read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Я не шучу, - ощерился Дэмистр и наотмашь влепил ей пощёчину.
Голова Хелен безвольно мотнулась в сторону. Когда она вновь подняла взгляд, улыбка на её лице стала ещё злее. Он вновь замахнулся, но тут сверху раздался душераздирающий вопль:
- Призрак! Туманный призрак!!
Моряки в ужасе застыли. Несколько мгновений никто не шевелился, а потом все разом кинулись к левому борту.
Пеня волны форштевнем, встречным курсом стремительно приближался огромный корабль. Его очертания дрожали в утреннем тумане, отчего дракон, украшавший нос корабля, казался живым. Палуба призрака была пуста, даже возле штурвала никого не было - только клочья тумана и безмолвие...
Внезапно раздался дикий смех. Все обернулись. Запрокинув голову, Хелен зашлась в безумном, похожем на рыдание, хохоте. Кто-то из матросов закричал в панике и прыгнул за борт. За ним последовал второй. Третий не успел - ударом тесака Дэмистр раскроил ему череп.
- По местам стоять! - заорал он что есть мочи. - К бою, сукины дети! Клянусь Шауром, ни один призрак не сможет отнять у меня корабль! К бою!
День пятый
пять часов после Полуночной службы
(по Грайворскому времени)
на рейде порта Торшон - столицы Салийской империи
Слегка шевеля вёслами, оборотень удерживал лодку носом против волны так, чтобы при этом она оставалась на одном и том же месте. Вряд ли подобное мог проделать обыкновенный человек в кромешной тьме, что царила вокруг, но оборотень точно знал, где находится. Он не вглядывался в ночную мглу - он её слушал, и поэтому даже не вздрогнул, когда из воды неожиданно вынырнул вампир и, подтянувшись на руках, перевалился в лодку.
- Можно уходить, - стаскивая мокрую куртку, прошелестел Марн.
Оборотень молча кивнул и начал грести, уводя лодку в известном только ему направлении. Вампир тщательно отжал промокшую одежду, снова оделся и повернулся в сторону кормы. Внезапно с того направления раздался крик, потом другой, третий - и вдруг яркая вспышка расколола тьму. Огненные всполохи взметнулись вверх, высветив очертания корпуса корабля. Не прошло и минуты, как всё судно было охвачено огнём. Марн повернулся к оборотню.
- Что дальше? - спросил он пустым голосом.
- В десяти лигах севернее находится небольшая бухта - нам туда.
- Я не о том, - покачал головой вампир. - Что с нами будет дальше?
- Умрём, - спокойно ответил оборотень. - Шансов выжить практически никаких. Странно, что ты об этом спрашиваешь.
- Ты не хочешь отвечать, - подытожил Марн и отвернулся.
Оборотень молчал.
- Когда это началось? - наконец спросил он.
- Когда балласт отрабатывал, - поёжился вампир. - Впервые я испугался собственного тела. Что будет дальше?
- Если не успеешь вовремя умереть - станешь человеком, как впрочем, и я тоже, - мрачно ответил оборотень.
- А как это быть человеком?
- А вот этого я не знаю. И никто не знает. Даже сами люди не знают, или не хотят знать...
Глава 16
День пятый
Грайвор
восемь часов после Полуночной службы
Все города просыпаются по-разному. Большинство из них начинают просыпаться с окраин, когда солнце ещё только спешит показаться над горизонтом. Первыми, как водится, встают рыбаки и булочники, за ними звонари и молочники, а уж затем - весь остальной рабочий и торговый люд. Однако есть города, где происходит всё с точностью наоборот: сначала, потягиваясь в зевоте, оживает центр и лишь потом, зевок волною докатывается до окраин, вовлекая в водоворот нового дня остальных жителей города.
Грайвор проснулся разом. Он вздрогнул, словно спящий человек, которого вдруг пронзила острая боль, и закричал... Его крик метался по тесным улочкам от дома к дому, заставляя сонных горожан покидать свои жилища раньше положенного срока, пока, наконец, не растворился в тревожном ропоте людских голосов.
Капитан гвардии дома Лэктонов тоже слышал этот немой крик, и слышал не в первый раз: такое уже было - в день, когда началась война с Аурией. Тогда, так же, как и сегодня, грайворцы в одночасье стали похожи на испуганных детей. Люди собирались в толпы и с потерянным видом перетекали из квартала в квартал, пытаясь найти место, где укрылись привычные спокойствие и умиротворённость.
- Посторонись, - в который раз за сегодняшнее утро, прорычал Лэртон, оттесняя своим жеребцом зевак с дороги.
Кортеж медленно, но упрямо продвигался сквозь беспорядочную толпу в центр города. Горожане неохотно отходили в сторону, пропуская всадника и карету, после чего ещё долго глядели им вслед, пытаясь определить, к добру это или нет.
Лэртон хмуро смотрел по сторонам. В отличие от обывателей, он подмечал детали, которые ускользали от прочих взоров. Он видел, как в толпе тут и там вдруг появлялись одинаково-невзрачные фигуры, вокруг которых сразу образовывался плотный кокон людских тел. На некоторое время кокон замирал, а затем содрогался в едином крике удивления и страха. Серая фигура тотчас выныривала из него, чтобы в другом месте повторить то же самое, а человеческий сгусток начинал жить самостоятельно, вбирая в себя всё новые и новые жертвы.
За квартал до королевского дворца кортеж был остановлен. Лэртон спешился и подошёл к заграждению.
- Где старший? - мрачно спросил он у безусого стражника в форме гвардии дома Неусов.
- А ты кто такой, чтобы я тебе докладывал? - выпятил грудь юнец.
Капитан горько вздохнул и резким движением перехватил алебарду стражника. Рука Лэртона легла поверх руки гвардейца, и тот побледнел от боли, когда капитан начал сжимать ладонь.
- По первому требованию любого офицера гвардеец обязан позвать командира, не так ли? Или в гвардии Неуса действует другой устав? - поинтересовался Лэртон.
Гвардеец что-то просипел в ответ и попытался вырвать свою руку.
- Устав тот же, господин Лэртон! Отпустите, пожалуйста, этого олуха - вы же сломаете ему кисть. Я накажу его сам, - раздался за спиной уверенный голос.
Лэртон обернулся:
- Лейтенант Грайн?
- К вашим услугам, - сухо кивнул лейтенант. - Отойдём?
Офицеры отошли к обочине.
- В чём дело, лейтенант? С каких пор гвардия Неуса распоряжается в городе? - не скрывая раздражения, спросил Лэртон.
- С пяти утра, капитан. По приказу канцлера городская стража усилена гвардейскими патрулями домов Неуса, Новиджа, Лэдорна и Хэроджа.
- Вот как? Интересно, чем обусловлен его выбор? - нахмурился Лэртон.
- Канцлер обратился к домам, которые могут выставить не менее сотни гвардейцев, - развёл руками Грайн. - Насколько я помню, у вас в подчинении всего человек тридцать?
Капитан сделал вид, что не заметил насмешки.
- Грайн, что происходит? Я знаю, что этой ночью был убит эрр Ивыч, но неужели смерть тёмника королевской гвардии является поводом для столь чрезвычайных мер? - устало спросил Лэртон.
Лейтенант словно почувствовал усталость своего собеседника и сменил тон:
- Я и сам мало что понимаю. Нас подняли в пять утра, и выставили на всех ключевых перекрёстках. Король прибыл в столицу около шести. Дроки в казармах под домашним арестом. Да ещё лисы куда-то испарились, представляете?! Сейчас во дворце заседает Совет эрров. Приказано до окончания заседания никого к дворцу не пропускать.
- Дроки под арестом? Какой идиот отдал такой приказ? - изумился капитан.
Грайн обеспокоено огляделся по сторонам.
- Умерьте пыл, капитан - приказ отдан королём, - понизив голос, произнёс он. - Им оставили оружие, но казармы покидать запретили.
- Ничего не понимаю!
- На месте, где нашли тело Ивыча, обнаружены следы сапог королевских гвардейцев.
- Ну и что?
- У дроков в ходу кровная месть - они вечно что-то делят между кланами, а Ивыч был убит ударом в спину...
Лэртон задумался.
- Вы что-то говорили о лисах?
- С самого утра я не видел ни одного. Может это как-то связано со слухами, - пожал плечами лейтенант.
- Со слухами?
- Да, болтают разное, - уклонился от ответа Грайн.
- И? - капитан был настойчив.
- Якобы в городе появились какие-то варвары с севера, - неохотно начал лейтенант. - Покушение на короля - их рук дело. Они могут проникнуть в любой дом и от них невозможно защититься. Говорят даже, что они - вампиры, - хмыкнул он. - Так что, Лэртон, советую вам убедить эрессу вернуться в свой особняк: сейчас не время для визитов.
- Спасибо за совет, лейтенант, - раздался женский голос.
Офицеры обернулись. Эресса Лэктон откинула капюшон плаща.
- К сожалению, я не могу последовать ему: мне срочно нужно повидаться с королевой. И я буду вам крайне признательна, если вы немедленно пропустите мою карету.
Грайн учтиво склонил голову:
- Я также сожалею, госпожа, но у меня приказ никого не пропускать, - тщательно подбирая слова, ответил он. - К тому же, королева сейчас на Совете эрров и не сможет вас принять.
- Лейтенант, - вскинула подбородок эресса. - Вчера ваш господин потерял единственную дочь. Я уверена, что вы, как и весь дом Неуса, скорбите по этому поводу. Такое же горе может постигнуть и меня.
Грайн вздрогнул.
- Этой ночью из своей комнаты пропала эррина Лэктон, - глухим голосом пояснил капитан. - Мы полагаем, что она была похищена.
- Пропустите нас, лейтенант, - из последних сил сдерживая рыдания, произнесла эресса. - Прошу вас не по праву крови - как мать прошу.
Лейтенант некоторое время внимательно смотрел на неё, потом снова учтиво склонил голову и махнул рукой своим людям:
- Пропустить карету!
- Спасибо, Грайн, - кивнула в ответ эресса и направилась к своей карете.
Далия задумчиво провела рукой по гладкой столешнице. Дерево казалось тёплым. Была такая особенность у теннских вещей: порой, они вели себя точно живые. Вот и сейчас Далия ощутила, как кто-то ободряюще погладил её по руке, словно говоря: "Поверь, всё будет хорошо". Королева грустно улыбнулась...
Заседание Совета закончилось час назад, и всё это время король молча стоял в одной и той же позе: отвернувшись к окну и заложив руки за спину. Его высокая, немного нескладная фигура резко выделялась на фоне оконного проёма. Далия подошла к супругу и обняла, прижавшись щекой к спине.
- Зачем я согласился взять тебя с собой? - глухо произнёс король. - Твоё место рядом с детьми.
- Мое место рядом с тобой, Даниэль, - мягко возразила Далия. - За десять лет ты должен был это понять. Девочки в безопасности - с ними лисы...
- Лисы... - неприязненно произнес король. - Будь они прокляты!
- Зачем ты так? - нахмурилась Далия. - Ещё ничего неизвестно!
- Неизвестно? - король повернулся к жене. - Неужели, ты ещё не поняла, что эти рыжие бестии меня предали? Где они? Почему исчезли? Нет, Новидж прав - это они всё подстроили: покушение на меня, убийство имперского посла. Не удивлюсь, если выяснится, что убийство Ивыча - тоже их рук дело!
- Прекрати, Даниэль, - королева отшатнулась. - Лисы верой и правдой служили многим поколениям Гравов! К чему им предавать тебя? Вспомни, кто предупредил тебя о замыслах Грега?
- Вот-вот! - король потемнел от злости. - Я уже тогда должен был понять, что всё это не более чем лисья уловка! Как я мог поверить, что мой погибший брат - трус и негодяй? Как?! И главное, кому я поверил? Простолюдину, который возомнил себя равным благородному? Ты спрашиваешь, зачем им нужно было предавать меня? Они нелюди, пойми, наконец! Такие же нелюди, как и эти мифические оборотни! Они просто ждали своего часа, чтобы ввергнуть Грайвор в хаос!
- Даниэль! - в отчаянии вскрикнула Далия, ухватив его за руку.
- Молчи! - рявкнул король. - Я уже отдал приказ Новиджу, чтобы он послал своих людей в охотничий замок. И моли Шаура, чтобы твои любимые лисы ничего не сделали с нашими дочерьми. - Он резко вырвал руку, и громко хлопнув дверью, вышел из кабинета.
Далия качнулась ему вслед, но тут же остановилась. По её щекам текли слёзы. Впервые за годы супружества Грав XIII позволил себе накричать на жену. В дверь постучали. Королева быстро привела себя в порядок.
- Войдите, - едва слышно произнесла она.
- Ваше Величество, эресса Лэктон просит аудиенции, - сообщил слуга.
- Просите.
Невысокая женщина в тёмном плаще вошла в кабинет и склонилась в поклоне:
- Ваше Величество...
- Я слушаю, Вас эресса, - кивнула в ответ Далия.
- Ваше Величество, сегодня ночью пропала моя дочь, - сквозь слёзы произнесла женщина. - Прикажите тёмному лису - пусть он расскажет, о чём говорил вчера с Виртой. Девочка вернулась от него вся в слезах. Умоляю вас, прикажите ему!
Королева вздрогнула. Она даже не заметила, как произнесла вслух:
- Лисы... Опять лисы!
Эрр Новидж в который раз как бы невзначай приблизился к дверям и настороженно прислушался.
- Вы излишне нервозны, господин будущий канцлер, - не скрывая усмешки, заметил эрр Неус. - Чего вы опасаетесь? Официально мы собрались, чтобы обсудить положение дел в Аурии, не так ли? Или вы всерьёз полагаете, что нас могут заподозрить в заговоре?
Внешний министр вздрогнул. Он бросил возмущенный взгляд на Неуса и едва не приложил палец к губам. В последний момент ему удалось сдержаться, но Голос совета, как показалось, угадал его намерение и снова усмехнулся. Новидж покраснел.
- Зато вы излишне спокойны, - резко ответил он. - Не забывайте - мы во дворце, а здесь везде есть уши!
- Только не лисьи, - прозвучал спокойный голос. - Эрр Неус прав - беспокоиться не о чем: коридор охраняют мои люди, король в настоящий момент находится в другом крыле дворца, а лисы, как известно, пропали, причём все до одного, - последние слова Сарн произнёс с нескрываемым удовлетворением.
Новидж стремительно пересёк кабинет, плюхнулся в кресло, но тут же вновь вскочил, подошел к окну и плотно задёрнул портьеры.
- Вот это-то меня и беспокоит больше всего, - повернувшись лицом к новоиспеченному тёмнику королевской гвардии, прошипел он. - Куда они делись? Почему? Что они замышляют?
- Что бы они ни замышляли - это никоим образом не может помешать нам осуществить задуманное, - твёрдо провозгласил Неус. - Или сегодня - или никогда.
- А если они всё же что-то заподозрили? Если каким-либо образом предупредят короля? - не унимался Новидж. - Что если... - внезапная мысль заставила его поперхнуться на середине фразы. Выпучив глаза, он беспомощно стал хватать ртом воздух, пока, наконец, не выдавил: -...они уже предупредили его...
- Сядьте, - грубо приказал Неус, ударив рукой по подлокотнику.
Новидж послушно опустился в кресло. "Старый болван! - злорадно подумал он. - Оказывается, одурачить его совсем не сложно! Теперь он считает, что я ни на что не способен, а значит не будет ожидать удара с моей стороны".
- Вы меня удивляете, эрр Новидж, - продолжил Голос совета. - Признаться, если бы я знал, что вы столь подвержены панике - я бы ни за что не стал бы иметь с вами дела. Предупреждаю вас в первый и последний раз: если вы ещё хотя бы на мгновение позволите себе запаниковать - я избавлю вас от волнений раз и навсегда! Запомните это! Что же касается лисов, то в их исчезновении нет ничего загадочного: они сделали свое грязное дело и теперь, поджав хвосты, сидят по норам. В чём им не откажешь, так это в предусмотрительности - на месте короля я бы тоже постарался избавиться от нежелательных свидетелей. Но ими мы займемся потом. У вас всё готово, Сарн?
- О суомах уже знает весь город, - сухо кивнул офицер.
- А у вас, Новидж? Когда вы планируете доставить во дворец мнимого убийцу?
- Сразу после полуночи, - буркнул внешний министр.
- Очень хорошо, - подытожил Неус. - В таком случае, остается только решить проблему дроков.
- А в чём собственно проблема? - беспечно пожал плечами Сарн.
- Дроки не успокоятся, пока не найдут убийц эрра Ивыча, причём не только тех, кто непосредственно его убил, но и тех, кто каким-либо образом был к этому причастен, то есть - нас с вами, - пояснил Неус.
- Подумаешь, - отмахнулся Сарн. - Сколько их там, пара сотен? Только у вас гвардия в три раз больше, плюс ещё мои люди.
- Не заставляйте меня в вас разочаровываться, - раздраженно поморщился Неус. - Речь идёт не о тех двух сотнях, что в настоящий момент находятся в казармах, а о тысячах, что живут в Дрокии! Или вы считаете, что справитесь и с ними? Кроме того, я не собираюсь лишать королевство такой силы.
Из угла кабинета раздалось лёгкое покашливание.
- Прекратите, Жубер! Если у вас есть что сказать, извольте выражать свои мысли яснее, - истерично взвизгнул Новидж.
Неус и Сарн одновременно повернули головы в сторону секретаря, словно вспомнив о его присутствии только сейчас. Оба гадали, для чего Новиджу понадобилось привлекать этого никчемного человека.
- А что, если дроки будут считать виновными в смерти Ивыча лисов? - съёжившись под колючими взглядами, осторожно произнёс Жубер.
- И вы знаете, как это устроить? - пренебрежительно скривил рот Неус.
Секретарь поёрзал тощим задом, как будто собираясь сказать нечто важное, но промолчал. Новидж устало махнул рукой:
- Дроками займёмся позже! До завтрашнего утра они будут под арестом, и помешать нам не смогут. В крайнем случае, Сарн отправит их...
- Ивыч был убит ударом в спину, я ничего не путаю? - снова встрял Жубер. - Вот бы хорошо, если бы нашёлся свидетель, который видел того, кто нанёс смертельный удар.
Сарн постарался ничем не выдать своего волнения, однако Неус бросил на него внимательный взгляд.
- К чему вы клоните, эрр Жубер? - заинтересованным тоном спросил Голос совета.
- Может быть, господин Сарн сам объяснит, почему он всё утро пытался выяснить, не пропал ли минувшей ночью кто-либо из королевских пажей, - уклонился от ответа секретарь.
Новидж резко вскочил.
- В чём дело, Сарн? - требовательно спросил он, глядя на тёмника снизу вверх. - Вы же уверяли нас, что всё прошло чисто!
- Так и есть, - невозмутимо хмыкнул офицер.
- Кого в таком случае вы искали? - сузил глаза Неус.
Сарн потёр переносицу и неохотно процедил:
- Ивыча сопровождал некто, одетый королевским пажом, но он утонул, а посему беспокоиться не о чем! Я лишь хотел узнать, кого именно из мальчишек старик таскал с собой, и с какой целью.
- Ну и как, преуспели? - желчно осведомился Голос совета.
Бывший комендант сердито тряхнул головой:
- Нет! Из пажей никто не пропадал.
- Таким образом, можно предположить, что свидетель выжил, - задумчиво протянул Неус.
- Выжила... - многозначительно изрёк эрр Жубер и торжествующе обозрел присутствующих.
- Что ж, считайте, что вы нас удивили, эрр Жубер, - после короткой паузы, спокойно произнёс Неус. - А теперь, будьте добры, объясните всё толком.
Секретарь закинул ногу за ногу, наслаждаясь произведённым эффектом и с некоторым пафосом начал говорить:
- Сегодня ночью у меня должна была состояться приватная встреча с одной очаровательной особой. Разумеется, господа, я не могу назвать вам её имя. Около полуночи я перегонял яхту к месту нашей встречи. Когда мы миновали западный пирс, один из моих слуг заметил человека в воде. Сами понимаете, морской закон обязывает оказывать помощь терпящим бедствие. И вот...
- Нельзя ли покороче! - зашипел Новидж.
Жубер сделал вид, что смутился и замолчал.
В другой раз мы обязательно оценим ваш дар рассказчика, эрр Жубер, - поддержал внешнего министра Неус, - а сейчас, будьте любезны, просто назовите её имя.
Сарн как бы случайно сместился поближе к креслу, в котором сидел секретарь, но Жубер это заметил.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.