read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



казалось, что жизнь кончилась, все кончилось. Тем более что в то время я
носила Эрнестину.
- Это было ужасно.
Она покачала головой.
- Нет. Когда он все объяснил, мне это не показалось столь ужасным.
- Как же он сумел тебе это объяснить?
- Сумел. И когда объяснил, то я поняла, что вышла замуж за человека,
который не способен любить. Поэтому и измены его не так уж много значат.
- Вот те на!
- Да, не так уж много, поскольку... есть вещи, о которых не говорят.
Муж и жена могут жить вместе многие годы, иметь детей и никогда не
касаться этой стороны супружеской жизни. И мы с твоим отцом не касались,
пока он не завел интриги с другой женщиной. И тогда у нас был разговор. Он
сознался в измене и дал мне объяснение, показавшее ничтожность его
чувства. Или любви, что ли. Да. Видишь ли, он сказал, что мужчина, раз
узнавший женщину, уже не может обойтись без физической близости с другими
женщинами. И он выбрал даму из нашего круга, так как если она вздумала бы
устраивать ему сцены, то рисковала потерять не меньше его.
- Он заводил интриги только с женщинами вашего круга?
Она улыбнулась.
- О, нет. Такого количества неверных жен не набралось бы.
- Значит, другим своим романам он давал иное объяснение?
Она покачала головой.
- Нет. Я больше не требовала от него объяснений. О своей первой связи
он рассказывал с таким хладнокровием - я сразу поверила, что он говорит
правду. Правду о себе - он даже не сознавал, насколько разоблачил себя при
этом. И до сих пор не сознает. Это было так, точно он рассказал мне о
какой-нибудь своей болезни. Как я, например, рассказала ему, что у меня с
сердцем.
- Ну, а у него сердца нет.
- В этом смысле - да, сердца у него нет. Но пойми и другое: он во
многих отношениях хороший муж. Я не променяла бы его ни на одного из тех,
кого знаю. Он великодушен, предупредителен, ласков. И таким был всегда, а
не только с тех пор, как со мной случился сердечный приступ. Всегда. То,
что другим женщинам еще предстоит узнать, я уже знаю, он никогда никого не
любил, ибо не может любить. И это знание принесет им горе, не может не
принести. Сама-то я прошла через это уже много лет назад.
- Зачем ты мне все это рассказываешь, мама?
- На то есть причина. Дело не в желании посплетничать о твоем отце. Я
стараюсь помочь тебе научиться понимать людей. Ты уезжаешь к чужим людям.
Не удивляйся, если порой тебе будут непонятны их поступки. И не удивляйся
поступкам отца. Он весь ушел в себя, и он очень несчастен оттого, что так
много теряет в жизни.
- Видимо, я пойму это когда-нибудь позже.
- Во всяком случае, сейчас не пытайся это понять. Вот подожди,
встретишь человека, которого не поймешь, тогда и вспомнишь мои слова.
Женщины такого типа тоже ведь попадаются. Не только мужчины.
- Ты в своей жизни кого-нибудь любила?
- Твоего отца. Шесть лет. Потом узнала, что он за человек, и перестала
любить. Но к тому времени родился ты, потом Эрнестина, и я стала любить
вас и не жалела, что разлюбила отца. Я хочу, чтобы ты ехал в Калифорнию не
только полный надежд, но и подготовленный к жизни. Ты можешь
разочароваться в людях, разочароваться в тех, кого полюбишь. Если это
случится, вспомни, что я прожила пятнадцать лет с мужчиной, которого
перестала любить, и никто не знал, что я несчастна. Впрочем, большую часть
времени я и не сознавала этого, разве что в те минуты, когда вспоминала о
шести годах любви. Тебе ведь никогда не приходило в голову, что я
несчастна, правда?
- Нет. Но иногда я задавался вопросом, как ты можешь быть счастлива с
таким человеком, как мой отец. Дальше этого я не шел.
- И хорошо, что не шел. Дети должны думать, что их родители счастливы.
Но ты теперь взрослый, скоро заживешь самостоятельно, так что некоторая
утрата иллюзий тебе не повредит.
- У меня их не так много, как ты, может быть, думаешь. Особенно сейчас.
В отношении себя, например, я вообще не питаю иллюзий. До прошлого года я
считал себя честным. А потом оказалось, что ошибался.
- Ты был и остаешься честным. Но кое в чем ты, возможно, слаб.
Большинству из нар присущи те или иные слабости. Разве тебе не приходилось
читать о людях, которые вели тихую, благопристойную жизнь, а потом
оказывались не в силах устоять перед соблазном? Брали из кассы деньги и
убегали. А тебе ведь не сорок пять лет, всего двадцать два года. Никому,
кроме тебя самого, от твоего поступка не было вреда. Никто, в сущности, не
пострадал оттого, что тебя попросили из Принстона. Твой отец говорит о
позоре, но он настолько оторвался от людей, что никто почти ничего о нас
не знает. Конечно, он будет это скрывать от жителей Шведской Гавани, но он
и всегда все от них скрывал, так что разница невелика. Будь он более
дружелюбным, общительным человеком, молчание его было бы замечено, а так
никто, кроме членов нашей семьи, не знает, что ты оставил Принстон.
- Знают.
- Я говорю о Шведской Гавани.
- Я никогда больше не смогу вернуться в Принстон или встретиться со
своими университетскими товарищами.
- Кто из них приходил прощаться, когда ты уезжал?
- Четверо-пятеро ребят.
- Ну и запомни этих ребят. А остальных забудь. Те четверо-пятеро
постоят за тебя, а остальные не имеют значения. - Она вздохнула. - Да и
никто не имеет значения.
- Ты устала?
- Да, немножко. По-моему, у меня еще что-то не в порядке, не только
сердце. Хотя достаточно было бы и сердца. Какая это мука - быть инвалидом.
- Приляг, я пойду.
- Хорошо, иди. Перед тем как укладываться спать, загляни ко мне. Перед
сном я обычно читаю. Читаю роман о женщине, начавшей жить заново. Но у нее
судьба не такая, как у тебя. Она бежит с мужчиной из дому и потом
возвращается, так и не став его женой. До этого побега она жила, как
Золушка, как гадкий утенок и - о чудо! Возвращается обновленной. Сколько
уверенности в себе придала ей эта история! Автор книги - женщина, но я не
верю ни одному ее слову. А еще я прочла книгу о жизни в Принстоне. О ней
сейчас много говорят. Там вообще-то учатся когда-нибудь?
- Очень мало. Поэтому некоторым из нас и приходится жульничать на
экзаменах.
- Ох, Джорджи!.. Ты все об этом.
Еще с лестничной площадки второго этажа он заметил, что его вещи
перенесены из холла в комнату. Однако, сойдя вниз, он увидел, что
обеденный стол накрыт на одного. Он прошел в кухню.
- Привет, Мэй! Привет, Маргарет! Стол накрыт для меня или для отца?
- С прибытием, - сказала Мэй. - Для вас. Отец сегодня ужинает в
Гиббсвиллском клубе. У него там какая-то встреча, так что ждать вас он не
мог.
- Хорошо. Когда будет готово - скажите. Генри дома?
- У него сегодня свободный день.
- Кажется, я видел у него в окне свет.
- Он у себя, но у него сегодня свободный день, - повторила Мэй.
- Вот как, - сказал Бинг Локвуд и, подойдя к стенному телефону, нажал
кнопку над надписью "Гараж". - Генри, это Джордж.
- Какой Джордж?
- Джордж Бингхем Локвуд-младший.
- У меня сегодня свободный день.
- Начиная с послезавтрашнего дня я едва ли буду часто тебе докучать.
Только завтра - и все. Из Принстона, штат Нью-Джерси, идет мой сундук. Его
надо переадресовать на имя... возьми, пожалуйста, карандаш... на имя Джека
Кинга, ранчо Сан-Маркое, округ Сан-Луис Обиспо, Калифорния.
- Не успеваю за вами. Названия-то все испанские.
Бинг медленно повторил адрес.
- Записал?
- Джеку Кингу, ранчо Сан-Маркое, округ Сан-Луис Обиспо, Калифорния. Вы,
значит, не хотите, чтобы я привозил этот сундук домой. Я должен
переадресовать его и погрузить в следующий поезд. Кто за это будет
платить?
- Уверен, что мой отец с удовольствием заплатит.
- А разве вы не можете отправить его по билету?
- Я еще не покупал билета.
- Тогда купите, и пусть Айк Венер переадресует сундук. Это упростит
дело. И сэкономит большие деньги. Если вы знали, что поедете до самой
Калифорнии, то почему не отправили сундук прямо из Принстона, вместо того
чтобы делать такой крюк?
- Я не был уверен, что поеду в Калифорнию. А вот теперь уверен. - Бинг
повесил трубку.
- Вы едете до самой Калифорнии? - спросила Мэй.
- До самой.
- А что случилось? Неприятности в колледже? - спросила Маргарет.
- Еще какие. Я жульничал на экзаменах.
- Ну, не шутите, скажите правду. В чем вы провинились?
- Я уже сказал: жульничал на экзаменах.
- Ладно. Не хотите - не надо. Может, из-за девушки какие неприятности?
- Скорее всего, из-за выпивки, - сказала Мэй.
- Почему из-за выпивки скорее всего? - спросил Бинг.
- Потому что девушек в ваш колледж не берут, - сказала Мэй.
- Есть еще девицы другого сорта. Те, что околачиваются там, где
побольше молодых парней, - сказала Маргарет. - Но мы из него все равно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.