read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— «Песнь об Эгвинн», — ответил Кхадгар. — Эпическая поэма о его матери.
Лотар хмыкнул, словно бы что-то понял; но Кхадгар продолжал недоумевать. Медивх побывал здесь после того, как они с Гароной покинули башню, только для того, чтобы уничтожить свиток? Из-за тяжелых воспоминаний об их ссоре с матерью? Из мести за поражение Заргераса в битве с Эгвинн? Или же акт уничтожения этого свитка-шифра, использовавшегося Стражами Тирисфала, символизировал его окончательное отречение и измену Ордену?
Кхадгар рискнул попробовать простое заклинание, — то, которое использовалось для определения магического присутствия, — но безрезультатно. Если Медивх и использовал здесь какое-то заклинание, он замаскировал его достаточно хорошо, чтобы обмануть Кхадгара.
Лотар увидел, что молодой маг чертит в воздухе магические знаки, и, дождавшись, пока тот закончит, заметил:
— Ты бы лучше поберег свою силу до того времени, когда мы найдем его.
Кхадгар покачал головой — он сомневался, что они найдут мага.
Вместо этого на самом нижнем этаже, возле двери, ведущей в кухню и кладовые, они обнаружили Мороуза. Его искалеченное тело лежало посреди коридора, кровь дугой размазалась по полу. Глаза управляющего были широко раскрыты, но лицо казалось невозмутимым. Очевидно, даже смерть не смогла удивить старика.
Гарона нырнула в кухню и тотчас же вернулась назад. Ее лицо было более бледным, чем обычно. Она показала Кхадгару предмет, который держала в руках.
Пара разбитых розовых очков. Кухарка. Кхадгар кивнул.
Вид тел заставил членов их отряда держаться настороже. Они прошли через огромный сводчатый, словно пещера, вход в башню и вышли во двор. Здесь тоже не было никаких признаков присутствия Медивха — лишь несколько сломанных предметов, говоривших о том, что он проходил здесь.
— У него нет где-нибудь другого логова? — спросил Лотар. — Другого места, где он мог бы спрятаться?
— Он часто уходил из башни, — ответил Кхадгар. — Иногда его не было несколько дней, а потом он снова появлялся без предупреждения.
Что-то шевельнулось на балконе, нависавшем над главным входом, — всего лишь легкое колебание воздуха. Кхадгар вздрогнул. Но все выглядело как обычно.
— Может быть, он ушел к оркам, чтобы стать их вождем, — предположил Королевский Рыцарь.
Гарона покачала головой:
— Они никогда не допустят, чтобы их вождем был человек.
— Но не мог же он просто раствориться в воздухе? — загремел Лотар. Обернувшись к отряду, он прокричал: — Стройся! Мы возвращаемся!
— Не мог, — запоздало сказала Гарона, думавшая о чем-то своем. Затем она решительно скомандовала: — Назад, в башню!
Девушка двинулась сквозь столпившихся воинов, раздвигая их, словно челнок, разрезающий бурное море, и вновь исчезла в открытой пасти башни. Лотар обменялся взглядами с Кхадгаром; тот пожал плечами и пошел следом за ней.
Мороуз лежал на прежнем месте, его размазанная по полу кровь образовывала дугу, сектор в четверть круга, начинавшийся от стены. Гарона прикоснулась к стене, словно пытаясь что-то нащупать на ней. Она нахмурилась, пробормотала проклятие и сильно хлопнула по стене:
— Она должна быть здесь!
— Что должно быть здесь? — недоумевающе спросил Кхадгар.
— Дверь, — ответила женщина-полуорк.
— Но здесь никогда не было двери, — возразил молодой маг.
— Здесь всегда была дверь,скорее всего, — отозвалась Гарона. — Просто ты никогда не видел ее. Смотри сюда. Мороуз умер вот здесь. — Она топнула ногой возле стены. — А потом его тело было передвинуто, образовав кровавый мазок в виде дуги, — туда, где мы нашли его.
Лотар одобрительно хмыкнул и тоже принялся ощупывать стену руками.
Кхадгар посмотрел на стену — она производила впечатление совершенно гладкой. Он проходил мимо этого места по пять-шесть раз на дню. По другую сторону не должно было быть ничего, кроме земли и камня. И все же…
— Отойдите-ка! — скомандовал молодой мат. — Дайте я кое-что попробую.
Первый Рыцарь и Гарона отступили назад, и Кхадгар приготовился произнести заклинание. Он уже пробовал его прежде на настоящих дверях и зачарованных книгах, но в первый раз он пытался применить его к двери, которой не видел. Он попытался представить себе дверь, прикидывая, насколько большой она должна была быть, чтобы передвинуть тело управляющего на четверть круга, где должны были находиться петли, где — косяк, а также где бы он расположил замок, если бы хотел, чтобы она надежно запиралась.
Нарисовав дверь перед своим мысленным взором, он направил поток магической силы на невидимый косяк, пытаясь разомкнуть скрытые запоры, и был удивлен, когда стена подалась и на ней образовалась трещина. Это было немного, но достаточно, чтобы определить четкие очертания двери, которой не было здесь еще минуту назад.
— Попробуйте поддеть ее мечами! — рявкнул Лотар, и воины ринулись вперед. Каменная дверь несколько мгновений сопротивлялась их усилиям, затем какой-то механизм внутри нее громко лязгнул, и дверь распахнулась, еще раз пихнув тело управляющего. За ней открылась лестница, ведущая куда-то вниз, в глубины.
— Он все же не растворился в воздухе, — заметила Гарона с угрюмой удовлетворенностью. — Он остался здесь, но хорошо спрятался.
Кхадгар посмотрел на изувеченное тело управляющего:
— Видимо, недостаточно хорошо. Однако интересно, что еще он скрывает?
Они двинулись вниз по ступенькам. Постепенно у Кхадгара нарастало какое-то странное чувство. В то время как на верхних этажах обитало пугающее ощущение покинутости, глубины под башней имели осязаемую ауру непосредственной угрозы и дурных предзнаменований. По грубо высеченным в скале стенам и полу сочилась влага, и в свете факелов казалось, что ступени шевелятся, словно живая плоть.
Кхадгар не сразу сообразил, что теперь, спускаясь по спирально уходившей вниз лестнице, они изменили направление своего движения на противоположное, словно этот спуск был зеркальным отражением башни наверху.
И действительно, на том месте, где в башне находилась комната для собраний, здесь была темница, увешанная железными оковами. Там, где над землей был банкетный зал, здесь располагалась комната с земляным полом с вычерченными на нем магическими кругами. В комнате стояла тяжелая, удушливая атмосфера, как в той башне в Штормбурге, где были убиты Хуглар с Хугарином. Именно здесь появился демон, напавший на них.
Добравшись до уровня, где должно было находиться зеркальное отражение библиотеки, они обнаружили на ее месте несколько окованных железом дверей. Лестница продолжала спускаться по спирали в глубины земли, но Кхадгара привлекли мистические символы, которые были глубоко врезаны в двери и окрашены спекшейся коричневатой кровью — казалось, словно кровоточило само дерево. На израненных дверях висели два больших железных кольца.
— Здесь должна быть библиотека, — заметил юноша.
Лотар кивнул. Он тоже заметил сходство между башней и подземельем.
— Надо посмотреть, что он держит тут, если книги у него наверху.
Гарона возразила.
— Его кабинет на верхушке башни, рядом с обсерваторией, так что если он здесь, то наверняка в самом низу. Нам нужно спешить.
Но она опоздала, Кхадгар уже притронулся к окованным железом дверям. В тот же миг от его ладони к двери проскочила искра — это был сигнал, магическая западня. Кхадгар выругался, но дверь уже распахнулась во тьму библиотеки.
Точнее, конуры. Заргерас не нуждался в знаниях, поэтому он отвел эту комнату для своих домашних питомцев. Эти животные жили во тьме, которую создали сами; из открытой двери в коридор выползли струйки едкого дыма.
За дверью были глаза. Глаза, и пылающие пасти, и тела, созданные из пламени и теней. Они ринулись вперед, громко рыча.
Молодой маг быстро начертил в воздухе несколько рун, собирая энергию, чтобы закрыть дверь, а солдаты вцепились в огромные кольца. Однако ни магическое искусство, ни физическая сила не могли сдвинуть двери с места.
Твари разразились хриплым, отрывистым лаем, похожим на гогот, и изготовились к прыжку.
Кхадгар поднял вверх руки, намереваясь произнести еще одно заклинание, но Лотар силой заставил его опустить их.
— Так ты только потеряешь время и энергию, — заметил он. — Это нас задержит. Спускайся вниз и отыщи Медивха.
— Но они же… — начал Кхадгар, но тут огромный мистический зверь прыгнул на них.
Лотар сделал два шага вперед и поднял меч навстречу летящей на него твари. Когда клинок оказался в воздухе, руны, вытравленные на металле, вспыхнули ярким желтым светом. За долю секунды до удара Кхадгар успел увидеть страх в глазах дьявольского создания.
Но тут же меч Лотара глубоко вонзился в его плоть. Клинок вырвался над спиной твари, разделив надвое переднюю часть ее туловища. Зверь зарычал от боли, и тут клинок, завершая удар, врезался в его череп. Дымящиеся останки монстра, проливая капли пламени и истекая тенью, упали к ногам Лотара.
— Ступай! — прогремел Первый Рыцарь. — Мы разберемся с остальными и нагоним тебя!
Гарона схватила Кхадгара за руку и потащила вниз по ступеням. Позади них солдаты вслед за командиром обнажили мечи, и руны заплясали ослепительным пламенем, впитывая в себя тени. Молодой маг и женщина-полуорк скрылись за поворотом; сзади слышались крики умирающих, издаваемые как человеческими, так и нечеловеческими существами.
Они кружили по спирали, спускаясь в темноту. Гарона держала в одной руке факел, а в другой — кинжал. Теперь Кхадгар заметил, что от стен сочился слабый фосфоресцирующий красноватый свет, какой испускают некоторые грибы, растущие глубоко в лесной чаще. Вокруг заметно потеплело; на лбу юноши выступили капли пота.
Когда они вошли в один из обеденных залов, живот Кхадгара внезапно скрутило, и в то же мгновение они оказались где-то в другом месте. Видение налетело на них внезапно, словно летняя гроза.
Они находились на верхушке одной из самых больших башен Штормбурга, а внизу простирался пылающий город. Со всех сторон поднимались столбы дыма, растекаясь по небу черным покрывалом, застилавшим солнце. И такое же черное покрывало лежало за городскими стенами — там ожидали своего часа полчища орков. Со своего наблюдательного пункта Кхадгар с Гароной видели, как их армии расползались во все стороны по пахотным землям Штормбурга, словно жуки по гниющему трупу. Теперь там виднелись лишь осадные башни и вооруженные отряды, разноцветные знамена которых сливались в тошнотворную радугу.
Окружавшие город леса исчезли — они превратились в катапульты, поливавшие огнем город. Большая часть нижнего города уже была объята пламенем; на глазах Кхадгара одна секция внешней стены обрушилась, и крохотные фигурки, одетые в зеленое и голубое, сцепились друг с другом среди развалин.
— Как мы попали… — начала Гарона.
— Видение, — отрывисто объяснил Кхадгар, но задумался, было ли это случайным совпадением, или Медивх сознательно подкинул им его.
— Я же говорила королю! Я говорила ему, но он не захотел слушать, — бормотала она. — Это ведь видение будущего, верно? Как нам выбраться из него? — спросила она Кхадгара.
Молодой маг покачал головой:
— Мы не можем из него выбраться, по крайней мере, в настоящий момент. До сих пор эти видения появлялись и исчезали по собственной воле. Правда, иногда их может разрушить хороший шок.
Пылающий кусок дерева — огненный снаряд, пущенный из катапульты, — пролетел рядом с башней. Кхадгар почувствовал его жар, когда он падал на землю. Гарона огляделась вокруг.
— Хорошо еще, что здесь только орочьи армии, — мрачно проговорила она.
— Это хорошо? — усомнился Кхадгар. Его глаза защипало — башню затянуло дымом.
— В орочьих армиях нет демонов, — пояснила женщина-полуорк. — Если бы Медивх был с ними, мы бы увидели здесь гораздо худшие вещи. Может быть, нам все же удалось убедить его помочь?
— Среди наших войск Медивха тоже не видно, — возразил Кхадгар, на мгновение забыв, что для нее это войско не было своим. — Может быть, он умер? Или сбежал?
— Насколько мы далеко в будущем? — спросила Гарона.
Позади них раздались громкие голоса. Они отвернулись от парапета и увидели, что стоят на балконе одного из королевских залов для аудиенций, который был превращен в военный штаб. На столе стоял макет города, вокруг которого были рассыпаны игрушечные солдатики в виде людей и орков. В штаб поступал непрерывный поток донесений; король Ллан и его советники, склонившись над столом, следили за ходом сражения.
— Брешь в стене у Купеческого квартала!
— Еще два пожара в нижнем городе!
— Главные ворота опять атакует крупный отряд. По виду похоже на заклинателей!
Кхадгар заметил, что здесь не было ни одного из прежних придворных — их сменили люди с угрюмыми лицами, одетые в такую же униформу, какая была на них с Гароной. Лотара тоже не было видно, и Кхадгар с надеждой подумал, что он, должно быть, где-нибудь в первых рядах, направляет битву с неприятелем.
Ллан оказался искусным вождем, словно его город только и делал, что подвергался атакам.
— Отправьте четвертую и пятую роты заделывать брешь. Пусть гражданское ополчение организует пожарные команды — воду можно взять из общественных бань. И подведите два отделения копейщиков к главным воротам. Когда орки ринутся на приступ, атакуйте сами, это собьет их с толку. Приведите туда двух магов с улицы Ювелиров — они там закончили?
— Нападение отбито, — прозвучал ответ. — Но маги совсем выдохлись.
Ллан кивнул:
— Тогда пусть пойдут передохнут часок. Пошлите вместо них молодых магов из академии. Возьмите вдвое больше, только скажите, чтобы были осторожны. Капитан Бортон, мне нужны ваши силы на восточной стене — именно там я бы нанес следующий удар, если бы был на их месте.
Каждому командиру Ллан дал конкретное задание. Возражений не было, не было и обсуждений или предложений. Каждый воин, когда до него доходила очередь, коротко кивал и выходил из зала. В конце концов, в зале остался лишь король Ллан наедине с макетом своего города — города, который теперь пожирало пламя.
Король наклонился вперед, оперевшись на стол костяшками пальцев. Его лицо выглядело старым и изможденным. Он поднял голову и сказал в воздух:
— Теперь твоя очередь. Говори!
Занавес напротив него зашуршал, и из-за него вышла Гарона. Женщина-полуорк, стоявшая рядом с Кхадгаром, удивленно охнула.
Гарона в видении была одета в свои обычные черные штаны и черную шелковую блузу, на ней был плащ со львиной головой Азерота. В ее глазах полыхал дикий огонек. Настоящая Гарона сжала руку Кхадгара, и он почувствовал, как ногти девушки впиваются ему в кожу.
— Плохие новости, ваше величество, — произнесла Гарона, приближаясь к тому краю стола, где стоял Кхадгар. — В этой атаке несколько кланов объединились под командой Черной Руки — Разрушителя. Ни один из них не станет предавать других, до тех пор пока не падет Штормбург. Гул'дан к ночи соберет своих заклинателей. Тем временем клан Черной Скалы сделает попытку взять восточную стену. — Кхадгар слышал дрожь в ее голосе.
Ллан тяжело вздохнул.
— Как я и думал, — выдохнул он. — Этих мы отбросим назад, так же как и остальных. Мы сумеем продержаться до тех пор, пока не подойдет подкрепление. Пока на его стенах и на троне есть мужчины со смелыми сердцами, Штормбург будет стоять!
Гарона кивнула, и Кхадгар увидел, что в ее глазах стоят крупные слезы.
— Вожди орков согласны с вашей оценкой, — произнесла она, и ее рука нырнула в глубину черной блузы.
Кхадгар и настоящая Гарона вскрикнули одновременно, увидев, как будущая Гарона выхватила свой длинный кинжал и вонзила его снизу вверх в грудь короля. Движение было быстрым и плавным, так что на лице Ллана успело появиться лишь выражение легкой озадаченности. Его глаза раскрылись шире, и несколько мгновений он продолжал стоять, удерживаемый от падения клинком.
— Вожди орков согласны с вашей оценкой, — вновь сказала Гарона, и слезы, уже ничем не сдерживаемые, свободно потекли по ее широкому лицу. — И поэтому они наняли убийцу, чтобы удалить это смелое сердце на троне. Это должен был быть кто-то, кому вы позволили бы подойти вплотную. Кто-то, с кем вы согласились бы встретиться наедине.
Ллан, король Азерота, повелитель Штормбурга, союзник магов и воинов, тяжело осел на пол.
— Простите меня, — прошептала Гарона из видения.
— НЕТ! — закричала настоящая Гарона, соскальзывая на пол.
Внезапно они вновь оказались в фальшивом обеденном зале. Руины Штормбурга исчезли, и тело короля вместе с ними. Но слезы женщины-полуорка остались — теперь они были в глазах настоящей Гароны.
— Я собираюсь убить его! — проговорила она дрожащим голосом. — Я собираюсь убить его! Он хорошо обращался со мной, он слушал, когда я говорила, а я собираюсь убить его! Нет!
Кхадгар опустился возле нее на колени:
— Все в порядке. Это может и не быть правдой. Это не обязательно должно случиться. Это же просто видение!
— Это правда, — всхлипнула Гарона. — Я смотрела на это и знала, что это правда.
Кхадгар мгновение помолчал, оживляя в памяти свое собственное видение будущего — где он под кроваво-красным небом сражался с народом Гароны. Когда Он смотрел на это, он тоже знал, что это правда.
— Мы должны идти, — сказал он, наконец.
Гарона только покачала головой:
— Я думала, что нашла место, где лучше, чем у орков. Но теперь я знаю — я собираюсь разрушить свое будущее!
Кхадгар посмотрел вверх на лестницу, затем вниз. Он не имел представления, удалось ли людям Лотара справиться со зверями-демонами, как и о том, что ждало их в самом низу. Его лицо прорезала жесткая морщинка, он набрал в грудь воздуха…
И влепил Гароне звонкую оплеуху!
Из его собственной ладони потекла кровь — удар пришелся по клыку, — но реакция девушки была незамедлительной. Ее наполненные слезами глаза расширились, лицо исказила гримаса ярости.
— Придурок! — заорала она и прыгнула на Кхадгара, опрокинув его на спину. — Не прикасайся ко мне! Слышишь, что я тебе говорю?! Еще раз так сделаешь, и я убью тебя!
Кхадгар лежал на полу, придавленный сверху телом женщины-орка. Он даже не успел заметить, как она вытащила кинжал, а лезвие уже уперлось в его шею.
— Ничего не выйдет, — проговорил он с кривой улыбкой. — У меня было видение о моем собственном будущем. И я тоже думаю, что это правда. Если это так, то ты не можешь сейчас убить меня. То же самое относится и к тебе.
Гарона моргнула и скатилась с него, усевшись рядом на корточки. Она снова владела собой.
— То есть, если я собираюсь убить короля…
— Это значит, что ты выйдешь отсюда живой, — продолжил Кхадгар. — Так же как и я.
— Но если мы ошибаемся? — спросила Гарона. — Что, если это видение было ложным?
Кхадгар поднялся на ноги:
— Тогда ты умрешь, зная, что никогда не убьешь азеротского короля.
Гарона некоторое время сидела на корточках, обдумывая возможные варианты. Наконец она произнесла:
— Дай мне руку. Нам надо двигаться дальше.
И они вновь закружили по уходящей вниз лестнице, через лживое подобие тех уровней, что были над землей. В конце концов, они добрались до последнего уровня, где наверху располагалась обсерватория Медивха, а здесь должно было быть его логово. Однако вместо этого ступеньки вывели их на красноватую ровную поверхность. Она казалась вылитой из расплавленного, но уже остывающего обсидиана, с темными поблескивающими кусочками, плававшими в огне у них под ногами. Кхадгар инстинктивно отпрыгнул назад, но поверхность оказалась твердой, а жар, хотя и сильный, не проникал сквозь подошвы сапог.
В центре гигантской пещеры стояла простая железная мебель. Рабочий стол и табурет, несколько кресел, группа шкафчиков. В первый момент Кхадгар удивился: они показались ему знакомыми, но затем он понял, что они представляли собой точную копию той мебели, что стояла у Медивха в лаборатории на верхушке башни.
Среди железной мебели стоял маг. Кхадгар напрягся, ожидая увидеть в его фигуре что-нибудь чуждое. Он хотел убедиться, что это не тот Медивх, которого он знал и которому доверял.
Но он не увидел ничего необычного. Перед ними стоял Медивх, которого они знали всегда.
— Добро пожаловать, юноша Верный, — произнес старый маг, и язычки пламени вспыхнули в его бороде, когда он улыбнулся. — Добро пожаловать, эмиссар! Я ожидал увидеть вас обоих.
Глава 16
Укрощение мага
— Должен сказать, это было настоящее вдохновение, — признался Медивх, который одновременно был и не был Медивхом. — Вдохновение! Вызвать тень моего прошлого, ту единственную сцену, которая могла остановить меня, заставить прекратить преследовать вас. Разумеется, пока вы отдыхали и набирались сил, я делал то же самое.
Кхадгар взглянул на Гарону и кивнул. Женщина-орк передвинулась на несколько шагов вправо. На всякий случай надо отрезать старого мага от выхода из подземелья.
— Учитель, что с вами случилось? — спросил Кхадгар, делая шаг вперед, чтобы привлечь внимание Медивха.
Старый маг рассмеялся:
— Случилось? Со мной ничего не случилось! Это я — такой, какой я есть. Я был отмечен с самого рождения, порочен еще до зачатия; дурное семя, которое выросло и принесло горькие плоды. Ты никогда не был знаком с настоящим Медивхом.
— Учитель, что бы ни произошло, я уверен, что все можно исправить. — Кхадгар медленно приближался к старику.
Гарона двигалась по дуге вправо, ее кинжал вновь исчез — было видно, что в руках у нее ничего нет.
— А зачем мне что-то исправлять? — спросил Медивх с неприятной улыбкой. — Все идет так, как я планировал. Орки перебьют людей, а я стану управлять ими через вождей-магов, таких как Гул'дан. Я приведу этих уродливых созданий к забытой гробнице, где лежит тело Заргераса, окруженное защитными заклятиями против демонов и людей, — но не против орков! — и моя физическая форма будет свободна! А тогда я смогу, наконец, скинуть это неуклюжее тело и ослабевший дух и сожгу этот мир, ведь он этого вполне заслуживает.
Кхадгар отступил немного влево:
— Ты — Заргерас!
— И да, и нет, — ответил маг. — Да — поскольку, когда Эгвинн уничтожила мое физическое тело, я скрылся в ее утробе и проник во все ее клетки. Когда она, в конце концов, решила соединиться с мужчиной-магом, я уже был там. Темный двойник Медивха, полностью скрытый внутри его тела.
— Это чудовищно! — выдохнул Кхадгар.
Медивх ухмыльнулся:
— Это немногим отличается от того, что задумала Эгвинн. Она поместила всю силу Тирисфален в одного ребенка. Стоит ли удивляться, что там оставалось так мало места для самого Медивха, — когда тут же, рядом, тьма и свет боролись друг с другом за его душу! Так что, когда сила начала по-настоящему проявляться в нем, я вырубил его на некоторое время, чтобы иметь возможность привести в исполнение кое-какие собственные планы.
Кхадгар продолжал двигаться влево, стараясь не смотреть на Гарону, скользившую за спину старого мага.
— Есть ли внутри тебя что-либо от настоящего Медивха?
— Кое-что, — ответил Медивх. — Достаточно, чтобы я мог иметь дело с вами, низшими существами. Достаточно, чтобы морочить головы королям и чародеям ради достижения моих собственных целей. Медивх — это маска; я оставил на виду достаточно от него, чтобы было, что показать другим. И если я покажусь кому-то странным или даже сумасшедшим, все это спишут на мою ответственность и на ту силу, которую вложила в меня моя дорогая матушка. — Медивх хищно улыбнулся. — Я появился на свет усилиями Магны Эгвинн, чтобы быть ее орудием; затем демонические руки обработали меня, чтобы сделать меня своим орудием. Даже Орден видел во мне лишь орудие, которое можно использовать против демонов. Поэтому неудивительно, что я представляю собой не больше чем просто сумму своих составляющих.
Гарона была уже за спиной мага, с кинжалом наготове. В ее глазах больше не было слез лишь отчаянная решимость. Кхадгар продолжал беседовать с Медивхом, боясь выдать ее хотя бы взглядом.
— Как видишь, — продолжал безумный маг, — я являюсь всего-навсего еще одной частью большой машины, той самой, что была запущена, когда взорвался Колодец Вечности. Единственное, в чем Медивх и я сходимся во мнениях, — это в необходимости разорвать этот круг. Относительно этого, уверяю тебя, мы совершенно единодушны!
Гароне осталось сделать всего один шаг, ее кинжал был уже занесен. Она шагнула вперед.
— Прошу прощения, — улыбнулся Медивх и, резко обернувшись, выбросил вперед кулак.
Мистические энергии заплясали на костяшках пальцев старого мага, удар пришелся Гароне прямо в лицо. Она пошатнулась и отступила.
Кхадгар выругался и поднял руки, намереваясь произнести заклинание — какое угодно, просто чтобы вывести старого мага из равновесия. Что-нибудь простое. Что-нибудь быстрое.
Медивх оказался быстрее. Обернувшись к юноше, он вскинул вверх руку со скрюченными пальцами. В тот же миг Кхадгар почувствовал, как воздух сгустился вокруг него, образовав нечто вроде смирительной рубашки, которая спеленала его по рукам и ногам, лишив возможности двигаться. Он закричал, но его голое звучал приглушенно и доносился словно бы издалека.
Медивх поднял вторую руку, и тело Кхадгара пронзила боль. Его суставы словно проткнули докрасна раскаленными иглами, затем острая боль превратилась в тупую, мучительную пульсацию. Его грудь стянуло, а плоть казалась высушенной и с трудом натянутой на скелет. Он чувствовал, словно всю жидкость выкачали из его тела, оставив лишь сухую сморщенную скорлупу. И вместе с соками из него ушла магия. Он больше не мог произносить заклинания, вызывать необходимые энергии. Так чувствует себя опустошенный сосуд.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.