read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- А может, она плохо водит, - предположил Штефан.
- Если бы плохо водила, не могла бы держать скорость так ровно. Она словно по ниточке катится...
- Корректировщик?
- Да, на третьем... нет, на четвертом корпусе фабрики в окне голубятни я вижу человека... Кажется, в руках у него лазерный делитель...
- Думаешь, они проводят съемку? - спросил Лерой, опуская маломощный бинокль.
- Ну да... - не отрываясь от окуляра, ответил Загурский. - Снимают объемную панораму, чтобы сделать тренажер.
- Нужно попросить шефа, чтобы прояснил ситуацию с посетителями фабрики. Вряд ли они перелезали через забор, - сказал Лерой.
- Скорее всего представились какими-нибудь инспекторами по мышам и тараканам, - предположил Штефан. - Сунули фальшивое удостоверение, и дело с концом.
- А вот еще один. Синий "бета-континент". Скорость та же, шестьдесят километров, но за рулем мужчина... Интересно, где у них отражатели стоят...
- Могут прямо на дверцу поставить. С нашей стороны не видно, - пояснил Штефан, не переставая жевать.
- Ладно, с этим все ясно, - подвел итог Лерой. - Они попались, и это главное. Теперь езжайте в "контору", а я здесь покараулю.
- А чего нам в "конторе" делать?
- Гастон хочет с вами поговорить.
- О чем?
- Ты же знаешь шефа, без крайней нужды он ничем не делится.

ГЛАВА 46

Вечером Сайрус и Ингрид возвратились домой усталые, но счастливые. Им удалось провести по главному участку маршрута несколько машин с отражателями, в то время как сам Сайрус и еще один их товарищ - Питер, забравшись на крыши фабричных корпусов, снимали показания лазерными прерывателями.
Полученных данных хватало, чтобы создать тренировочную программу, которая позволит, не выбираясь на местность, готовиться к нападению на конвой.
Выезд на натуру всегда предпочтительнее, однако учитывая, что Сайрус собирался задействовать все восемнадцать человек, вывозить их на шоссе было бы безумием. Хоть и считалось, что контрразведчики успокоились и не ожидают подвоха, совсем сбрасывать их со счетов было опасно.
Пока Ингрид готовила чай и насыпала корму проголодавшейся Кики, Сайрус развернул на ваквантере привезенный со съемки материал.
Удалось снять практически все - дорогу, дома и даже строящийся небоскреб - пока он вырос на восемнадцать этажей, но все говорили, что будет сто. Сейчас это была хорошая наблюдательная площадка, и ее требовалось проверить - там вполне могли оказаться наблюдатели контрразведки.
- Ну что? - спросила подошедшая Ингрид.
- Сняли нормально. Сегодня же надо собрать программу и разослать ее всем нашим - пусть привыкают, времени в обрез.
- Где возьмем грузовики?
- Можно угнать, но это не годится. Нужно взять заранее, чтобы были под рукой. Думаю, стоит арендовать их в пригороде - подходящие есть в фирме "Луке".
- Лучше всего взять цистерны с пропанитом.
- Цистерны? - Сайрус отвлекся от экрана. - Я думал обойтись фурами - двумя длинными фурами, одну спереди, другую сзади... Что может быть лучше?
- Мы возьмем две цистерны для перевозки пропанита и заполним их наполовину. Таким образом получим две зажигательные бомбы.
- Не бомбы, дорогая, - на лице Сайруса появилась сумасшедшая улыбка, - две стены огня!
Они привлек ее к себе и усадил на колени.
- Иногда мне кажется, что я необыкновенно туп...
- Только по сравнению со мной, дорогой.
Они поцеловались. Сайрус почувствовал, что заводится, и уже собрался отнести Игрид в постель, однако она удержала его и, посмотрев на экран, сказала:
- Что ты думаешь по поводу этого недостроенного небоскреба?
- Тут и думать нечего. Завтра пошлю туда Питера - пусть проверит.

ГЛАВА 47

Утром следующего дня, в девять часов, на небольшой стоянке перед строительной площадкой остановилась машина - зеленый "бразис". Из него вышел человек лет двадцати семи и смело направился к будке охранников.
- Здравствуйте, сэр, - поздоровался с ним один из них.
- Здравствуйте, мое имя Питер Уэйк, вот мое удостоверение - я из муниципального комитета по строительству.
- Понятно, мистер Уэйк, - сказал охранник, заглядывая в удостоверение. - Чем можем вам помочь?
- Я проверяю прочность конструкций. Здание огромное, позже его обошьют, закроют несущие фермы и балки. И уже никто не будет знать, ржавые они или нет.
- Едва ли, сэр, заказчик строительства очень богатый, денег не жалеет.
- Я рад, что у вас такой заказчик, однако проверить не помешает.
- Нет проблем, сэр, проходите. Смотрите сколько нужно.
- Спасибо... - поблагодарил Уэйк и, уже пройдя на территорию строительной площадки, спросил: - Сюда не приезжал мой напарник? Мы договорились встретиться прямо здесь.
- Нет, сэр, кроме вас, ни одного инспектора сегодня не было.
- А эта желтая машина не его?
- Нет, это нашего архитектора.
- Да? А серебристый "рендвер"?
- Эта машина прораба, мистера Лэптона.
- Не слишком ли дорогая машина для прораба?
- Год назад он удачно женился.
- Вот бы мне так жениться! - усмехнулся Уэйк. - Лифт здесь только наружный?
- Только наружный, сэр.
- До какого этажа он поднимается?
- До восемнадцатого.
- Ну что ж, годится.
Стараясь не спешить, Уэйк прошел между штабелями строительных материалов и заглянул в пару пустых бочек, чтобы подтвердить в глазах охранника свой профессиональный статус.
Взойдя на площадку лифта, Питер нажал кнопку, платформа стал медленно подниматься. Питер оценивающе рассматривал открывавшуюся по мере подъема панораму.
Сначала кварталы старых трех-четырехэтажных домов, потом дорога, по которой должны были провезти Рамона, и керамическая фабрика, где Сайрус планировал разместить снайперов.
По мнению Питера, командир придумал очень хитрый ход - на случай, если за ними все же наблюдали контрразведчики, явиться на фабрику накануне ночью. Перелезть через забор и пробраться на чердак.
"Разумеется, это дополнительный риск, - говорил Сайрус, - но, если лигийцы за нами следят, желая устроить сюрприз, мы тоже не останемся в долгу. И еще посмотрим, чей сюрприз будет неожиданнее".
Площадка доползла до восемнадцатого этажа и после щелчка остановилась. Питер Уэйк вышел на этаж и стал прислушиваться. Он надеялся уловить что-то такое, что указывало бы на присутствие здесь поста наблюдения, однако доносившиеся с верхних, строящихся этажей звуки все заглушали. Скрежетал кран, поднимая новые конструкции, перекликались рабочие.
Уэйк медленно пошел по длинному коридору, останавливаясь всякий раз, когда ему казалось, что он слышит голоса. Все помещения были заперты, и это усложняло задачу, ведь контрразведчики могли тихо сидеть за дверью, особенно если о приходе нежданного "инспектора" их предупредили охранники.
Уэйк был разочарован. Ему не пришлось даже доставать пистолет.
Если бы не дефицит времени, он бы не поленился вскрыть каждую дверь. На это ушло бы не более часа, но ведь были и другие этажи - даже с двенадцатого вся дорога и фабрика просматривались как на ладони.
Так ничего и не обнаружив, Питер стал спускаться по пролетам пожарной лестницы, ненадолго выходя на этажи. Везде было тихо, Уэйку не удалось встретить даже рабочих.
- Ну что, сэр, как конструкции - выдержат? - спросил охранник, когда Уэйк выходил с территории.
- Да, все в полном порядке. Хорошо бы везде дела обстояли так же хорошо.
"Инспектор" забрался в свою машину, завел мотор и, еще раз взглянув на серебристый "рендвер", помахал охраннику рукой.
Когда он уехал, охранник снял с пояса служебный диспикер и набрал номер.
- Штефан слушает...
- Это парень из мэрии уехал.
- Хорошо, продиктуйте мне номер его машины...

ГЛАВА 48

Поговорив с охранником, Штефан связался с майором Гастоном.
- Привет, Берк, какие новости?
- Доброе утро, сэр. Сегодня из муниципалитета сюда наведывался инспектор комитета по строительству. Зовут Питер Уэйк. Ездит на зеленом "бразисе", номер 123-298-КАС...
- Ты хочешь, чтобы я его проверил?
- Я бы и сам проверил, если бы вы доверили мне пароль своего архива...
- Ишь размечтался - пароль ему. Ладно, жди, скоро позвоню. И кстати, те ребята, что приходили вчера на фабрику, тоже пользовались фальшивыми удостоверениями... Вы там тихо сидели, когда "инспектор" приезжал?
- Как мышки, сэр.
Питер Уэйк, вернувшись из разведки, связался с Сайрусом.
- Ну как, хороший сверху вид? - спросил тот.
- Даже слишком хороший. На стоянке оказалась пара машин, но мне объяснили, что они принадлежат местным работникам.
- Как было внутри?
- Стройка она и есть стройка. Все двери заперты - от воров, наверное.
- Наверное, - согласился Сайрус и вздохнул. - Значит, чисто?
- На первый взгляд - чисто.
- Ладно, большего мы все равно не можем себе позволить. Поэтому отправляйся к Джозефу - у него есть для тебя работа.
Под работой у Джозефа подразумевалась поездка в пригород за тягачами с цистернами.
Помимо них в разных туристических фирмах, специализировавшихся на организации экстремального отдыха, были взяты напрокат четыре мощных внедорожника. Теперь их усовершенствовали в подпольной автомастерской - усиливали подвески и обшивали листами высокопрочной стали.
Поначалу Сайрус хотел использовать инкассаторские броневики, однако, чтобы получить их во временное пользование, требовалась полицейская проверка. Этого ячейка не могла себе позволить.
Пока одни агенты добывали тягачи с цистернами, другие вычерчивали на планах пути отступления. Варианты были различные, в зависимости от того, какими силами будет располагать противник.
Те, кому предстояло сыграть ключевую роль - снайперы и бойцы силовой поддержки, - сидели по домам в шлемах на головах и с помощью составленной Сайрусом программы снова и снова проходили маршрут, забираясь на крышу фабрики, а затем расстреливая проносившуюся по дороге машину.
Помимо подготовительной работы, связанной с переделкой автомобилей и обучением по программе, требовалось доставить в город спрятанное в лесном тайнике оружие. Держать его в городе было небезопасно, поскольку за хранение боевого оружия грозил длительный тюремный срок.

ГЛАВА 49

На четвертый день пребывания Джека Зиберта и Рона Барнаби в тюрьме контрразведки майор Гастон решил с ними поговорить.
Он навестил арестантов в то же время, которое выбирал для допросов Лерой. Майор пришел, когда напарники после зарядки, душа и плотного завтрака листали газеты пятилетней давности. Они с удовольствием почитали бы и более свежие, однако из-за специфики местных арестантов давать им свежую прессу строго запрещалось. Считалось, что государственные преступники, получая новости с воли, могли использовать их в своей защите для искажения показаний.
- Очень рад видеть вас в добром здравии, господа! - с улыбкой произнес Гастон, когда за его спиной захлопнулась дверь камеры.
- Здравствуйте, сэр, - сдержанно ответил Джек.
- Добро пожаловать к нашему жилищу, - более радушно приветствовал майора Барнаби. - У вас есть что сказать нам или опять будете расспрашивать про детство?
- Нет, - улыбнулся Гастон. - Про ваше детство мне уже докладывали. Ваши воспоминания очень занимательны, однако говорить мы будем о другом.
Барнаби подвинул гостю стул, а сам присел на диван рядом с Джеком, чтобы майор видел обоих арестантов и чувствовал себя комфортнее.
- А у вас тут чистенько, - осматриваясь, как будто видел эту камеру впервые, заметил Гастон.
- Спасибо, сэр. Мы стараемся поддерживать порядок. Никакой выпивки, никаких девок...
- Молодцы. А кормят как?
- Кормят замечательно. Приглашаем вас на обед - все очень вкусно.
- Обязательно зайду как-нибудь, - почти серьезно пообещал майор. - Гулять выводят?
- В лес выводят, - сказал Джек.
- Почему в "лес"? - не понял шутки Гастон.
- Он имеет в виду четыре деревца в кадках, что стоят по углам на площадке для прогулок, - пояснил Барнаби.
- Ах вон оно что... - Майор кивнул. - Надо будет поговорить с администрацией заведения, чтобы поставили там пару дюжин кадок. Тогда это будет роща.
- За рощу спасибо, сэр, - поблагодарил Джек, - только хотелось бы определиться со сроками - как долго нам здесь находиться и по какому обвинению. По тому, что предъявлял нам капитан Твидл, или вы пришьете что-то по вашему профилю, вроде измены родине?
- Помимо пришивания фальшивых дел мы занимаемся и более сложными операциями, - сказал Гастон.
- И в одной из них вы хотите нас использовать? - сразу спросил Барнаби.
Чтобы выиграть пару секунд на раздумье, майор усмехнулся и со вздохом признался:
- А вы довольно проницательны.
- Тут не нужно быть проницательным, сэр, - сказал Джек. - Если двух уголовников притащили в контрразведку и держат несколько дней в камере, имитируя допросы, значит, готовят на роль мышки для какой-нибудь важной кошки.
- Ну что вы, как можно такое говорить! - возразил Гастон и засмеялся, злясь на себя за то, что смех у него выходит фальшиво. Теперь он понимал Лероя, который не мог выдержать подобных шуточек. Да и не шуточки это были, слишком уж точно они попадали в цель.
Опыта Зиберту и Барнаби было не занимать. Жаль, что их досье писались слишком сухо и лаконично. Не мешало бы пообщаться с их бывшими сослуживцами, однако времени было мало. Его не хватало даже для того, чтобы заменить этих двоих на людей попроще. Впрочем, дать гарантию, что другие будут более управляемы, никто не мог. Гастон ведь и этих брал как обычных уголовников, а вышло вон что.
- Должен вам заметить, что вы не так уж и неправы, - сказал майор, выдерживая покровительственный тон и снисходительно улыбаясь. - Мы действительно хотим задействовать вас в одной операции.
Гастон замолчал, ожидая реакции арестантов. Они тоже молчали, внимательно слушая майора.
- Но ваша роль не сводится к той пресловутой мышке, о которой вы говорили. Мышке, которую обязательно съедят. Я хочу сделать вам официальное предложение - сыграть в интересах государства роль обычных уголовников. Вас доставят в одну из тюрем и подсадят в камеры, где вы будете слушать, что говорят другие заключенные, а затем передавать это нам.
- Где находится эта тюрьма? - спросил Джек.
- Здесь же - на Шлезвиге. Семь часов лету на запад.
- Сколько мы будем в этой подсадке? - поинтересовался Барнаби.
- Думаю, от месяца до трех. Все будет зависеть от того, как быстро у вас это получится.
- Допустим, у нас получилось или не получилось - что с нами будет дальше? Пустят в расход?
- Ну что вы в самом деле! - Майор развел руками и хлопнул себя по коленям. - Заладили одно и то же - "в расход", "мышка и кошка"! Вы что, думаете, в спецслужбах все делается только так? Это в книжках нас представляют какими-то монстрами, убирающими людей налево и направо. На самом деле мы напряженно работаем, именно в этом наша сила и гарантия успеха, а не в бессмысленных убийствах. Ликвидация - крайняя мера. Мы всегда тысячу раз подумаем, прежде чем решимся на устранение врага, не говоря уже о простых гражданах.
Если вы выполните это задание, то сможете стать нашими внештатными единицами. Я уже сейчас вижу в вас большой агентурный потенциал. Вы универсалы, да-да, не улыбайтесь. Вы хорошие психологи, вы ветераны войны.
- Что, опять стрелять? - уточнил Барнаби.
- Ну зачем стрелять? Можно играть роль подсадки или бегать "хвостом".
- Для этого нужно уметь следить, - заметил Джек.
- Нужно уметь, - согласился майор. - А чем вы, мистер Зиберт, занимались на Чиккере последние пять лет? Выступали в качестве частного сыщика. Правильно? Причем даже без лицензии. Вам и учиться ничему не потребуется.
- Вы и это знаете? - наигранно удивился Джек.
- А как же! Это наша работа. А вот вы, мистер Барнаби, - майор указал на Рона пальцем, - сбежали от своей дочери. Она о вас беспокоится.
- Ну уж и беспокоится, - не поверил Рон. - Кстати, сэр, а почему вы ничего не говорите про цель нашего путешествия? Вы ведь и про это что-нибудь раскопали?
- Все, что мне нужно про вас знать, я уже знаю, а то, что вы промышляли какой-то мелкой контрабандой или воровали по карманам кредитные карточки, меня совершенно не интересует. Вот если мы не договоримся, вы вернетесь к капитану Твидлу и тогда уже он задаст вам все эти вопросы. Поймите главное: если люди нам нужны, мы готовы закрыть глаза на некоторые их проступки.
- Вы сказали "если не договоримся"? То есть мы можем отказаться?
- Не буду вас обманывать, никакой возможности отказаться от моего предложения у вас нет, если, конечно, вы не выберете вариант с возвращением в следственную тюрьму транспортной полиции. В этом случае капитан Твидл будет очень рад, но не думаю, что это в ваших интересах. Он так вас обработает, что после суда вы протянете едва ли шесть месяцев, а затем начнете харкать кровью и умрете в тюремной больнице.
- Охотно вам верим, сэр, - сказал Барнаби. Джек молчал, посматривая на майора.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.