read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ширину передней башни шло огромное окно, и один из тех, кто стоял за ним,
тоже поднял флаг. И через четыре-пять секунд Город остановился.
Прошло еще минуты две, и на площадке передней башни, почти нависшей
над нашими головами, появился человек.
- Все в порядке, тормоза закреплены, - крикнул он сверху. - Можно
отпускать канаты.
Два движенца вышли из-за железных щитов и дружно потянулись. Что и
говорить, последние несколько часов они провели в напряжении, и все же их
реакция показалась мне преувеличенной. Один из движенцев направился
прямиком к городской стене, ухватился за навесную лесенку и стал
карабкаться вверх, пока не добрался до площадки. Его товарищ побрел вдоль
канатов, которые опять провисли, и исчез в тени под Городом. Стражники,
правда, не покинули своих постов вокруг опор, но и они, казалось,
испытывали облегчение оттого, что перемещение уже позади.
Представление окончилось. Признаться, меня охватило искушение самому
отправиться в Город, такой заманчиво близкий, но я сомневался, имею ли на
это право. К кому, в самом деле, я мог пойти в Городе? Только к Виктории,
а она наверняка занята. А кроме того, Мальчускин велел мне присмотреть за
рабочими, и вряд ли я был вправе его ослушаться.
Я потащился к хижине - и тут ко мне обратился человек, по-видимому
только что вышедший из Города:
- Ученик Манн?
- Я самый.
- Джеймс Коллингс из гильдии меновщиков, - представился он. - Путеец
Мальчускин сообщил мне, что тут есть наемные рабочие, с которыми надо
расплатиться.
- Совершенно верно.
- Сколько их?
- В нашей бригаде пятнадцать. Но она не одна.
- Жалобы есть?
- Какие жалобы? - не понял я.
- Ну, например, на непослушание, отлынивание от работы.
- Вообще-то они с ленцой, и Мальчускин нередко орал на них.
- Но выходить на работу они не отказывались?
- Нет.
- И на том спасибо. Знаешь ли ты, кто у них бригадир?
- Малый по имени Рафаэль. Он немного понимает по-английски.
- Ну что ж, веди меня к нему.
Мы вместе подошли к баракам. Завидев Коллингса, рабочие разом
смолкли.
Я указал на бригадира. Коллингс заговорил с ним на его родном языке,
но разговор почти сразу же прервал яростный крик одного из рабочих.
Рафаэль, правда, не поддержал крикуна, обращаясь исключительно к
Коллингсу, но даже мне стало ясно, что обстановка накаляется. Снова
раздался чей-то выкрик, его подхватили все остальные. Вокруг Коллингса и
Рафаэля собралась толпа, и кто-то, бросившись в гущу тел, с разбегу
толкнул меновщика.
- Вам нужна помощь? - обратился я к Коллингсу, но тот не расслышал.
Подобравшись поближе, я повторил вопрос.
- Приведи четверых стражников, - ответил меновщик по-английски. -
Только предупреди, чтобы не спешили драться.
Я еще раз взглянул на спорящих и поспешил прочь. Вблизи канатных опор
по-прежнему расхаживали несколько стражников, и я направился к ним. Да они
и сами, очевидно, заслышали шум - их головы были уже повернуты к баракам.
А когда они поняли, что я бегу к ним, то шестеро сами устремились мне
навстречу.
- Он просил четверых, - прохрипел я, задыхаясь.
- Четверых будет мало. Предоставь это нам, сынок.
Тот, кто произнес эту фразу, вероятно старший по рангу, громким
свистом подозвал подмогу. Еще четверо стражников, покинув свои посты под
стенами Города, бросились к нам. К месту столкновения они подбежали
вдесятером - я плелся в хвосте.
Без промедления, ни о чем не спрашивая Коллингса, который был все так
же в центре толпы, стражники накинулись на рабочих, пользуясь своими
арбалетами, как дубинками. Меновщик обернулся, попытался остановить
расправу окриком, но кто-то схватил его со спины и повалил наземь, и толпа
надвинулась на него, пиная ногами.
Стражникам, по-видимому, было не привыкать к таким потасовкам - они
действовали быстро и умело, орудуя импровизированными дубинками с завидной
ловкостью. Понаблюдав за ними, я и сам бросился в гущу схватки в надежде
добраться до Коллингса. Но кто-то из рабочих вцепился мне в физиономию,
зажав пальцами глаза. Я попробовал высвободиться - не тут-то было: на
помощь одному нападавшему пришел другой. И вдруг я почувствовал, что
свободен, и увидел обоих своих обидчиков распростертыми на земле. А
стражник, который спас меня, будто и не обратив на это внимания, продолжал
наносить жестокие удары направо и налево.
Толпа росла - к сражающимся примкнули рабочие из других бригад. Не
придав этому значения, я снова ринулся вперед, упорно стараясь пробиться к
Коллингсу. Прямо передо мной возникла чья-то узкая спина в белой рубахе -
тонкая ткань прилипла к потной коже. Не долго думая, я вцепился в торчащую
над спиной шею, оттянул ее вместе с головой назад и с силой стукнул сбоку.
Человек упал. За ним открылась новая спина, и я вознамерился повторить
прием, но не успел нанести удар, как меня пнули ногой и я упал.
Сквозь чащу ног я увидел Коллингса, распростертого на земле. Его все
еще били, он лежал лицом вниз, защищая руками голову. Я попытался
проползти к нему, и тогда принялись бить и меня. Чья-то нога съездила мне
по скуле, и я на миг потерял сознание. Правда, в следующее мгновение я
снова пришел в себя, вероятно, от зверских ударов, сыплющихся со всех
сторон. По примеру Коллингса я прикрыл голову руками и все-таки продолжал
ползти туда, где видел его в последний раз.
Вокруг вздымались ноги, валялись тела, голоса слились в сплошной
бессмысленный гул. Приподняв на секунду голову, я вдруг буквально рядом
увидел Коллингса и, извиваясь, подобрался к нему вплотную. Тут я
попробовал встать, но меня опять опрокинули. К величайшему моему
изумлению, я понял, что Коллингс в сознании: когда я повалился на него,
его рука обхватила меня за плечи.
- По моей команде, - прохрипел он мне прямо в ухо, - вставай! -
Прошло еще несколько секунд, и его рука сжала мне плечо сильнее. - Ну!..
Совместным усилием мы кое-как поднялись на ноги, и тотчас же
Коллингс, отпустив меня, взмахнул кулаком и впечатал его одному из
противников в челюсть. Я был гораздо ниже меновщика и сумел лишь пихнуть
кого-то локтем в живот, но в ответ немедленно получил по шее и снова упал.
Кто-то подхватил меня и рывком поставил на ноги. Это оказался все тот же
Коллингс.
- Держись! - Он стиснул меня обеими руками и притянул к себе. Я
попытался в свою очередь обнять его, но руки не слушались. - Все
образуется, - утешал он меня, - только держись...
Мало-помалу потасовка приутихла, а затем и вовсе прекратилась.
Нападавшие отступили, и я повис на руках у Коллингса.
Очень кружилась голова. Сквозь застилающий глаза красный туман я еще
разглядел, что стражники выстроились полукругом, наведя арбалеты на
отступавших рабочих. И все вокруг померкло.

Сознание вернулось ко мне минуту спустя. Я лежал навзничь, и надо
мной склонился один из стражников.
- Очухался, - произнес он и отошел прочь.
Преодолевая боль, я перекатился на бок и увидел неподалеку Коллингса
вместе со старшим стражником. Они яростно спорили. Остальные стражники
стояли ярдах в пятидесяти, окружив кучку наемных рабочих.
Я попробовал встать. Со второй попытки мне это удалось. Спор
Коллингса со старшим стражником еще продолжался. Впрочем, через минуту тот
направился к арестованным, а Коллингс подошел ко мне.
- Ну, как ты, жив?
Я хотел ответить усмешкой, но моему распухшему лицу сделать это не
удалось, у гильдиера скула была украшена огромным синяком, один глаз почти
закрылся. Я заметил, что он держится за бок.
- Ничего, - сказал я.
- У тебя кровь идет.
- Где?
Я коснулся шеи, которая саднила больше всего, и ощутил на пальцах
что-то теплое и липкое. Коллингс осмотрел меня.
- Просто сильная ссадина. Хочешь, отправим тебя в Город подлечиться?
- Не надо. Но что тут, черт возьми, произошло?
- Стражники перестарались. Мне казалось, я велел тебе привести
четверых.
- Они не послушались.
- Понятно. Это на них похоже.
- Но что же все-таки случилось? Я работал с этими людьми не день и не
два, и они никогда нас не трогали.
- И все равно в душе они были озлоблены. Главное, у троих из них жены
остались в Городе. Они не хотели уходить отсюда без них.
- Как же так? Эти люди, они что, из Города? - я не мог поверить своим
ушам.
- Да ничего подобного. Я сказал только, что их жены в Городе. А сами
они местные, из деревушки неподалеку.
- Я так и думал. Но в таком случае, что делают в Городе их жены?
- Мы их купили.




Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.