на боковую аллею, редко посещаемую людьми и на которой сейчас не было ни
души.
он?
слово, - прийти. Тебе заплатят.
повнимательнее, вор отметил про себя, что отлита она недавно. Мысли по
поводу предложения были невеселыми. Такие монеты так просто не
достаются... но Инас Йорл - чародей - почти никого не принимает у себя, а
последнее время в Санктуарии происходят странные вещи. События
несоизмеримые с простым вором - Гансом по кличке Шедоуспан. Весь Лабиринт
наполнен слухами.
чтобы тот пришел к нему на разговор: мир несомненно сошел с ума. Ганс
прошелся по узенькой дорожке.
благоразумнее последовать его совету. - Показывай дорогу.
неуверенно, что Ганс даже заподозрил, что слепой притворяется - трюк,
который часто используют нищие. Наверняка он хороший актер, пришло в
голову Гансу, приноравливавшемуся к шагам слепого.
вечером. Улица и дома на ней ничем не отличались друг от друга и от других
районов Лабиринта: некрашеный забор, стены из потрескавшегося кое-где
камня, небольшая терраса на сваях. Дом выглядел запустевшим.
мысли лезли ему в голову. Воображение рисовало мертвую хозяйку, павшую,
как и Сджексо, от рук неизвестного убийцы и брошенную в одном из глухих
тупиков. Он проклинал себя за то, что малодушно ушел, не настояв на том,
чтобы остаться, бросив женщину беззащитной в темных закоулках Лабиринта...
а теперь все - исчезли ее друзья, боги, деньги, ведь именно они влекут к
себе друзей, как, впрочем, и врагов. Воображение рисовало все более и
более мрачные картины: принцы, политики, тайные собрания, этот Сджексо, в
действительности бывший совсем иным человеком, женщина, сорившая деньгами,
дабы избавиться от нежелательного свидетеля.
Мрадхон поднялся вверх по скрипучим ступеням, потоптался, спустился вниз.
Набравшись смелости, он снова подошел к двери и дернул за ручку.
ноздри ударил запах парфюмерии и благовоний. Зайдя внутрь, Мрадхон
тихонько притворил дверь. Неяркий свет пробивался из занавешенного
светлыми шторами окна, освещая обтянутую красно-коричневым шелком тахту,
пыльные занавески, куски материи и всякие необычные предметы.
оборотился, заметив огромного черного ворона, сидевшего на цепи напротив
двери. Он должен был уловить птичий запах, но аромат благовоний и
притираний был слишком силен. Не обращая внимания на птицу, Мрадхон
подошел к столу, потрогав стоявшие там ящички и флакончики.
комнаты, спрятавшись в ее тени. Шаги слышались уже у порога. Дверь
распахнулась под шум крыльев и карканье.
повернулась в его сторону, не выказав удивления при виде ножа. Закрыв
дверь, дама сбросила капюшон, рассыпав иссиня-черные волосы и открыв
скорбное лицо.
женщина принадлежит темноте, этому дому с его загадочными вещицами.
Казалось невероятным, что она способна выходить на улицу днем.
Мы расстались вчера. Жаль. Красивый мальчик. - Подойдя к столу, она взяла
палочку с благовониями и поставила в украшенную драконами вазу, взамен
той, что уже догорела. Ишад снова повернулась к Мрадхону: - Итак, у меня
есть работа для тебя. Надеюсь на твою непривередливость.
вновь прибегну к твоей помощи.
кинжал в ножны. Ее глаза, такие усталые и скорбные, смотрели на него.
Женщины того круга, в котором он вращался, обычно отводили взгляд, эта же
смотрела прямо в глаза. Мрадхон почувствовал, что ему хочется отвести
взор, посмотреть под ноги или куда-нибудь в сторону. Ишад протянула вперед
руку, едва не дотронувшись до него, и ему пришло в голову, что это,
возможно, дозволение вести себя так, как он посчитает нужным. Ишад
отдернула руку и ощущение исчезло. Подойдя к ворону, она предложила ему
рыбу из чаши. Ворон снова захлопал крыльями.
раздосадованный этими экивоками, - нечто предосудительное, я полагаю.
тебе равно и покровительство и, естественно, вознаграждение.
внимание на птицу, погладив ее перья рукой:
обладающий достаточной силой. Уверяю тебя, что расскажу о своих
намерениях.
и... колдовством". Он уловил это так, как чувствовал многое другое. Его не
встретишь на каждом шагу, но здесь оно есть. С помощью колдовства в
Лабиринте тоже совершались преступления. Пускай на расстоянии, но с
заклинаниями он знаком... Тогда стоит намекнуть на награду иного рода.
отбросив на пол густую тень. - Сегодня вечером, - продолжила она, - ты
отработаешь данное мной золото. Но, возможно... только возможно, тебе
придется уйти и вернуться потом, когда я скажу. Ты должен знать, где дверь
для тебя.
мысль о золоте перевесила.
тобой, Мрадхон Вис. Золото... или иная награда. Ты можешь сказать мне, что
тебе ближе. А, возможно, и то, и другое. Сначала присмотрись ко мне,
Мрадхон Вис, прежде чем позволишь словам сорваться с твоих губ. Тебе могут
не понравиться мои условия. Возьми золото. Люди, подобные Сджексо Кинзану,
встречаются чаще, и о них значительно меньше стоит сожалеть.
холодным у двери, которая могла его спасти. Он подумал об этом... но
желание взяло верх. Это была власть, куда более значимая, чем деньги.
что мы договорились. Ступай.
К своему удивлению, он молча направился к двери. У выхода он остановился и
обернулся.
обитатели Лабиринта. Ганс почувствовал себя неуютно, шагая вслед за
провожатым по все более чистым и широким улицам города. Здесь он
практически не бывал.
вытащил из-за пазухи свернутый оборванный плащ, предлагая его Гансу:
кому-нибудь на глаза.
оказался длинным, доходя вору до икр. Слепой достал из кармана плотную
повязку на глаза.
я просто скажу тебе закрыть глаза, ты можешь открыть их в самый
неподходящий момент. А мой хозяин хочет лицезреть тебя целым и невредимым.
тихо он вытащил кинжал и поднес его к лицу слепого.