установят его настоящее имя и вот тогда у него под ногами загорится земля.
Слишком рискованно и на столь же глупо. А что, если позвонить по
телефону-автомату? Это идея. Они не могут схватить человека, который
находится от них на расстоянии нескольких миль на другом конце медного
провода, как бы они того не хотели. Ровно они не смогут проследить откуда
он звонит, если он не будет затягивать разговор. Потихоньку он начал
обучаться тем трюкам, которые используют беглецы. У него была чертовски
трудная жизнь.
Самая лучшая тактика - это узнать когда отходят автобусы и сделать звонок
перед отправлением двух-трех автобусов в разные концы. Если полиция
бросится в погоню за автобусами, в то время, как он спокойно пойдет в
отель. Полиция догонит автобусы, но никого там задержать не сможет, так
как у них не будет описания преступника.
узнает что-нибудь важное. Если, к примеру, он скажет дежурному, что знает
кое-что о тех костях, которые нашли под деревом, и вот в ответ на это
дежурный заинтересуется, начнет задавать вопросы, попросит подождать, пока
он позовет детектива, то значит, все это мрачная реальность. Его
преступление обнаружено и власти работают над его раскрытием.
оттягивать выполнение операции и отправился на станцию, предварительно
убедившись, что дверь и чемодан надежно закрыты. Он быстро шагал по
коридору и когда поравнялся с комнатой N13, дверь ее открылась и на него
уставился Рирдон.
очень сильный удар, в который Брансом вложил всю свою силу, ярость и
страх. Рирдон сразу же полетел обратно в комнату.
в подбородок. Это был сильный, хорошо нацеленный удар, который мог бы
свалить с ног человека намного здоровее и тяжелее Рирдона. Но не смотря на
свою худобу, Рирдон оказался крепким малым. И хотя удары были совершенно
неожиданными для него, Рирдон удержался на ногах. Он развернулся, взмахнул
руками и попробовал сгруппироваться.
Рирдону никакой возможности сопротивляться. Ярость родила в нем такую
силу, о существовании которой он не подозревал. Он отскочил в сторону и
нанес Рирдону еще один сильный удар по горлу. Рирдон издал хриплый
кашляющий звук и начал падать. Он поднял руку и всем своим видом
показывал, что хочет закричать, но не может.
тихо и спокойно, как лишенный человека костюм. Да, он был крепкий мужик и
ему надо было получить много для такого результата. Брансом, тяжело дыша,
склонился над ним. Бросив взгляд назад, он заметил, что дверь в номер
широко раскрыта. Он подошел к двери и выглянул в коридор. Ни души. Никто
не слышал шума короткой схватки, никто не поднял тревоги. Тщательно закрыв
дверь, Брансом вернулся к своему противнику.
пальцев. Внутри у него все дрожало от возбуждения, а нервы натянуты как
струны.
полным безумием не воспользоваться нынешней ситуацией, не решив как быстро
и надолго стряхнуть хвост.
навсегда. Человека можно казнить за убийство только один раз. Она не могут
посадить его на электрический стул дважды. И в тоже время, он не мог
серьезно подойти к идеи убить Рирдона. Он не мог бы так хладнокровно убить
кого-нибудь и за миллион долларов. Если бы было подходящее время для
самоанализа, то можно было бы попробовать разбудить в себе убийцу и
сделать из этого кое-какие выводы, но время было совершенно неподходящим.
спасения. Рирдон лежал на полу, его пиджак был расстегнут и под мышкой
была видна кобура, из которой торчал пистолет. Брансом задумчиво посмотрел
на него, но пистолет трогать не стал.
полдюжины наручников, два галстука и прочие необходимые для путешествия
вещи. При помощи наручников и галстука, Брансом связал руки и ноги Рирдона
и галстуком привязал ему в рот кляп. К тому времени, когда он кончил это
дело, Рирдон начал сопеть и потихоньку приходить в себя.
Бумажные деньги, пара писем, не представляющих интереса, несколько
расписок, сложенная страховка на машину. В другом отделении лежало
несколько почтовых марок. В кармашке на другой стороне бумажника лежала
запечатанная в целлофан продолговатая карточка и волосы у него на голове
встали дыбом. На карточке был вытеснен орел, серийный номер и надпись
убийством? Это поразило его. Единственное объяснение, которое он смог
придумать было то, что разведка взяла его дело у полиции, когда узнала,
что в нем замешан служащий чрезвычайно секретного учреждения. Но это тоже
казалось маловероятным. Насколько он знал, полиция никогда не отдавала
свои дела, кто бы ни был замешан в них.
насколько быстро Брансом сможет убраться из поля зрения этой ищейки.
Положив бумажник на место, он затащил Рирдона под кровать, выглянул в
коридор - никого не было. Он вышел из комнаты N13 и услышал как за ним
щелкнул замок. После этого он заскочил в свою комнату, схватил чемодан,
быстро оглядел номер и убедился, что ничего не оставил. Спустившись в
фойе, он оплатил свой счет. Клерк был медлительный и томный, как будто
хотел испытать терпение Брансома. Пока клерк возился с бумагами, Брансом
оглядывал фойе на случай нет ли там еще какой-нибудь ищейки и со страхом
ожидал, что вот-вот наверху начнется шум. Взяв счет, он выскочил на улицу
и быстрым шагом направился к автобусной станции, но там оказалось, что в
ближайшие пятьдесят минут не отходит ни один автобус. Тогда он отправился
на вокзал. Но и там в ближайшие полтора часа не отходил ни один поезд.
ему, что ему не следует задерживаться в Хенбери ни на минуту дольше
необходимого. На время он оставил идею позвонить в полицию! Можно будет
позвонить откуда угодно! Даже из-за тысячи миль. Такой далекий звонок даже
будет иметь свое очарование.
освободиться и власти закроют город. Он решил отправиться по пути
автобуса, который должен был первым отойти от станции. Автобус подберет
его в четырех или пяти милях от города и таким образом он избежит облавы,
если в ближайшие пятьдесят минут Рирдон сумеет освободиться и поднять шум.
Первое, что тогда сделают власти, это отправят патрули на автобусную
станцию и железнодорожный вокзал, опросят шоферов такси и водителей
грузовиков.
том, что до конца дня ему надо будет позвонить Дороти и узнать, как дела у
нее и у детей. А также он спросит ее, не интересовался ли кто-нибудь его
местопребыванием. И опять сказалось отсутствие у него опыта преступника.
Ему и в голову не пришло украсть машину и быстренько на ней удалиться из
города, бросить машину в первом же большом городе и украсть другую. За
свою жизнь он украл только раз в возрасте около шести лет, предметом кражи
было большое яблоко.
отсутствие опыта давало ему преимущество. С точки зрения полиции все
закоренелые преступники действуют очень похоже. На каждый шаг полиции они
в ответ делают вполне определенные шаги. А вот новички непредсказуемы.
Старый преступник был бы уже далеко на чужой машине, удаляясь все дальше и
дальше. А вот новичок мог сотворить все, что угодно, даже попытаться
остаться незамеченным, шагая на своих двоих. Вот Брансом и шагал.
изрядно фыркающий "Седан". Машина остановилась и шофер предложил ему
подвезти. Брансом принял предложение, залез в машину и устроился рядом с
краснолицым шофером. Брансом честно сказал шоферу, что просто идет по
дороге, чтобы убить время и рассчитывает на автобус, когда тот его
догонит.
чемодану, чтобы привлечь к нему внимание шофера. - Я хожу по домам.
ответов на них.
Мою жену почти уговорили купить такую штуку. Точно тебе говорю! Я ей,
конечно, сказал:
чем живой? Грязное дело, скажу я тебе. Заинтересовать бабу трупом!