щедрости друга. Но подарок тем не менее принял
и через некоторое время переправил его в Лейксайд.
были и копченая индейка, и деревенский окорок, и потрясающий ростбиф, и
куча всяких салатов - словом, все то, что так необходимо двум крепким юным
паренькам, дабы набраться сил и превратиться в мужчин.
глаза.
руки от лица.
накормить досыта всю Дэвидсоновскую Академию. Торт был трехъярусным, а его
верхушка походила на озеро Женева, если на него взглянуть из окна
столовой. По поверхности озера из сахарной ваты катались на коньках
буковки-человечки в длинных пальто и шарфах: женщины в хорошеньких
шляпках, мужчины в цилиндрах. Все эти конькобежцы конца прошлого века
застыли на месте, освещенные, будто фонарями вокруг катка, тринадцатью
свечами. Создатель этого торта обычно оформлял к рождеству витрины самых
фешенебельных чикагских магазинов. Но тут его убедили применить свое
искусство в новой области. И он создал нечто, что несомненно явилось самым
восхитительным и, возможно, наиболее дорогим тортом ко дню рождения из
всех когда-либо существовавших.
аплодисменты.
Дэмьена и расцеловала их.
объятий Анны и бросился к торту, который как раз водрузили на стол. Следом
за ним кинулся к столу и Дэмьен.
мучительная мигрень, и он пытался избавиться от нее, отлежавшись в одной
из комнат.
выдавало его состояние. - Последние дни я был страшно занят, - признался
он и поглядел в другой угол на Ахертона, стоявшего рядом с мальчиками.
Марк восхищенно разглядывал маленькие фигурки на торте, а Дэмьен тем
временем успел засунуть в сахарный лед палец и весь вымазался.
трудом отрывая взгляд от этого произведения искусства.
Дэмьена, который стоял, прислонившись плечом к стене. Мальчик заметил
приближение Бухера, улыбнулся и вежливо кивнул, надеясь, что тот пройдет
мимо. Дэмьена не устраивала перспектива заниматься болтовней со взрослыми,
ведь поблизости находился такой роскошный торт!
заинтересовался.
его лице.
пояснил Бухер. Дэмьен не знал, что и ответить. Он смутился и снова
уставился на торт. От Бухера, похоже, было трудно отделаться. - Скажите,
пожалуйста, Дэмьен, - опять начал тот, - а знаете ли вы, чем я занимаюсь в
"Торн Индастриз"?
красноречиво выражают скуку, но деликатность не позволяла резко оборвать
разговор. Между тем Бухер продолжал:
концов ведь однажды компания станет вашей.
не дурак, - подумалось ему. - Такту и дипломатии обучен прекрасно". - А
почему бы вам не зайти как-нибудь на завод? Поглядеть на все своими
глазами?
как они под видом экскурсии на целый день отделаются от занятий в
Академии.
жест политика, только что удачно завершившего дело чрезвычайной важности.
бокалу; этот звук заставил всех разом замолчать. Гости расселись за
столом, и Ричард поднял свой бокал:
поблагодарить судьбу за все, что мы имеем. Потому что мы действительно
имеем очень многое. Торны - особая семья. И очень важно, что мы используем
свое привилегированное положение, как мне кажется, правильно и мудро. Мы
ни на минуту не должны забывать: так было всегда, но все это может
оборваться, если мы не будем много и упорно трудиться, дабы быть
достойными того, что нам оставлено. Это все, что я хотел сказать. Марк,
ты, конечно, будешь рад услышать, что я не собираюсь тут выступать с
речью.
Марк, и все рассмеялись. Ричард жестом призвал гостей к молчанию.
раздались дружные и нарочитые стоны. - Помогите! - театрально воскликнул
Ричард; - Я чувствую себя как победивший адмирал Нельсон!
глазах Ахертона, а Чарльз Уоррен ухмылялся, как Чеширский кот.
мгновение замолчал и для пущего эффекта затаил дыхание. А затем,
заскользив по паркету, закричал: - Все к окну!
подскочил к отцу Марк, обожавший сюрпризы и надеявшийся на очередную
забаву.
собралась у широкого окна. Комната погрузилась во мрак. Деньги творят
чудеса! Снаружи в темном ночном небе, как по мановению волшебной палочки,
вспыхнул фейерверк. Это был один из самых ярких и красочных фейерверков,
когда-либо виденных присутствующими. Зеленые, голубые, желтые и красные
радужные брызги рассыпались по небу, превращая ночь в неоновый день.
Взлетали ракеты, оставляя за собой хвосты огненных брызг; шипя, они
взрывались где-то в полутора сотнях футов над озером. И вдруг вся эта
полыхающая феерия каким-то образом распалась на огромные красочные буквы:
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, МАРК И ДЭМЬЕН!
обниматься и целоваться.
отцу, чтобы обнять его.