read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com






6
- Тони мы отдадим в пансион; к мадемуазель Вейхбродт, конечно, - заявил
консул Будденброк, и притом так решительно, что никто его не оспаривал.
Как мы уже говорили. Тони и Христиан подавали больше поводов к
неудовольствию домашних, нежели Томас, рьяно и успешно вживавшийся в дело,
а также быстро подраставшая Клара и бедная Клотильда с ее завидным
аппетитом. Что касается Христиана, то ему - и это было еще наименьшее из
зол - почти каждый день после уроков приходилось пить кофе у г-на
Штенгеля, так что консульша, которой это в конце концов наскучило, послала
учителю любезную записочку с просьбой почтить ее посещением. Г-н Штенгель
явился на Менгштрассе в своем праздничном парике, в высочайших
воротничках, с торчащими из жилетного кармана острыми, как копья,
карандашами, и был приглашен консульшей в ландшафтную. Христиан
подслушивал это собеседование из большой столовой. Почтенный педагог
красноречиво, хотя и немного конфузясь, изложил хозяйке дома свои взгляды
на воспитание, поговорил о существенной разнице между "линьей" и "чертой",
упомянул о "Зеленом лесе" и угольном ящике и в продолжение всего визита
непрестанно повторял "а стало быть" - словечко, по его мнению, наилучшим
образом соответствовавшее аристократической обстановке Будденброков. Минут
через пятнадцать явился консул, прогнал Христиана и выразил г-ну Штенгелю
свое живейшее сожаление по поводу дурного поведения сына.
- О, помилуйте, господин консул, стоит ли об этом говорить. У
гимназиста Будденброка бойкий ум, живой характер. А стало быть... Правда,
и много задору, если мне позволено будет это заметить гм... а стало
быть...
Консул учтиво провел г-на Штенгеля по всем комнатам дома, после чего
тот откланялся.
Но это все еще с полбеды! Беда же заключалась в том, что на поверхность
всплыло новое происшествие. Гимназист Христиан Будденброк однажды получил
разрешение посетить вместе с приятелем Городской театр, где в тот вечер
давали драму Шиллера "Вильгельм Телль"; роль сына Вильгельма Телля,
Вальтера, как на грех, исполняла молодая особа, некая мадемуазель Мейер де
ла Гранж, за которой водилось одно странное обыкновение: независимо от
того, подходило это к ее роли или нет, она неизменно появлялась на сцене с
брошкой, усыпанной брильянтами, подлинность которых не внушала никаких
сомнений, ибо всем было известно, что эти брильянты - подарок молодого
консула Петера Дельмана, сына покойного лесоторговца Дельмана с Первой
Вальштрассе у Голштинских ворот. Консул Петер, как, впрочем, и Юстус
Крегер, принадлежал к людям, прозывавшимся в городе suitiers [прожигатели
жизни (фр.)], - то есть вел несколько фривольный образ жизни. Он был
женат, имел даже маленькую дочку, но уже давно разъехался с женой и жил на
положении холостяка. Состояние, оставленное ему отцом, чье дело он
продолжал, было довольно значительное; поговаривали, однако, что он уже
начал тратить основной капитал. Большую часть времени консул Дельман
проводил в клубе или в погребке под ратушей, где он имел обыкновение
завтракать. Чуть ли не каждое утро, часа в четыре, его видели на улицах
города; кроме того, он часто отлучался в Гамбург по делам Но прежде всего
он был страстным театралом, не пропускал ни одного представления и
выказывал большой интерес к личному составу труппы. Мадемуазель Мейер де
ла Гранж была последней в ряду юных артисток, которых он в знак своего
восхищения одаривал брильянтами.
Но вернемся к нашему рассказу. Упомянутая молодая особа в роли Вальтера
Телля выглядела очаровательно (на груди мальчика сверкала неизменная
брошка) и играла так трогательно, что у гимназиста Будденброка от волнения
выступили слезы на глазах; более того, ее игра подвигла его на поступок,
который может быть объяснен только бурным порывом чувства. В антракте он
сбегал в цветочный магазин напротив театра и приобрел за одну марку восемь
с половиной шиллингов букет, с которым этот четырнадцатилетний ловелас,
длинноносый и круглоглазый, проник за кулисы и, поскольку никто его не
остановил, дошел до самых дверей уборной мадемуазель Мейер де ла Гранж,
возле которых она разговаривала с консулом Дельманом. Консул чуть не умер
от смеха, завидев Христиана, приближавшегося с букетом; тем не менее сей
новый suitier, отвесив изысканный поклон Вальтеру Теллю, вручил ему букет
и голосом, почти скорбным от полноты чувств, произнес:
- Как вы прекрасно играли, сударыня!
- Нет, вы только полюбуйтесь на этого Кришана Будденброка! - воскликнул
консул Дельман, по обыкновению растягивая гласные.
А мадемуазель Мейер де ла Гранж, высоко подняв хорошенькие бровки,
спросила:
- Как? Это сын консула Будденброка? - и весьма благосклонно потрепала
по щечке своего нового поклонника.
Всю эту историю Петер Дельман в тот же вечер разгласил в клубе, после
чего она с невероятной быстротой распространилась по городу и дошла до
ушей директора гимназии, который в свою очередь сделал ее темой разговора
с консулом Будденброком. Как тот отнесся ко всему происшедшему? Он не
столько рассердился, сколько был потрясен и подавлен. Рассказывая об этом
консульше в ландшафтной, он выглядел вконец разбитым человеком.
- И это наш сын! И так идет его развитие!..
- Боже мой, Жан, твой отец просто бы посмеялся!.. Не забудь рассказать
об этом в четверг у моих родителей. Папа будет от души веселиться.
Тут уж консул не выдержал:
- О да, я убежден, что он будет веселиться, Бетси. Он будет радоваться,
что его ветреность, его легкомысленные наклонности передались не только
Юстусу, этому suitier, но и внуку... Черт возьми, ты вынуждаешь меня это
высказать! Мой сын отправляется к такой особе, тратит свои карманные
деньги на лоретку! Он еще сам не осознает этого, нет, но врожденные
наклонности сказываются, - да, да, сказываются...
Что и говорить, пренеприятная вышла история. И консул тем более
возмущался, что и Тони, как мы говорили выше, вела себя не вполне
благонравно. Правда, с годами она перестала дразнить бледного человека и
заставлять его дрыгать ногой, так же как перестала звонить у дверей старой
кукольницы, но она откидывала голову с видом все более и более дерзким и
все больше и больше, в особенности после летнего пребывания у старых
Крегеров, впадала в грех высокомерия и суетности.
Как-то раз консул очень огорчился, застав ее и мамзель Юнгман за
чтением "Мимили" Клаурена (*19); он полистал книжку и, ни слова не говоря,
раз и навсегда запер ее в шкаф. Вскоре после этого выяснилось, что Тони -
Антония Будденброк! - отправилась, без старших, вдвоем с неким
гимназистом, приятелем братьев, гулять к Городским воротам, фрау Штут, та
самая, что вращалась в высших кругах, встретила эту парочку и, зайдя к
Меллендорфам на предмет покупки старого платья, высказалась о том, что
вот-де и мамзель Будденброк входит в возраст, когда... А сенаторша
Меллендорф самым веселым тоном пересказала все это консулу. Таким
прогулкам был положен конец. Но вскоре обнаружилось, что мадемуазель Тони
достает любовные записочки - все от того же гимназиста - из дупла старого
дерева у Городских ворот, пользуясь тем, что оно еще не заделано
известкой, и, в свою очередь, кладет туда записочки, ему адресованные.
Когда все это всплыло на свет божий, стало очевидно, что Тони необходим
более строгий надзор, а следовательно - нужно отдать ее в пансион
мадемуазель Вейхбродт, Мюлленбринк, дом семь.



7
Тереза Вейхбродт была горбата, - так горбата, что, стоя, едва
возвышалась над столом. Ей шел сорок второй год, но она не придавала
значения внешности и одевалась, как дама лет под шестьдесят или под
семьдесят. На ее седых, туго закрученных буклях сидел чепец с зелеными
лентами, спускавшимися на узкие, как у ребенка, плечи; ее скромное черное
платьице не знало никаких украшений, если не считать большой овальной
фарфоровой брошки с портретом матери.
У маленькой мадемуазель Вейхбродт были умные, пронзительные карие
глаза, нос с горбинкой и тонкие губы, которые она порою поджимала с видом
решительным и суровым. Да и вообще вся ее маленькая фигурка, все ее
движения были полны энергии, пусть несколько комичной, но бесспорно
внушающей уважение. Этому немало способствовала и ее манера говорить. А
говорила она быстро, резко и судорожно двигая нижней челюстью и
выразительно покачивая головой, на чистейшем немецком языке, и вдобавок
старательно подчеркивая каждую согласную. Гласные же она произносила даже
несколько утрированно, так что у нее получалось, к примеру, не
"бутерброд", а "ботерброд" или даже "батерброд"; да и свою капризную,
брехливую собачонку окликала не "Бобби", а "Бабби". Когда она говорила
какой-нибудь из пансионерок: "Не будь же гак гл-о-опа, дитя мое", и при
этом дважды ударяла по столу согнутым в суставе пальцем, то это неизменно
производило впечатление; а когда мадемуазель Попинэ, француженка, клала
себе в кофе слишком много сахара, Тереза Вейхбродт, подняв глаза к потолку
и побарабанив пальцами по столу, так выразительно произносила: "Я бы уже
сразу взе-ела всю сахарницу", что мадемуазель Попинэ заливалась краской.
Ребенком - бог ты мой, до чего же она, вероятно, была мала ребенком! -
Тереза Вейхбродт называла себя Зеземи, и это имя за ней сохранилось, ибо
самым лучшим и прилежным ученицам, равно живущим в пансионе и приходящим,
разрешалось так называть ее.
- Называй меня Зеземи, дитя мое, - в первый же день сказала она Тони
Будденброк, запечатлев на ее лбу короткий и звонкий поцелуй. - Мне это
приятно!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.