7
памяти моей сохранилось лишь одно яркое воспоминание: тогда Жан предстал
передо мной совсем в другом свете. Скверный мальчишка, испорченный не по
годам, лентяй, которого и дяде Адемару и нашему господину Рошу не
удавалось исправить даже ударами плетки, опасный субъект, хотя подчас он
бывал мил, даже нежен, - вот что представлял собой Мирбель, источник зла,
мне угрожавшего. Конечно, я любил его, но не испытывал к нему ни на грош
уважения. И в силу некоторого противоречия, которое не слишком меня
смущало, моя родная сестра, связавшая свою судьбу с Жаном, словно упала в
моих глазах.
спускал с нее глаз, а если и спускал на минутку, то лишь затем, чтобы
прочесть на наших лицах выражение восторга. Стоило графине бросить
какое-нибудь забавное словцо, и Жан поворачивал в мою сторону смеющийся
взгляд, будто боялся, что я не пойму остроты или не оценю такой умницы. Он
уже насладился нашим удивлением в первые минуты встречи, когда мы увидели
столь изысканное и столь молодое создание, бывшее к тому же матерью почти
взрослого семнадцатилетнего сына. В наши дни чудо вновь обретенной
молодости стало общедоступным: только не скупись. Но если в те времена
мать семейства сумела сохранить девичью стройность талии, это вызывало
всеобщее удивление. Поэтому вначале мы были поражены именно юным видом
графини, а не ее красотой, пусть не броской, но зато близкой к
совершенству.
усилий, чтобы его избежать, сколько прилагают их сейчас, чтобы подставить
под солнечные лучи все тело. Ей, видно, мало было вуалетки, окутывавшей ее
соломенную шляпку и почти все лицо: достаточно было солнечного луча, как
она еще открывала свой кружевной зонтик, и сняла доходившие до локтя
перчатки только во время завтрака. Графиня зорко, следила, какое
впечатление производит она на нас, и вела себя поэтому с подчеркнутой
простотой. После того как нам подали кофе, который мы пили под дубом, Жан
утащил мать в боковую аллею парка, чтобы она могла поболтать без
свидетелей с Мишель. Во время их недолгого отсутствия аббат Калю и мои
родители обменялись довольно-таки кислыми замечаниями по адресу графини.
Разумеется, только с точки зрения света, что меня, понятно, мало
интересует. Этот культ собственного тела, возведенный в степень
идолопоклонства... А как по-вашему, господин кюре?
пастырем, правда чуточку простоватым, лишенным всяческого честолюбия, его
суждения она находила слабыми, даже странными, и по ее собственному
выражению "он был у нее на примете". Она считала себя вправе надзирать за
каждой сутаной, находившейся у нее под рукой.
хохотал над своей не слишком смешной остротой, - знаете, она романы пишет.
переживает.
неприятно поразить. Петелька, даже целых две петельки соскользнули с
прилежно сплетаемой власяницы совершенства, но Брижит Пиан спохватилась:
то, что она сейчас сказала, не имело под собой ничего реально доказуемого,
она сожалеет, что не сумела вовремя удержаться от своей выходки.
подумав, - отрезала мадам Брижит, хмуря брови.
шагал, повернув голову к матери; он смеялся и, когда Мишель отвечала на
вопросы графини, с беспокойством поворачивался к ней. Нас он даже не
заметил: два обожаемых существа заслоняли от него все и вся. Я страдал, но
ревности не чувствовал. Я был растроган до слез. Жан вовсе не такой, каким
мы его себе представляли, он добрый, хотя временами и может показаться
злым. Брижит Пиан не спускала глаз с приближавшейся к нам группы. Ее
большое лицо с опущенными уголками губ походило на маску, но я ничего не
сумел прочесть за этой слащавой миной. Аббат Калю тоже не сводил с них
глаз, он выглядел каким-то грустным и озабоченным. Наконец, когда они
приблизились настолько, что мы уже различали их слова, между матерью и
сыном вспыхнул спор.
отрицательно качала головой: нужно со всей строгостью придерживаться
программы, намеченной дядей Адемаром. Они решили, что она пораньше
пообедает с Жаном в доме священника, потом карета увезет ее в Валландро и
она сразу же ляжет спать - поезд уходит завтра в шесть утра, так что ей
придется подняться до зари. Таким образом, они распрощаются нынче вечером
у господина Калю.
доводы матери проходили мимо его ушей, не убеждали его: что бы она ни
говорила, самым главным было его желание провести с ней хотя бы часть
ночи. А в душе он лелеял тайный план просидеть с ней в номере до самого
утра и вместе встретить восход солнца.
никогда, никогда вас не вижу, а вы отказываетесь подарить мне всего один
вечер, одну ночь, вам же это совсем не трудно.
нашего господина Роша. Но мать отказывала сыну в его просьбе, проявляя не
меньшую твердость, чем сын в своих настойчивых мольбах. Мишель из
деликатности отстала. Голоса споривших становились громче, и мы услышали
заключительные слова спора, произнесенные сухо и, видимо, не подлежащие
пересмотру:
что тебе дают. Ты как будто нарочно портишь мне этот такой радостный
день... Нет, замолчи, не желаю больше ничего слушать.
которой полагалось бы быть лучезарной, если бы в ней не чувствовалось
натянутости и неостывшего трепета гнева. Жан искоса, но вызывающе смотрел
на графиню. Наша мачеха и Мишель подали черносмородинный сироп и оршад,
после чего графиня направилась к своему экипажу и на прощание снова
рассыпалась перед мадам Брижит в изъявлениях благодарности, но всем нам
почудилось, будто она держала себя гораздо сдержаннее и холоднее, чем в
начале своего визита. Я следил за удаляющейся коляской. Жан сидел на
передней откидной скамеечке. Но тут графиня с треском раскрыла свой зонтик
и заслонила от нас его упрямое лицо, уже не освещенное радостью.
малейшие их подробности воспроизведены с абсолютной точностью, хотя Жан
говорил со мной об этой ночи лишь намеками, да и то не часто; зато аббат
Калю посвятил им в своем дневнике несколько страниц.
него находил стих упрямства, он напоминал охотничью собаку, идущую по
следу. Но все было напрасно: мать упорствовала в своем решительном и
бесповоротном отказе. Исчерпав все разумные доводы, она повернулась к
аббату Калю, в молчании наблюдавшему за этой сценой.
соблаговолите вразумить его.
графиня довольно дерзко ответила, что именно сейчас или никогда пришло
время показать свою знаменитую железную хватку. При этих словах Жан,
побелев от ярости, поднялся со скамеечки и, воспользовавшись тем, что
лошади на подъеме замедлили шаг, выпрыгнул из экипажа, чудом но попав под
колесо.
подбежали к Жану, он уже поднялся на ноги. Он остался цел и невредим. Мать
и сын, стоя друг против друга на пустынной дороге, с минуту молча мерились
взглядами. Небо нахмурилось, но изредка проглядывало солнце, кузнечики
смолкли, потом снова затянули свою бесконечную трескучую песню. Кучер с
трудом удерживал лошадей на месте, их жалили оводы, и он, щелкая кнутом,
старался отогнать их.
невыносимый ребенок.
она приехала специально затем, чтобы с ним повидаться, а теперь хочет
лишить его радости провести вместе с ней единственный вечер, ведь других
не будет.
дяде, и я сдержу слово... В следующий раз я выговорю нам с тобой целую
ночь и непременно приеду еще раз во время каникул. Но не надо сейчас
настраивать дядю против нас обоих. Ну, иди скорей, садись между нами. Он
вам не помешает, господин кюре? А ты прижмись ко мне покрепче... как
маленький, - добавила она, привлекая к себе Жана.
стали длиннее и пересекали дорогу от обочины к обочине. Аббат Калю
отвернулся.
солнцем спускаются по стволам сосен и поют прямо над ухом.