АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Корпус буксира затрясся от чудовищного напряжения, и даже внутренние переборки судна недовольно заскрипели, принимая на себя давление, которое стремилось скрутить корпус буксира в трубку.
- Мы тормозим! Мы все-таки тормозим! - обрадованно воскликнул Гинтар.
- Правильнее говорить - останавливаемся, - поправил товарища Фаллер. - Или уж говори только за себя...
Несколько минут неуправляемый грузовик еще тащил за собой упиравшийся буксир, но затем начал сдаваться и вскоре нехотя подчинился.
К моменту, когда сцепка стала медленно разворачиваться в сторону Платона-2, ее нагнала десятка "ливитов" капитана Батисты.
Если бы у грузовика работали двигатели, пушки истребителей пришлись бы как нельзя кстати - с их помощью обычно разбивали сопла и лишали судно полноценной тяги. Однако на этот раз обошлось без стрельбы.
- У вас все в порядке, "захватчик"? - поинтересовался Батиста.
- Да, командир. Мы его держим.
- Кто там еще в эфире, немедленно представьтесь! - Это снова был дежурный навигационной станции, однако его уже никто не слушал.
43
Нику Ламберту пришлось ждать целых сорок минут в парке ремонтного дока, пока доставленный грузовик не залатали на скорую руку и не подали внутрь него воздух.
Только после этого команда спасателей сумела пробраться в капитанскую рубку, где и были обнаружены все члены команды.
- Какое счастье! - закричал небритый человек, скорее всего капитан судна, когда, сорвав домкратом дверь, в пилотскую кабину вошли люди в ремонтных скафандрах.
Старший команды спасателей первым снял шлем и недовольно поморщился - от собравшихся в небольшом помещении людей изрядно воняло. Некоторые из них были в беспамятстве, но, когда внутрь кабины стал поступать свежий воздух, люди, измученные почти трехсуточным кошмаром, начали приходить в себя.
- Что там у вас, Войцех? - раздался в наушниках старшего спасателя голос майора Пратчета.
- Кажется, вся команда уцелела, сэр. Они едва не утонули в собственном дерьме, но теперь уже приходят в себя. Нам нужны носилки.
- Сейчас все будет. И... одним словом, генерал сам желает осмотреть судно. Это безопасно?
- Заплатки держат хорошо, и никаких утечек мы не заметили. Химические датчики ничего не показывают, радиация тоже в норме. Так что ничего страшного, сэр, если не считать некоторой вони в пилотском отсеке...
- Хорошо, Войцех. Жди медиков и генерала... - Сказав это, майор посмотрел на сидевшего рядом Ника Ламберта.
- Вот и отлично, - произнес тот, поднимаясь. Вместе с ним поднялся и Бакстер. - Оставайся здесь, а мы с сержантом посмотрим, в чем там дело. Может, я встречу земляков. - Ник улыбнулся. - Думаю, команда набиралась с Бронтзее.
- Ясное дело, - поддержал Ника сержант Бак-етер. - Почти вся компания "Хубер Текнолоджис" базируется на Бронтзее.
Оставив майора Пратчета в диспетчерской ремонтного дока, Ник и Бакстер перебрались на пойманный грузовик. Здесь уже вовсю шли восстановительные работы, которые заключались в починке магистралей, и в первую очередь систем жизнеобеспечения.
- Что там? - спросил Ник у одного из рабочих, который менял коленце в холодном маслопроводе.
- Сэр? - не расслышал рабочий из-за шума одновременно включенных пил, сверлильных турбин и аппаратов контактной сварки.
- Что за этой дверью? - повторил генерал, ткнув пальцем в двустворчатую дверь с надписью "Объемы брутто".
- Не знаю! - пожал плечами ремонтник.
- Наверное, это вход в грузовой трюм, - предположил Баксгер,
- Меня интересует, что в нем. Судно загружено под завязку, это было видно даже по маневрам в доке... Ладно, пойдем в носовую часть. Где-то там должна находиться команда.
Пробираясь через нагромождения снятых со стен панелей и вентиляционных коробов, генерал и сержант имели полную возможность оценить масштаб повреждений судна, а также деловитость ремонтных бригад - рабочие сновали по коридорам судна, словно лесные муравьи.
- Я так понимаю, мой генерал, что судно хорошее и не сильно покалечено, - сказал Бакстер, когда они подходили к трапу, ведущему в машинное отделение. - Конструкционные элементы не повреждены, движки в норме, а перебрать изоляцию, обшивку и магистрали не так уж и сложно...
- Соображаешь, хоть и кондитер, - усмехнулся Ник, вспомнив, что когда-то Бакстер работал мастером на фабрике сладостей.
- Поберегись! - крикнул кто-то, и Ник с Баксте-ром посторонились, пропуская четверых рабочих, которые вытаскивали из стенного канала поврежденный кусок световодного кабеля.
Неожиданно совсем рядом распахнулась дверь, и оттуда выскочил человек в белом халате.
- Вы не могли бы орать потише?! - прикрикнул он на рабочих. Тут его взгляд остановился на генерале, он вытянулся и щелкнул каблуками. - Майор Голубь, сэр! Начальник оперативно-медицинского управления полка!
- Где команда грузовика? - спросил Ламберт.
- Здесь, сэр, в помещении кают-компании. Тяжелых больных нет, но двое в состоянии средней тяжести.
- Нам можно войти?
- Да, сэр. Конечно. - Голубь посторонился, пропуская генерала в помещение.
В каюте, прямо на полу были положены надувные медицинские матрацы. На них лежали спасенные.
Выглядели они еще довольно жалко, однако больше им ничто не грозило и требовались только вода и мыло.
- Кто здесь старший? - спросил генерал, и пациенты все как один попытались подняться со своих мест - такое сильное впечатление произвели на них рост Ника Ламберта и его серебряные генеральские звезды.
- Лежите, парни. Вы сейчас на лечении.
- Прошу прощения, сэр. - Человек, сидевший на матрасе в углу, возле заставленного лекарствами стола, поднялся на ноги и робко приблизился к генералу. - Мое имя Альберт Кесслер. Я капитан-пилот этого конвоя... Вернее, уже не конвоя, - Кесслер вздохнул, - а только одного корабля...
- Я бы хотел, капитан, чтобы вы показали мне груз.
- Ах да, конечно, сэр... Идемте сейчас же, вот только... - Кесслер растерянно заозирался.
- В чем дело, капитан?
- Куда-то запропастились три члена моего экипажа. Два механика по обслуживанию груза и боцман. Ушли проверить свои каюты, и вот - их нет.
- Не переживайте, они никуда не денутся, - успокоил его генерал. - Мы ведь в космосе.
- Да, сэр. Идемте, я готов.
44
Скрипнули тяжелые створки дверей, и генерал Ламберт вместе с Кесслером и сержантом Бакстером вошел под своды грузового трюма, заставленного стеллажами с танками.
- Вот это да! - присвистнул Бакстер - Сколько здесь этого добра? В смысле поштучно?
- Э-э... Довольно много, - промямлил Кесслер - Где-то есть документы, но их нужно искать...
- И вижу здесь "туареги" - для примарской армии, и в то же время урайские "чифтеры", - заметил Ник Ламберт. - Как видно, ваша компания, капитан, поставляет вооружение обеим воюющим сторонам?
- О, я только маленький человек, сэр. Винтик в большой машине "Хубер Текнолоджис".
- Да верю я, верю, - успокоил Кесслера генерал. - Узнаю хватку старины Эдгара. Мы ведь с ним хорошо знакомы. Очень хорошо... -- многозначительно добавил он.
Когда-то в результате серии комбинаций и обманов Ник сам оказался на месте капитана-пилота такого же конвоя с танками. Ему была уготована смерть, и спасла его чистая случайность. Только его одного. Вся команда была уничтожена.
Позже судьба вновь свела его с Эдгаром Хубером. Ник был откомандирован в Равновесный Мир, чтобы помочь в организации противодействия урайским спецслужбам, обосновавшимся в новом мире значительно раньше примаров. Тогда Хубер и Ник были на одной стороне - за финансовым воротилой охотился один сумасшедший руководитель местной спецслужбы.
Позже урайцы легко перекупили Эдгара, избавив его от врагов и предложив контракт на переоснащение флота самой мощной державы Равновесного Мира - Объединения Англизонских Миров.
- Хочу, чтобы вы знали, сэр, - снова заговорил Кесслер, решив, что у него есть еще что добавить в свое оправдание. - Я ни в коей мере не согласен с такой политикой компании - снабжать обе воюющие стороны. Хочу вас заверить, господин генерал, я предан вооруженным силам Примарской Империи. Я за императора... Я жизнь за него положу!
Сказав это, Кесслер ударил себя кулаком в грудь с такой силой, что даже закашлялся.
- Не стоит так колотить себя, дружище, - заметил Ник Ламберт. - Почему этот "чифтер" стоит в проходе?
- Понятия не имею! Все машины должны находиться по местам - в стеллажах и на специальных креплениях. Я лоялен к императору, господа, я бы никогда...
- Никакого императора нет, парень, - сказал вдруг Бакстер, решив прийти на помощь генералу.
- Нет императора?! - поразился Кесслер. - Но как же без императора? Как же без монарха, господа?
- Скажите, Кесслер, почему так изуродован весь пол? Смотрите - такое впечатление, что этот "чифтер" катался между левыми и правыми воротами, да еще крутился на месте. Вы не можете нам это объяснить?
Ник собрал с пола стальную стружку и показал ее капитану-пилоту.
- Вы знаете, сэр, вообще-то я за эти танки не отвечаю. Для этого существует сопровождающий грузы. У нас в конвое это Джон Саблин... - Кесслер дернул себя за ухо и покачал головой. - Как это я раньше про него не вспомнил?
- Где же находится этот ваш сопровождающий? Остался в кают-компании?
- Не-е-ет, он пропал еще раньше. Он раньше пропал, господа. Наверное, он и угнал этот танк - больше некому. Орал еще мне по внутренней связи: "Открывай ворота! Открывай ворота!"
- Значит, это вы открыли ворота? - спросил Бакстер.
- Я, конечно, не снимаю с себя вины, господа, но согласно инструкции компании сопровождающий грузы является лицом руководящим, - проговорил, виновато улыбаясь, Кесслер.
В этот момент дверь в коридор открылась, в нее заглянул какой-то рабочий, а вместе с ним в трюм ворвался грохот молотков и визг дрелей. Увидев генерала, рабочий поспешно скрылся, и в трюме снова воцарилась относительная тишина.
- Посмотри, Бакстер, чго это за подпалины на башне? - указал Ник.
- Сейчас точно скажу. - Сержант вскарабкался на танк и поковырял рубец ногтем.
- Здесь следы от двух попаданий, мой генерал. Одно спереди, заряд лазера 69-го калибра, и еще сзади - здесь 47-й калибр. Вооружение рейдеров.
- Вот именно, - кивнул Ник. - Значит, ворота были открыты и этот "чифтер" метался между ними... Гравитационные соленоиды на судне оставались включенными - следовательно, сцепление гусениц с полом было хорошее, а воздух в "чифтере" - свой, он ведь на полной автономии.
- Хотите сказать, сэр, что танк вел бой с рейдерами?
- А почему нет? Броня хорошая, пушка сто пятьдесят миллиметров - полный автомат, и снарядов сотни две-три...
Под недоуменным взглядом Кесслера Ник подошел к зашитым снаружи воротам и мазнул пальцем по стенке.
- Пороховой нагар? - спросил сидевший на танке Бакстер.
- Да, этот парень палил отсюда из пушки. Ник посмотрел вокруг, потом на танк.
- Деться ему было некуда. Давай стучи по броне, раз танк целый, этот Саблин должен быть жив.
Бакстер снял с пояса пистолет и начал бить рукоятью по башне. Ударив раз двадцать, он прислушался, но изнутри никто не отвечал.
- Может, он все-таки убежал? - осторожно предположил Кесслер.
- Никуда он не убежал, - возразил Бакстер. - Люк задраен изнутри. Там он.
И сержант принялся долбить по башне с удвоенной силой. Через пять минут он решил передохнуть, и тут все трое услышали, как в танке заработал электрический привод стопорного винта.
Тяжелая крышка люка отошла в сторону, и показалась всклокоченная голова Джона Саблныа.
С недоумением посмотрев на стоявшего возле башни Бакстера, Джон перевел взгляд на рослого генерала и лишь после этого заметил капитана-пилота Кесслера.
- Альберт! Вы живы! - обрадованно воскликнул он и показал глазами на Бакстера и генерала Ламберта. - Кто эти господа, Альберт?
- Мы представители Примарских вооруженных сил, господин Саблин, - представился Ник. - Я - генерал Ламберт.
- Та-а-ак, - протянул Джон и, поддерживая рукой штаны - единственное, что на нем было из одежды, - начал выбираться из башни, на ходу придумывая, как он станет объяснять примарским офицерам присутствие урайского танка на судне. Однако он до сих пор не отошел от своего странного недомогания и никак не мог сосредоточиться на чем-то одном.
- Послушайте, Альберт, а где моя одежда? - спросил он.
- Одежда? - Кесслер поначалу не понял, о чем идет речь. - Ах да, сэр, я вспомнил, - наконец сказал он, помявшись, - вы так и пришли в пилотский отсек - абсолютно голый.
- Голый?! - переспросил Джон и, поймав взгляд Бакстера, неловко улыбнулся. - Ничего не понимаю. И самое странное, ничего... ничего не могу вспомнить.
- Судя по всему, вы вели бой с урайскими рейдерами, мистер Саблин, и стреляли в них прямо через погрузочные ворота, - сказал Ник, с интересом разглядывая тщедушного Саблина, смешно придерживающего штаны.
- Так вы думаете, сэр, это было на самом деле? - недоверчиво спросил Джон, переводя взгляд с генерала на сержанта и обратно. - А я думал, сон. Но четыре снаряда у меня еще осталось...
- Вам нужно одеться, Джон, чего-нибудь выпить и поесть, - заметил генерал - Вы, поди, ничего не ели все это время?
- Я ловил жирных сардин и... изысканных анчоусов, - произнес Джон и сам удивился тому, что он говорит. Какие сардины? Какие анчоусы?
Он невольно посмотрел на свои ладони, чтобы убедиться, что это не крылья свободного буревестника.
- Пойдемте, а то у вас ноги застынут, - сказал Бакстер.
- Да, конечно, но я забыл свой пистолет, а оружие должно быть при мне.
Никто не возразил, и Джон снова нырнул в башенный люк, а когда появился, в одной руке у него был потертый "сабальер", в другой - пара электромонтажных перчаток.
Перчатки он ловко напялил на ноги и получилось что-то вроде обуви, хотя торчавшие в стороны пальцы делали его похожим на обезьяну с пистолетом.
Генерал Ламберт не сдержал улыбки, Бакстер же похвалил Джона за находчивость и помог ему спуститься с танка.
- Пойдемте найдем вашу каюту, мистер Саблин. Там вы приведете себя в порядок, - сказал Ламберт и направился к выходу. Следом за ним двинулись Джон с Бакстером, который поддерживал его под локоть, а последним, еле переставляя ноги, поплелся Кесслер.
45
Каюта Джона Саблина была довольно просторной, однако в ней решительно негде было спрятать чемоданчик с деньгами. Так полагал боцман Душивер и так же думали механики Боун и Фогель. Они уже трижды простукали все стены, однако стальные переборки повсюду издавали звонкий звук пустоты, и казалось, будто потайные полости были повсюду.
- Может, посмотреть под шкафом? - предложил Фогель, когда вся троица сделала очередной перерыв.
- Ну уж не такой он был дурак, этот Саблин, чтобы класть такую кучу деньжищ прямо у всех на виду, - заметил Боун, и Фогель с ним согласился.
- Давайте еще раз проверим его вещи, - сказал Душивер.
- А чего там искать, в карманах-то? Носовые платки?
- Не носовые платки, а тайные планы или указания. Явки, логи, пароли. Не каждый же запомнит фразы вроде:
"Не хотите ли купить пианино для вашей дочки?"
"Нет, она еще мала".
"Тогда возьмите славянский шкаф..."
- А к чему ты это про шкаф, боцман? - поинтересовался Фогель.
- К тому, что искать надо. Например, вот это календарь - он уже пожелтел весь и месяцы на нем сорокатрехсуточные. Под ним смотрели?
- Ну пожалуйста, - Фогель пожал плечами и, подойдя к ветхому календарю, сорвал его со стены.
- Вот и все, - громко сглотнув, произнес Душивер, не отрывая взгляда от сейфовой дверки. - А вы говорили - нету... Нету... Есть!
Подталкиваемый алчностью, Душивер бросился к сейфу. Ручка у него была маленькая и неудобная, но боцман все-таки ухитрился ухватиться за нее пальцами и дернул что было сил. Как и следовало ожидать, пальцы сорвались, и Душивер грохнулся на пол.
- Тут нужен код, - заметил более спокойный Боун. - Наверное, он такой же, как на входной двери.
- Входная дверь была открыта, - поднимаясь с пола, сказал Душивер. - Иначе б мы сюда не попали.
- Эй, а вдруг мы здесь наткнемся на труп Саблина? - предположил Фогель.
- Откуда здесь быть трупу? - закричал Боун. - Он вывалился в космос, этот твой Саблин! Вон, и в гальюне его нет, и в душе...
- В гатьюне может и нет, а вот в сейфе... - задумчиво произнес Фогель - Может, все-таки посмотреть под шкафом?
- Иди ты в задницу с этим шкафом! - выкрикнул Боун
- Нет-нет-нет, давайте перебирать вещи. Нужно найти личные записи, в них наверняка окажется кодовое слово.
Фогель в который раз начал перебирать разбросанные вещи Саблина, хотя и не представлял, как могут выглядеть "явки", а уж тем более "логи".
Когда приступ безумной тяги к деньгам немножко отпустил Душивера, он тоже взялся за поиски, однако не успел боцман распотрошить одну из книжек, как со стороны приоткрытой двери каюты прозвучало:
- А что это вы здесь делаете? Душивер резко обернулся и, уронив книжку, растерянно прошептал:
- Мамочки родные, он вернулся...
- Мы... мы порядочек тут наводим, господин Саблин! - первым нашелся механик Боун, быстро утрамбовывая вещи Джона обратно в изорванный чемодан.
- Уходите отсюда, - потребовал сопровождающий грузы
Незадачливые мародеры выскользнули за дверь, чуть не столкнувшись с двумя незнакомыми офицерами и капитан-пилотом Кесслером.
- Что они здесь искали? - спросил Ламберт, осторожно перешагивая через разбросанные повсюду предметы одежды, книги и упаковки сублимированных продуктов.
- Думаю, деньги, сэр, - признался Джон, хотя и помнил предупреждение представителя казначейства. Впрочем, этим двум офицерам он почему-то доверял.
Неловко шлепая надетыми на ноги перчатками, он подошел к шкафу и достал из-под него заветный чемоданчик. Затем набрал комбинацию и, распахнув его, повернул к гостям. Саблин ожидал какой-то реакции, однако пачки наличных совершенно не удивили ни Бакстера, ни генерала Ламберта
Даже Кесслер и тот не раз видел деньги в черных чемоданчиках, когда пьяные сопровождающие, бывало, хвалились ими перед членами команды.
- Господа, я могу передать вам эти деньги, если вы поможете мне доставить груз по назначению, - _ сказал Джон и, шмыгнув носом, поправил спадавшие штаны.
- У вас больше нет никакого груза, Джон. Считайте, что вы доставили то, что осталось после нападения урайцев.
- Но зачем вам урайские танки?
- Нормальные машины. Нам все сгодится.
- Кому - "вам"? - спросил Джон и посмотрел на Кесслера. Тот ответил ему тревожным взглядом.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
|
|