read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Добрый вечер, - сказал я, и мой голос прозвучал напряженно и
неестественно в этой маленькой комнате.
Она обернулась, быстро встала и шагнула мне навстречу. Все произошло в
один миг, и мне некогда было оживить в памяти десятки образов, в которые мое
воображение облекало ее последние полтора года. Женщина, которая
преследовала меня дни и ночи, лишала покоя в часы бодрствования, кошмарным
видением являлась во сне, стояла рядом. От изумления я едва не оцепенел -
настолько она была миниатюрна. Она едва доставала мне до плеча. Ни ростом,
ни фигурой она не походила на Луизу.
Она была в черном платье - отчего казалась особенно бледной, - по
вороту и запястьям отделанном кружевами. Ее каштановые волосы были расчесаны
на прямой пробор и собраны узлом на затылке; черты лица были правильны и
изящны. Большими у нее были только глаза; увидев меня, словно пораженные
неожиданным сходством, они расширились, как глаза испуганной лани. Испуг
узнавания сменился замешательством, замешательство - болью, едва ли не
страхом. Я видел, как легкий румянец проступил на ее лице и тут же исчез.
Думаю, я вызвал у нее такое же потрясение, как и она у меня. Не рискну
сказать, кто из нас испытывал большее волнение, большую неловкость.
Я уставимся на нее с высоты своего роста, она смотрела на меня снизу
вверх, и прошло несколько мгновений, прежде чем хоть один из вас заговорил.
Когда же мы заговорили, то заговорили одновременно.
- Надеюсь, вы отдохнули, - моя лепта.
И ее:
- Я должна извиниться перед вами.
Она успешно воспользовалась моей подачей:
- О да, благодарю вас, Филипп, - и, подойдя к камину, опустилась на
низкую скамеечку и жестом указала мне на стул против себя.
Дон, старый ретривер, потянулся, зевнул, встал и положил голову ей на
колени.
- Ведь это Дон, я не ошиблась? - спросила она, кладя руку ему на нос.
- В прошлый день рождения ему действительно исполнилось четырнадцать лет?
- Да, - сказал я, - его день рождения на неделю раньше моего.
- Вы нашли его в пироге за завтраком, - сказала она. - Эмброз
прятался в столовой за экраном и наблюдал, как вы снимаете корочку. Он
рассказывал мне, что никогда не забудет вашего изумленного лица, когда из
пирога выполз Дон. В тот день вам исполнилось десять лет, и это было первое
апреля.
Она подняла глаза от блаженствующего Дона, улыбнулась мне, и, к своему
полному замешательству, я увидел на ее ресницах слезы; они блеснули и тут же
высохли.
- Я приношу вам свои извинения за то, что не спустилась к обеду, -
сказала она. - Ради одной меня вы так хлопотали и, наверное, спешили
вернуться домой гораздо раньше, чем того требовали ваши дела. Но я очень
устала и составила бы вам плохую компанию. Мне казалось, вам будет гораздо
спокойнее пообедать одному.
Я вспомнил, как бродил по имению из конца в конец, лишь бы заставить ее
дожидаться меня, и ничего не сказал. Одна из молодых собак проснулась и
лизнула мне руку. Чтобы хоть как-то занять себя, я потянул ее за уши.
- Сиком рассказал мне, как много у вас дел, - сказала она. - Я ни в
коем случае не хочу, чтобы мой неожиданный приезд в чем-то стеснил вас. Я
найду чем заняться, не затрудняя вас, и это мне будет более чем приятно.
Из-за меня вам не следует вносить никаких изменений в свои планы на завтра.
Я хочу сказать только одно: я благодарна вам, Филипп, за то, что вы
разрешили мне приехать. Вам это было, конечно, нелегко.
Она встала и подошла к окну задернуть портьеры. Дождь громко стучал по
стеклам. Вероятно, мне самому следовало задернуть портьеры, не ей. Я не
успел. Я попробовал исправить свою оплошность и неловко поднялся со стула,
но, так или иначе, было слишком поздно. Она вернулась к камину, и мы снова
сели.
- Когда я через парк подъезжала к дому и увидела в дверях Сикома,
который вышел навстречу, мною овладело странное чувство, - сказала она. -
Вы знаете, я проделала этот путь множество раз - в воображении. Все было
именно так, как я себе представляла. Холл, библиотека, картины на стенах.
Корда экипаж подъехал к дому, на часах пробило четыре; даже этот бой был
знаком мне.
Я теребил собачьи уши. На нее я не смотрел.
- По вечерам во Флоренции, - говорила она, - в последнее лето и зиму
перед болезнью Эмброза, мы часто говорили о путешествии домой. Ничто не
доставляло ему большей радости. С каким увлечением он рассказывал мне про
сад, парк, лес, тропинку к морю... Мы собирались вернуться тем маршрутом,
которым я приехала; именно поэтому я его и выбрала. Генуя, а из нее - в
Плимут. Там нас ждет Веллингтон с экипажем и везет домой. Как мило с вашей
стороны, что вы прислали его, что вы угадали мои чувства.
Я ощущал себя полным дураком, но все же обрел дар речи.
- Боюсь, дорога из Плимута была довольно скверной, - сказал я. -
Сиком говорил, что вам пришлось остановиться в кузнице и подковать одну из
лошадей. Мне очень жаль, что так случилось.
- Это меня нисколько не огорчило, - сказала она. - Я с удовольствием
посидела у огня, наблюдая за работой и болтая с Веллингтоном.
Теперь она держалась вполне свободно. Первое смущение прошло, если оно
вообще было. Зато я вдруг обнаружил, что из нас двоих неловкость испытываю
именно я; я чувствовал себя громоздким и нескладным в этой крошечной
комнате, а стул, на котором я сидел, годился бы только карлику. Неудобная
поза - самое губительное для того, кто хочет выглядеть раскованно и
непринужденно, и меня мучило то, как я выгляжу, сидя на этом проклятом
стуле, неуклюже подобрав под него чересчур большие ноги и свесив по бокам
длинные руки.
- Веллингтон хлыстом указал мне на подъездную аллею к дому мистера
Кендалла, - сказала она, - и я подумала, что из учтивости следовало бы
засвидетельствовать ему свое почтение. Но было уже поздно. Лошади промчались
мимо ворот, и к тому же я очень хотела поскорее оказаться... здесь.
Она помедлила, прежде чем произнести слово , и я догадался, что
она чуть было не сказала , но вовремя удержалась.
- Эмброз все так хорошо описал мне, - продолжала она, - от холла до
последней комнаты в доме. Он даже набросал для меня план, и я почти уверена,
что сегодня с закрытыми глазами нашла бы дорогу. - На мгновение она
замолкла, затем сказала: - Вы проявили редкую проницательность, отведя мне
эти комнаты. Именно их мы и собирались занять, если бы были вместе. Эмброз
хотел, чтобы вы переехали в его комнату; Сиком сказал, что вы так и сделали.
Эмброз был бы рад.
- Надеюсь, вам будет удобно, - сказал я. - Кажется, здесь никто не
жил после особы, которую звали тетушка Феба.
- Тетушка Феба заболела от любви к некоему викарию и уехала залечивать
раны сердца в Тонбридж, - сказала она. - Но сердце оказалось упрямым, и
тетушка Феба подхватила простуду, которая длилась двадцать лет. Неужели вы
не слышали об этой истории?
- Нет, - ответил я и украдкой взглянул на нее. Она смотрела на огонь
и улыбалась, скорее всего, воспоминанию о тетушке Фебе. Ее сжатые руки
лежали на коленях. Никогда прежде не видел я таких маленьких рук у взрослого
человека. Они были очень тонкие, очень узкие, как руки на незаконченных
портретах старых мастеров.
- Итак, - сказал я, - какова же дальнейшая история тетушки Фебы?
- Простуда оставила ее через двадцать лет - после того, как взору
тетушки явился другой викарий. Но к тому времени тетушке Фебе исполнилось
сорок пять, и сердце ее было уже не таким хрупким. Она вышла замуж за
второго викария.
- Брак был удачным?
- Нет, - ответила кузина Рейчел, - в первую брачную ночь она умерла
от потрясения.
Она обернулась и посмотрела на меня, губы ее слегка подрагивали, однако
глаза были все так же серьезны. Я вдруг представил себе, как Эмброз
рассказывает ей эту историю: он, сгорбившись, сидит в кресле, плечи его
трясутся, а она смотрит на него снизу вверх, совсем как сейчас, едва
сдерживая смех. Я не выдержал. Я улыбнулся кузине Рейчел... c ее глазами
что-то произошло, и она тоже улыбнулась мне.
- Думаю, что вы на ходу сочинили всю эту историю, - сказал я, сразу
пожалев о своей улыбке.
- Ничего подобного, - возразила она. - Сиком наверняка знает ее.
Спросите его.
Я покачал головой:
- Он сочтет неуместным вспоминать о ней. И буцет глубоко потрясен,
если решит, что вы мне ее рассказали. Я забыл вас спросить: принес ли он вам
что-нибудь на обед?
- Да. Чашку супа, крыло цыпленка и почки с пряностями. Все было
восхитительно.
- Вы, конечно, уже поняли, что в доме нет женской прислуги?
Прислуживать вам, развешивать ваши платья у нас некому; только молодые Джон
и Артур, которые наполнят для вас ванну.
- Тем лучше. Женщины так болтливы. А что до платьев, то траур всегда
одинаков. Я привезла только то, которое сейчас на мне, и еще одно. У меня
есть прочные туфли для прогулок.
- Если завтра будет такой же день, вам придется не выходить из дома,
- сказал я. - В библиотеке много книг. Сам я не слишком охоч до чтения, но
вы могли бы найти что-нибудь себе по вкусу.
Ее губы снова дрогнули, и она серьезно посмотрела на меня:
- Я могла бы посвятить свое время чистке серебра. Никак не думала, что
его у вас так много. Эмброз не раз говорил мне, что оно темнеет от морского
воздуха.
По выражению ее лица я был готов поклясться, что она догадалась, что
вся эта масса семейных реликвий извлечена из какого-нибудь забытого шкафа, и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.