read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Спасибо. Не полагается. - Не переставая улыбаться, Уэда мягко
отстранил Жаламбе и поспешил навстречу японскому генералу из
контрольной комиссии. - Увидимся потом, - небрежно уронил он на ходу.
Жаламбе не оставалось ничего другого, как присоединиться к свите
и последовать за шефом кэмпэйтай.
- Какие новости, господин генерал? - спросил Уэда, сжавшись на
раскаленном сиденье.
- Вы разве не получили нашего последнего донесения? - Генерал
ткнул шофера в спину золотой чашечкой длинной японской трубки.
- Никак нет. Мне пришлось задержаться на Формозе. Арита недавно
возвратился из ваших краев и рассказывает много интересного. А что
случилось?
- В Бакшоне вспыхнул мятеж. Положение очень серьезное.
Железнодорожное движение парализовано диверсиями, на шоссе то и дело
взрываются самодельные мины.
- Неужели армия не может навести порядок?
- Это не так просто, - генерал снял мутное от пота пенсне и
попытался протереть стекла кусочком замши, - когда имеешь дело с
невидимым врагом. Саботажники находят приют в каких-то жутких
деревнях, которые даже не нанесены на карту, прячутся в лесах. И
вообще наши доблестные солдаты оказались неподготовленными к туземным
сюрпризам. Жаль, я раньше не знал, что вы будете у Ариты. Вместо того
чтобы рассылать глупые инструкции из Тайхоку, он бы лучше приехал в
Дошон поучиться. Слышали, какой скандал он устроил в Хайфоне? Приказы
генштаба для него уже ничто... Вы случайно не осведомлены, кто его
продвигает?
- Очень интересно, - невнятно пробормотал Уэда, занимавший видное
место в обществе "Черного океана", и дипломатично перевел разговор: -
Значит, мятеж все еще не подавлен?
- Боюсь, что он только разгорается! Продвижение наших войск
приостановилось. Мы оказались меж двух огней. Французы восстановили
фронт и требуют, чтобы мы оставили Дошон и отошли к границе. Мятежники
сковывают нашу активность.
- Кто поднял мятеж? Французская разведка?
- Ничуть не бывало. Французы сами обеспокоены развитием событий
на севере. Тут явно поработали большевики.
- Удалось кого-нибудь поймать?
- Конечно! Диверсантов и заложников каждое утро публично
расстреливают на центральной площади Дошона.
- Слишком вы, господа военные, скоры на расправу, - подосадовал
Уэда. - Следовало бы нас подождать.
- Жаль, что вы не получили подробное донесение.
- Ничего, я ознакомлюсь с ним на месте. Надо будет на французов
нажать. В конце концов, это их протекторат, пусть выправляют
положение.
- Но они отказываются что-либо делать, пока мы не отведем войска!
- возмущенно фыркнул генерал.
- В самом деле, какая наглость, - насмешливо покачал головой
Уэда. - А вам не кажется, что по-своему они правы?
- Не кажется, - отрезал генерал.
- Ничего, я думаю, мы сумеем договориться.
В тот же день, даже не отдохнув с дороги, Уэда нанес визит
профессору Тахэю, обосновавшемуся в маленьком домике возле вокзала на
улице Травяной ряд, где некогда торговали сеном для слонов, лошадей и
скота. Оставив ботинки у порога, Уэда ступил на татами и согнулся в
подобострастном поклоне. Он передал хозяину привет от секретаря Усибы
и рассыпался в уверениях преданности. Если в разговоре с начальником
контрольной комиссии он держался как равный, то к Тахэю - личному
другу самого премьера - проявил явное подобострастие. Служанка
принесла дзабутон, поставила перед гостем корзинку с горячей
салфеткой.
- У вас дело ко мне? - с присущей ему прямотой спросил Тахэй,
когда служанка подала чай. - Пожалуйста, не стесняйтесь, Уэда-сан.
- Вы очень добры, сэнсей. Я спешно прилетел, чтобы просить вашего
совета, - солгал Уэда.
- Наверное, вас взволновало известие о событиях в Дошоне?
- Не стану скрывать, оно перевернуло все мои планы.
- Не только ваши, Уэда-сан... Вы знаете, что я предупреждал о
том, что такое может случиться? Но меня не послушали.
- Я прилетел сюда только затем, чтобы все исправить, - вновь
солгал Уэда.
- К счастью, это еще возможно. Но прежде нужно отвести войска.
Это в ваших силах? - выразил сомнение Тахэй. - Другого выхода просто
нет.
- Изложите мне свой план, сэнсей, - вкрадчиво попросил Уэда. - С
тем чтобы я мог немедленно доложить военному командованию. Уверен, что
в свете новой ситуации оно более благосклонно отнесется к вашим... к
нашим, - поправился он, - предложениям.
- Все очень просто, Уэда-сан. Французы сидят в этой стране около
ста лет и превосходно научились справляться с любыми неожиданностями.
Вы согласны? Так пусть они и впредь занимаются внутренними делами. В
противном случае мы увязнем здесь по уши и все идеи превратить
Индокитай в удобный плацдарм для дальнейшего проникновения на юг
превратятся в ненужные клочки бумаги.
- Но мы не можем обойтись без военного присутствия, а французы
встречают его в штыки. На переговорах в Токио Деку, как я слышал,
торговался из-за каждого солдата.
- Здесь-то и коренится основная ошибка. Беда в том, что
французские власти сомневаются в искренности наших намерений, и чем
дальше, тем больше. Последние наши действия только укрепили их самые
худшие подозрения.
- Но должен же быть выход из замкнутого круга? Пока не
ликвидирован китайский инцидент, мы не можем позволить себе
отвлекаться на умиротворение вьетов. И я целиком согласен с тем, что
необходимо заставить французов выполнять взятые на себя обязательства.
Мы, со своей стороны, готовы помочь им в борьбе с коммунистическим
подпольем. Это отвечает нашим интересам.
- Ваше начальство тоже придерживается такого мнения?
- Точно не знаю, - уклонился Уэда, - но думаю, что смогу с вашей
помощью его убедить.
- Собственно, именно на этом и построен мой план. Юридически,
геополитически и экономически мне удалось обосновать идею совместного
протектората. Став нашими официальными союзниками, французы иначе
станут относиться и к ограниченному военному присутствию.
- Позвольте принести вам глубочайшую благодарность за
содержательную беседу. - Уэда коснулся лбом татами. - Уверен, что мы
плодотворно станем работать вместе. Теперь последний вопрос. Мне нужно
коротко переговорить с другом. С глазу на глаз. Есть такое место в
Ханое?
- Я бы порекомендовал вам Храм Литературы. Теперь туда почти
никто не заглядывает. Очень удобно.
- Храм чего, литературы? - удивился Уэда.
- Да, Ван Миеу, это можно перевести как Храм Словесности. Храм
Литературы. Он построен еще в 1070 году. Этот храм имеет секреты
акустики. Я бы не советовал вам останавливаться в том месте, где поэты
пели свои стихи. Каждое ваше слово будет слышно в любой точке храма,
даже на берегу. С точностью совершенно удивительной учтено влияние
ограды, деревьев, отражательная способность озерной глади. Зато у
задних ворот вы можете беседовать без опасений. Вас не услышат, даже
если начнете кричать о помощи. Лучшего места не найти.
- Вы дали необыкновенно мудрый совет, сэнсей, и крайне для меня
полезный. Я тут пока на птичьих правах и ничего не знаю.
"Для настоящего разведчика, - с удовлетворением подумал Уэда, -
все может оказаться полезным. В том числе и древние черепки".
Позвонив Жаламбе, он назначил встречу у задних ворот Ван Миеу.
Они увиделись перед вечером, когда золотой свет над крышами навевает
томление и тревогу. Вспугивая ящериц, прошли мимо изъеденных временем
скамей, где в черных замшелых трещинах поселились улитки и вездесущие
воробьи.
- Картотека, которую вы любезно согласились нам передать, - с
места в карьер начал Уэда, когда они остановились у каменной арки со
знаком неба, - оказалась довольно любопытной. Когда мы сравнили ваши
данные с собственными, выявились занимательные подробности. Есть шансы
затравить крупного зверя.
- В самом деле, господин Уэда? - Жаламбе облегченно вздохнул. -
Рад, что сведения принесли пользу.
- Будем планировать крупную облаву. Пусть ваша тайная полиция
целиком переключится на коммунистов. Преступления побоку. Это не
убежит, это успеется. Мы войдем в контакт с нашими службами в Китае и
затянем на шее большевиков петлю.
- Об этом я всегда мечтал, но не было возможности подобраться со
стороны Китая. Англичане нам не очень помогали, так как не были
заинтересованы в спокойствии и процветании французских владений.
- А мы заинтересованы, господин Жаламбе! И докажем это на деле.
Рад сообщить, что ваши данные помогли нам напасть на след виднейшего
деятеля Коминтерна. Совместными усилиями мы должны его взять. Сразу
почувствуете, насколько тише станет в Тонкине.
- Весьма лестно. Однако должен сказать, - возразил Жаламбе, - что
не только вьетнамские эмигранты, но и местные красные доставляют много
хлопот. У них большая и разветвленная организация, притом умело



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.