read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Чуть погодя Беран сказал:
- Ты так мало обо мне знаешь - и не хочешь узнавать?
Гитан Нецко уклончиво промолчала, и Беран почувствовал себя слегка
уязвленным.
- Я - паонит, - сказал он. - Я родился в Эйльянре пятнадцать лет тому
назад. Временно я живу на Брейкнессе, - он сделал паузу, ожидая, что
девушка поинтересуется причиной, но она отвернулась, глядя на небо сквозь
высокое узкое окно.
- Пока я учусь в Институте, - продолжал Беран. - До вчерашнего вечера
я был в неуверенности - не знал, на чем буду специализироваться в
дальнейшем. Теперь я это знаю. Я стану Магистром Лингвистики!
Гитан Нецко отвернулась от окна и поглядела на него. В ее глазах
Беран не смог прочесть никаких чувств. Они были большими, зелеными как
море, и ярко выделялись на бледном лице. Он знал, что она на год моложе
его, но, встретив этот взгляд, почувствовал себя маленьким и глупым.
- О чем ты думаешь? - грустно спросил он.
Гитан пожала плечами:
- Почти ни о чем.
- Иди ко мне, - он наклонился над девушкой, целуя ее лоб, щеки, губы.
Она не сопротивлялась, но и не отвечала на поцелуи. Беран
взволновался:
- Я не нравлюсь тебе? Я тебе неприятен?
- Нет, - мягко сказала Гитан, - как же это возможно? Ведь по условиям
моего контракта с Брейкнессом мои чувства ничего не значат.
Беран резко вскочил:
- Но ведь я - не человек Брейкнесса! Я же говорил тебе! Я - паонит!
Гитан Нецко ничего не ответила и, казалось, целиком ушла в себя.
- Когда-нибудь я вернусь на Пао. Может быть, уже скоро - кто знает? И
ты вернешься туда со мной.
Она снова не ответила. Беран начал выходить из себя.
- Ты мне не веришь?
- Если бы ты был настоящим паонитом, то понял бы, что верю, - глухо
сказала она.
Беран умолк. Наконец ответил:
- Неважно, кто я, но я вижу, что ты не веришь мне.
И тут она взорвалась:
- Какая разница? С какой стати так гордиться тем, что ты паонит? Они
- беспозвоночные, червяки дождевые, они позволяют тирану Бустамонте
разорять их жилища, убивать их - и пальцем не шевельнут, чтобы
воспротивиться! Они спасаются, как овцы во время бури, поворачиваясь
задницей к противнику! Некоторые убегают на другие континенты, другие, -
она холодно оглядела Берана, - на другие планеты. И я не горжусь тем, что
я - паонитка!
Беран мрачно поднялся, не глядя на девушку. Но вдруг увидел себя ее
глазами и скривился: какое же он ничтожество! И ведь ему нечего сказать в
свою защиту - ссылка на беспомощность и неведение была бы подобна овечьему
блеянию, подлому и трусливому. Беран глубоко вздохнул и принялся
одеваться. Вдруг он почувствовал прикосновение ее руки.
- Прости меня - я знаю, ты не хотел ничего дурного.
Беран покачал головой, вдруг ощутив себя тысячелетним старцем.
- Ты права - я не хотел ничего дурного. Но то, что ты сказала... В
мире так много правд - и как выбрать одну?..
- Я ничего не знаю об этом множестве правд, - сказала девушка, - я
знаю лишь то, что я чувствую, и еще знаю, что если бы я была в силах, я
убила бы тирана Бустамонте!

Как только позволили Брейкнесские правила приличия, Беран появился в
доме Палафокса. Один из сыновей хозяина, живущий в доме, приветствовал
юношу, осведомился о его деле, но от обсуждения последнего Беран
уклонился. В течение двух минут Беран, нервничая, ждал в строгой небольшой
приемной в самом верхнем этаже дома.
Инстинкт велел ему быть осмотрительным и прощупать предварительно
почву, но он знал - и от этого знания ощущал противную тошноту, - что ему
явно недостаточно мастерства в области дискуссий. Наконец его вызвали и
проводили вниз по эскалатору в отделанную панелями темного дерева комнату
для утренних приемов, где сидел Палафокс в темно-синем платье и ел кусочки
маринованных фруктов. При виде Берана выражение его лица не изменилось, он
кивнул. Беран же со своей стороны сделал церемонный жест уважения и
заговорил так серьезно, как только мог:
- Лорд Палафокс, я пришел к важному решению.
- Почему бы нет? Что в этом особенного? Ты достиг возраста, когда
человек уже отвечает сам за себя, и ни одно твое решение не должно быть
легкомысленным.
- Я хочу возвратиться на Пао, - сказал Беран резко.
Палафокс помешкал с ответом, но было уже ясно, что решение Берана не
встретило в Палафоксе сочувствия. Затем он сказал крайне сухо:
- Я поражен отсутствием у тебя мудрости.
Снова недолгое молчание, и обмен тонкими подспудными токами. Но на
решимость Берана это никак не повлияло.
- Я обдумал программу Бустамонте, и я обеспокоен. Да, она может
принести очевидную выгоду, но во всем этом есть что-то ненормальное,
неестественное.
Губы Палафокса скривились:
- Если допустить, что ты прав, что можешь ты противопоставить
решимости Бустамонте?
- Я - истинный Панарх, не так ли? А Бустамонте - не более чем Старший
Аюдор. Если я предстану перед ним, он обязан будет мне повиноваться.
- Теоретически - да, обязан. Но как ты докажешь, что ты - это ты? Ну
предположим, что он объявит тебя сумасшедшим. Или самозванцем.
Беран молчал - вот этого-то он и не предусмотрел. А Палафокс
продолжал безжалостно:
- Тебя уничтожат. Утопят. И чего ты достигнешь?
- Ну, допустим, я не обнаружу себя перед Бустамонте. Если бы я прибыл
на один из островов - на Фераи или Виамне...
- Очень хорошо. Допустим, тебе удастся убедить некоторое количество
людей в том, что ты - Панарх. Бустамонте будет продолжать сопротивляться.
Ты можешь спровоцировать гражданскую войну. Если ты считаешь действия
Бустамонте жестокими, то посмотри на свои собственные намерения в этом же
свете.
Беран улыбнулся:
- Все-таки вы не знаете паонитов. Войны не будет. Бустамонте просто
утратит всякую поддержку в народе.
Палафокс не удовлетворился объяснениями Берана.
- А если Бустамонте узнает о твоем прибытии, и корабль встретит отряд
нейтралоидов, что тогда?
- Каким же образом он узнает?
Палафокс съел кусочек яблока и неторопливо сказал:
- Я сообщу ему об этом.
- Значит, вы пойдете против меня?
Палафокс улыбнулся своей неуловимой улыбкой:
- Никогда, если ты не будешь действовать вразрез с моими интересами,
которые в данный момент совпадают с интересами Бустамонте.
- И каковы же ваши интересы? - закричал Беран. - Чего вы хотите
добиться?
- На Брейкнессе - мягко сказал Палафокс, - не принято задавать такие
вопросы.
С минуту Беран молчал. Затем отвернулся, воскликнув с горечью:
- Зачем вы привезли меня сюда? Зачем протежировали мне, помогли
поступить в Институт?
Палафокс расслабился и сел поудобнее - причина конфликта прояснилась
для него.
- В чем же тайна? Хороший стратег обеспечивает себя максимумом
инструментов. Ты - козырная карта в игре против Бустамонте, если, конечно,
возникнет надобность.
- И сейчас я больше вам не нужен?
Палафокс пожал плечами:
- Я не провидец - в будущем читать не в моей власти. Но мои планы
относительно Пао...
- Ваши планы относительно Пао! - воскликнул Беран.
- ...продвигаются гладко. И вот чего я достиг - ты больше не мой
козырь, ибо теперь в тебе таится угроза успеху моего предприятия. В любом
случае самое лучшее - это прояснить наши отношения. Я тебе никоим образом
не враг, но наши интересы не совпадают. У тебя нет оснований для жалоб.
Если бы не я, ты был бы уже мертв. Я обеспечил тебя пищей и кровом, дал
прекрасную возможность для образования. И буду продолжать содействовать
твоей карьере, если ты не предпримешь никаких действий против меня. Более
мне нечего сказать.
Беран встал и отвесил церемонный поклон. Он собрался было выйти, но
замялся и оглянулся. Встретив взгляд черных глаз, широко раскрытых и
пылающих, он словно ощутил удар. Это был не тот предельно рационалистичный
Магистр Палафокс - разумный, модифицированный, чей престиж уступал лишь
авторитету Лорда Вампелльта - этот человек был незнаком Берану и
совершенно непредсказуем, от него исходила такая сила, что все это
противоречило всякому представлению о нормальности.
Беран возвратился к себе и нашел Гитан Нецко, сидящую на каменном
подоконнике, с подбородком, упертым в колени, которые она обхватила
руками. Девушка взглянула на него, и, несмотря на отчаяние, Беран ощутил
приятное, незнакомое ему чувство властелина. Она была очаровательна -
типичная паонитка с Вайнлэнда, стройная, хорошо сложенная, с чистой кожей



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.