read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



этим владел далеко не безупречно.
- Допустим, - сказал я. - Чего вы хотите?
Он оглянулся, но Марта уже ушла, она была хорошо вышколена Блейком.
- Может быть, мы выйдем из дома? - попросил он меня и добавил: - Так
будет лучше...
Все последнее время я жил в обстановке такого нагромождения тайн, что
никакая новая тайна не могла уже меня удивить: всякую тайну я воспринимал
лишь как естественное звено в цепи дальнейших событий.
- Хорошо, - согласился я и взял шляпу. - Погуляем.
Мы пошли по улице, как два фланирующих бездельника.
- Может быть, перейдем на английский язык? - предложил мой спутник и
тут же заговорил на хорошем английском языке. - Я рад, что нашел вас.
- Кто вы и что вам от меня надо? - строго перебил я его.
- Приятно находить то, что ищешь, - продолжал мой спутник, уклоняясь от
прямого ответа на вопрос.
- Кто вы? - повторил я. - Что вам от меня надо?
- Не нужен ли вам шофер? - спросил тогда незнакомец. - Сейчас трудно
найти хорошего шофера, почти все шоферы мобилизованы.
Основываясь на том, что мой собеседник хорошо говорит по-английски, я
подумал, что он-то как раз и принадлежит к числу тех полноценных секретных
агентов, которыми Блейк руководил в Прибалтике. В словах, с которыми он
обращался ко мне, содержался, несомненно, пароль, но я не знал его, как не
знал и отзыва. Я шел и гадал, какая фраза является паролем: "Приятно
находить то, что ищешь" или "Не нужен ли вам шофер?"
А мой собеседник продолжал тем временем разговор.
- Мне просто повезло, - говорил он. - У меня плоская стопа, и я
освобожден от военной службы...
Мы дошли до бульвара.
- Сядем? - предложил мой спутник.
Мы сели. Он осмотрелся по сторонам. Поблизости не было никого.
- Теперь познакомимся, - сказал незнакомец по-русски. - Капитан
Железнов.
Такой прием для провокатора был слишком наивен, но я должен был
заподозрить в нем провокатора; кто знал, какие подозрения вызывал я у немцев
и кого могли они ко мне подослать!
- Я не понимаю вас, - ответил я по-английски. - На каком языке вы
говорите?
- Да бросьте, нас никто не слышит, - просто и задушевно произнес
незнакомец, назвавшийся капитаном Железновым. - Я знаю, что вы майор
Макаров, и потому я к вам и пришел.
- Я вас не понимаю, - опять повторил я по-английски. - Чего вы от меня
хотите?
- Да вы не опасайтесь, товарищ Макаров, - взмолился незнакомец,
продолжая говорить по-русски. - Здесь нас никто не услышит.
Не могу передать, как мне было приятно слышать родную речь, да и
поведение моего свалившегося точно с неба собеседника было слишком наивно
для провокатора, но, как говорится, береженого бог бережет, а я вовсе не
хотел рисковать понапрасну своей головой.
- Прекратите эту нелепую сцену, - сухо сказал я, не изменяя английскому
языку. - Вы мне просто подозрительны, и вас следовало бы передать в руки
сотрудников гестапо.
Но он был настойчив, этот человек, появившийся неизвестно откуда.
- Товарищ Макаров, я же все про вас знаю, - умоляюще произнес он. - Вас
зовут Андрей Семенович, вы работник нашего генштаба, здесь, в Риге, вас
пытались убить и даже сочли убитым... Я к вам от полковника Жернова...
Все это было верно, только не было у меня уверенности в моем
собеседнике. Иностранные разведки тоже не лыком шиты, и, если меня сумели
убить, почему бы им не попытаться меня обмануть?
- Или вы будете говорить со мной на языке, который я понимаю, - строго
сказал я, - или я позову полицейского!
Мой собеседник с досадой посмотрел на меня.
- Вы чересчур осторожны или вы не тот, к кому меня направили, -
заговорил он наконец по-английски. - Полковник Жернов будет очень огорчен.
- А кто это полковник Жернов?
Теперь, когда мой собеседник опять заговорил по-английски, Блейку было
уместно заинтересоваться полковником Жерновым.
- Вы такого не знаете? - с явным огорчением задал мне вопрос
незнакомец.
- Во всяком случае, не помню, - отозвался я. - Возможно, мы и
встречались. Это какой-нибудь русский офицер?
- Да, - подтвердил незнакомец. - И у меня от него к вам письмо.
- Написанное по-русски?
- Да, - подтвердил незнакомец.
- В таком случае мне оно ни к чему. Я сказал вам, что не знаю этого
языка.
- Что же мне передать полковнику? - сердито спросил незнакомец.
Я улыбнулся.
- Привет, если мы с ним когда-нибудь встречались, только привет и
наилучшие пожелания!
Незнакомец задумался.
- Не хотите ли вы с ним... встретиться? - не совсем уверенно спросил
он.
- А разве этот самый... как его... полковник Жернов здесь? - удивился
я.
- Ну, это неважно, - неопределенно ответил незнакомец. - Я вас
спрашиваю: хотите вы с ним встретиться?
- А почему бы и нет? Если мы действительно встречались, мне приятно
будет возобновить наше знакомство.
- Хорошо, - решительно сказал незнакомец.
Минуты две или три он молчал, что-то соображая, потом передернул
плечами и отчетливо проговорил:
- Хорошо, вы с ним встретитесь. Завтра вечером я за вами зайду. Только
никому об этом не говорите. Будет хорошо, если вы достанете машину. Шофер не
нужен, я вас отвезу и привезу, но в крайнем случае можно обойтись без
машины. Скажем, часов около девяти. Что вы на это скажете?
- Хорошо, - сказал я. - Это несколько таинственно, но я люблю
приключения.
В конце концов мне нечего было терять. Если это провокация, решил я,
мне легко будет отговориться. Немцы знали, кто такой Блейк, и вполне
естественно, что Блейк мог пытаться установить связь с русскими. Блейк мог
даже заявить, что собирался выдать русских шпионов немцам, начать свою
службу у них, так сказать, не с пустыми руками. Все это можно было сделать в
том случае, если это провокация. "Ну а вдруг я на самом деле увижу Жернова?
- подумал я. - Может быть, именно он осуществляет связь с рижским подпольем
или руководит партизанами и координирует их действия? Все может быть. Тогда
было бы непростительно отказаться от этой встречи. Жернов перебросит меня к
своим, и я снова окажусь в рядах армии..."
- Значит, завтра вечером, - повторил незнакомец. Он доверительно
придвинулся ко мне. - Надо полагать, что за вами тщательно наблюдают, -
негромко сказал он. - Я постараюсь увильнуть от слежки, а вы придумайте
что-нибудь, чтобы оправдать свое отсутствие. Нельзя предвидеть все
случайности. Мы можем задержаться за городом до утра, и не надо, чтобы ваше
отсутствие привлекло внимание...
- Хорошо, я постараюсь, - согласился я.
Незнакомец испытующе посмотрел на меня и встал.
- Я могу на вас положиться?
- Да, вечером, один, с машиной и полное молчание.
Всю ночь раздумывал я о предстоящей встрече. Хотя она казалась
маловероятной, тем не менее мысль о свидании с полковником Жерновым
волновала меня.
Жернов являлся моим непосредственным начальником. Это был типичный
офицер-академик. Человек широкого образования и высокой культуры, он почти
весь свой век провел в стенах военных академий и штабных кабинетов. Молодой
офицер царской армии, он оказался в числе тех русских офицеров, которые
сразу же после Октябрьской революции перешли на сторону Советской власти.
Некоторое время он воевал на фронте - сперва на Восточном, потом на Южном, -
потом попал в штаб и здесь обрел свое призвание. Из штаба армии его перевели
в штаб фронта, из штаба фронта - в генеральный штаб. Вступил в партию,
окончил академию, остался в академии преподавателем, стал профессором и лишь
за несколько лет до войны вернулся на штабную работу. В генштабе он занимал
ответственный пост и, помимо своей основной работы, много помогал нам,
молодым офицерам. Но представить себе Жернова в полевых условиях и тем более
в условиях партизанской войны я не мог. Да и возраст его был уже не таков,
чтобы находиться на переднем крае. Однако случиться могло все!
Хотя, конечно, не исключена была и возможность провокации. Имя Жернова
вполне могли использовать в качестве приманки, на которую можно было меня
взять.
Да, всю ночь раздумывал я, действительно ли мне доведется встретиться с
полковником Жерновым, или это всего-навсего провокация, и мне, если я не
погибну, придется выкручиваться, изворачиваться и доказывать, что согласился
встретиться с русским полковником Жерновым только для того, чтобы выдать его
немцам. Однако вряд ли незнакомец стал бы предупреждать меня о слежке и
советовать найти объяснение для своего отсутствия, если бы он был
провокатором...
Это было бы ему просто не нужно, хотя он мог это сказать с целью
вызвать к себе больше доверия.
Так или иначе, но, принимая предложение незнакомца, я должен был
обезопасить себя со стороны Янковской и Эдингера, вернее, со стороны ищеек
возглавляемого им учреждения. Свой маневр я решил начать с начальника
гестапо. В случае, если против меня затевалась провокация, он себя



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.