по книге пятитысячелетней давности. Мы задаем ей вопросы, будто она -
разумное существо. Она и есть живое существо. Как и Библия христиан.
Многие книги на самом деле живут своей жизнью. И вовсе не в
иносказательном смысле. Дух оживляет их. Понимаете? - он пристально
посмотрел на Бейнса, ожидая его реакции.
деятельности. Я предпочитаю держаться тех материй, в которых хоть немного
разбираюсь. - По сути же дела, у него не было ни малейшей уверенности в
том, о чем говорит Тагоми.
здесь сегодня вечером, все вокруг кажется мне каким-то нелепым и
недовыросшим, будто я попал в страну гномов. Кажется какой-то недожизнью с
оттенком шутовства. Что это за книга пятитысячелетней давности? Часы с
Микки Маусом, сам мистер Тагоми, хрупкая пиала в его руке... и глядящая со
стены голова бизона, уродливая и внушающая страх.
существование здешних аборигенов в былые дни.
столик и встал. Здесь, вечером, в своем собственном доме, он был в
серебристом халате, мягких комнатных туфлях и белом галстуке. - Вот я на
железной лошадке. - Он слегка присел, подогнув ноги. - На коленях надежный
винчестер выпуска 1866 года. - Он вопросительно глянул на Бейнса. - Вы
устали от путешествия, сэр.
меня. Деловая суета...
беспокоило, можно ли достать здесь, на тихоокеанском побережье, что-нибудь
из анальгетиков, производства "И.Г.Фарбен". Он пристрастился к ним, борясь
с частыми болями в височной области.
дано знать ответы на все вопросы. Нам не дано, по собственному желанию,
заглядывать в будущее.
произнес Тагоми, увидев, что гость снял очки и потирает лоб. - Она вызвана
перенапряжением глазных мышц. Извините. - Поклонившись, он вышел из
комнаты.
Или причина в том, что я не в состоянии смело глядеть в лицо
обстоятельствам? Пал духом из-за того, что они не очень-то благоприятны?
сказал:
сначала хотелось бы кое-что выяснить. Мы можем продолжить переговоры
завтра, если это вас устраивает. Вас поставили в известность о наличии
третьей стороны, которая должна присоединиться к нашим переговорам?
оно исчезло, и лицо его снова стало непроницаемым.
малейшего удивления, он полностью владел собой.
путешествующий по морю. Сейчас он уже две недели в пути. У него
предубеждение против поездок по воздуху.
метрополии. И сможет проинформировать нас об этом - в любом случае он
намерен отдохнуть в Сан-Франциско. Не стану утверждать, что его информация
так уж необходима. Но она позволит внести определенную ясность в наши
переговоры.
в отношении рынков сбыта в метрополии. Я там не был вот уже два года.
держит в руках таблетки и воду.
Изготавливается одной из фармацевтических фирм в провинции Китай. - И
протянув ладонь, добавил: - Можно не опасаться привыкания.
таблетку, - по всей вероятности, обратится непосредственно в вашу торговую
миссию. Я сейчас напишу его имя, чтобы ваши люди были предупреждены и не
завернули его. Я с ним раньше не встречался, но мне известно, что он
несколько глуховат и весьма эксцентричен. Мы должны постараться, чтобы его
ничто не раздражало. - Тагоми, казалось, понимал, о чем идет речь. - Он
увлекается рододендронами и будет очень доволен, если нам удастся
разыскать кого-нибудь, кто сможет побеседовать с ним об этих растениях
хотя бы с полчаса. Я записываю его имя.
церемонно положил ее в свою записную книжку.
господина. Оно несколько затрудняет положение. Ему почти восемьдесят лет.
Некоторые из его начинаний, к концу его карьеры, не увенчались успехом.
Понимаете?
получает пенсию.
подработать то здесь, то там.
Тагоми, - столь характерных для правительства метрополии и его
бюрократического чиновничества. Я понимаю положение этого господина. Он
получает от нас вознаграждение за консультации и не сообщает об этом в
свой пенсионный отдел. Поэтому мы должны оставить в тайне его визит. Им
известно только о том, что он уехал сюда отдыхать.
нашем обществе так и не решили проблему обеспечения престарелых,
количество которых неуклонно растет по мере успехов здравоохранения. Китай
преподает нам уроки, как почитать старость. А вот немцы наше
пренебрежительное отношение к старости, похоже, расценивают как подлинную
добродетель. Насколько я понимаю, они уничтожают престарелых.
начнет действовать таблетка? Он почувствовал, что его клонит ко сну.
контактов с процветающей Европой. Сели в лайнер, например, и вы в
Темпельхофе. Неужели можно мириться с таким отношением? Вы из нейтральной
страны. Скажите мне свое мнение, если можете.
бесполезным... "Какая польза от новорожденного ребенка?" - спросил один
известный англо-саксонский мыслитель. Я хорошо запомнил эти слова и много
раз над ними задумывался. Да ведь в самом деле нет никакой пользы!
Абсолютно никакой.
и соблюсти при этом правила вежливости.
служить орудием для достижения чьих-то целей. - Он весь подался вперед в
своем страстном желании получить ответ безотлагательно. - Пожалуйста,
изложите мне свои, характерные для нейтрального скандинава, соображения.
должность в провинции Китай. В Шанхае. Там существовал целый район,
Хонкъю, поселения евреев, длительное время интернированных имперским
правительством. Они выжили благодаря вспомоществованиям со стороны
организации "Джойнт". Фашистский посланник в Китае настаивал на том, чтобы
истребить евреев. Я хорошо помню ответ своего начальства. "Такое не
согласуется с соображениями гуманности". Оно отвергло это требование как
варварское. Это произвело на меня глубокое впечатление.
на откровенность. Теперь он был начеку. Ум и все его чувства обострились.
что под этим подразумевалось, никогда не упускалось из виду влиятельными
особами в Японии, даже из состава Военного кабинета. Я никогда прежде не
обсуждал этот вопрос с гражданами Рейха, с которыми мне доводилось
встречаться...
от имени Германии. - Поднявшись, он направился к двери. - Мы возобновим
наши переговоры завтра. Пожалуйста, извините меня. Я не в состоянии сейчас
думать. - На самом деле, мышление его сейчас полностью прояснилось.
человек оказывает слишком уж сильный нажим на меня.
направившись к двери. - Философские проблемы настолько ослепили меня, что
я не смог понять подлинные человеческие чувства. Сюда. - Он окликнул
кого-то по-японски, и отворилась входная дверь. Появился молодой японец,