read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



— В общем, закон — тайга, — понял Зверев.
— Нас всех перебьют, — покачал головой Друцкий.
— Так я и поверил, — хмыкнул Андрей, подтягивая к себе пищаль и поджигая от свечи уже заправленный фитиль. Рискованно, но что поделаешь? — Пахом, вторую поджигай.
Князь отвалился на спину, вскидывая ствол, чуть оттолкнулся от борта, выскользнул на открытую палубу, навел кончик длинной пищали на бочку средней мачты и нажал на спуск.
Д-дадах!
Чем хорош дробовик — так тем, что из него целиться не нужно. Сноп картечи, расширяясь в полете, цель и сам непременно найдет. От бочки полетели щепы, послышались крики. Андрей юркнул обратно к борту — а на том месте, где он лежал, с гулким стуком выросли толстые палочки арбалетных болтов.
— Хорошо стреляют, сволочи. Пахом, пищаль! — Зверев коротко выглянул наружу. Каравелла под всеми парусами проносилась мимо потерявшего ход ушкуя. Риус, громко ругнувшись, навалился на руль — и судно повернуло пирату под корму. — Молодец, рыжий!
Князь вскинул вторую пищаль, дал выстрел в сторону задней бочки. От нее полетели крупные щепки, шлемы — потом вдруг вывалилось днище, и вниз с отчаянными воплями ухнулись сразу три арбалетчика. Бывших…
Теперь можно было больше не прятаться: передняя бочка закрывалась от ушкуя парусами, оба судна стремительно расходились в разные стороны. Риус сумел не только «потерять» в нужный момент ветер, но и «найти» его, едва понадобилось дать полный ход.
— Пахом, — задул свечу Зверев. — Давай порох. Зарядим, пока тихо.
Он не отрывал взгляда от стремительного корабля с наружными шпангоутами. А там, наконец-то, началась суета, забегали пираты, многие из которых были в кирасах и шлемах. Носовые паруса и часть треугольных сложились, потом раскрылись снова, по другую сторону мачт, и тут же наполнились ветром. Каравелла резко повернула, едва не черпнув бортом воды, снова погналась за ушкуем. Похоже, ростовщик таки продал бандитам потерянного для фирмы богатого клиента.
Дядька принес мешочек зерненого огненного зелья — мерным стаканчиком они засыпали по порции пороха в каждый ствол, прибили его пыжом, поверх отсчитали по восемнадцать свинцовых восьмимиллиметровых картечин — жребия, как называли его мастера пушечных дел. Осталось затолкать несколько гранул в запальное отверстие, подсыпать пороха на полку, и пищали снова были готовы к стрельбе. Каравелла за это время успела сократить расстояние до ушкуя с версты до трех десятков саженей.
— Захар! — развернул плечи князь Друцкий. — Лук мой где?
— Пахом, — тут же встрепенулся Андрей. — И мой тоже неси.
Картечного залпа из лука дать невозможно — но зато бьет он втрое дальше любого дробовика.
— По бочке стреляем? — предложил князь Сакульский.
— По ней, — кивнул князь Юрий Семенович, накладывая на тетиву стрелу с граненым, бронебойным наконечником.
Подобно однострунным скрипкам, запели луки, опустошая колчаны. Попасть на таком расстоянии в маленькую бочку не так просто, как из хорошей снайперской винтовки, но по крайней мере одна из трех стрел цель все-таки находила. Сотню выпустил Зверев, еще сотню — его дядюшка.
На передней мачте каравеллы, естественно, забеспокоились. Щелкнул один арбалет, другой, третий. В мачту ушкуя, в его палубу впилось по болту. И все. Арбалет — не лук, его перезаряжать долго. А в прошитой многими стрелами бочке сделать это уже через несколько минут стало, судя по всему, некому.
Впрочем, арбалетчиков на каравелле хватало и на палубе. Вскоре воздух загудел от поминутно чиркающих над надстройками стрел, и людям опять пришлось прятаться за борта. Стоять остался только рыжий мальчишка — его, как главную ценность, прикрывали щитами двое холопов. В который раз оглянувшись через плечо, он внезапно навалился на руль, рассчитывая опять уйти от преследователей. Однако на судно посыпались «кошки», которые поползли по палубе, вцепились своими когтями в борт, заставляя ушкуй наклониться, притягивая его к себе. Несколько канатов холопы перерубили, пробегая вдоль борта. Один заплатил за отвагу жизнью, получив в грудь арбалетный болт. Однако «кошек» было слишком много, избавиться ото всех не удалось. Андрей поджег от свечи фитили сразу двух пищалей, передал огонь Пахому:
— По ногам стреляй. Иначе только пару передних в кирасах убьем. Звияга! Ко мне ближе держись. Вояка ты не лучший, так что просто спину мне прикрывай.
Холоп кивнул, а Зверев коротко, чтобы не подставиться арбалетчикам, выглянул наружу. Каравелла уже наседала, до нее оставались считанные метры. В промежутках между вантами возвышались трехсаженные дощатые щиты с полуметровым стальным шипом на конце. Штурмовые мостики: шип должен вонзиться в палубу врага и удерживать его рядом, пока идет разборка между командами. Три мостика — три штурмовые команды.
— Пахом, повернись, — присел обратно Зверев. — У тебя в двух шагах за спиной один мостик опуститься должен.
Рядом грозно заорали десятки мужских глоток. По этой команде князь Сакульский вскочил, опуская через борт ствол пищали и одновременно со стуком вонзающегося в палубу шипа нажал на спуск.
Д-да-дах! Сноп картечи прошел на три ладони ниже пояса. Тяжелые свинцовые шарики, разогнанные пороховым дымом, легко пробивали мышцы, защищенные только чулками и парусиновыми штанами, ломали кости, рвали сухожилия, превращали в месиво живую плоть. Андрей еще не успел увидеть вражеских лиц — а половина пиратов из штурмового отряда уже каталась по палубе каравеллы, вопя от боли. Мостик наглухо заволокло белым дымом. Зверев схватил вторую пищаль, пальнул из нее вперед, где по переднему мостику бандиты бежали на выставившего рогатину Юрия Семеновича. Картечь, словно ладошка великана, смахнула четверых пиратов. Самых опасных, в кирасах.
Теперь настало время думать о себе: Зверев бросил бесполезный ствол, сцапал длинным хватом бердыш, рубанул дым перед собой — тоже понизу. Оружие пару раз дрогнуло: похоже, кого-то зацепило. Стук, недовольная ругань — из дыма наконец выскочил бородач в кирасе, в испанском широкополом шлеме, с длинным прямым мячом, и тут же сделал выпад. Андрей поставленным вертикально бердышом отвел удар в сторону, подтоком пробил его ступню, заставив вскрикнуть и на миг потерять внимание, обратным движением резанул поперек лица. Новый спрыгнувший противник оказался бездоспешным — Зверев принял его клинок на бердыш, останавливая, сделал шаг назад, уходя из зоны досягаемости короткого оружия, и прямым уколом пронзил грудь.
Свежий морской ветерок развеял дым, и стало видно, что через мостик рвется не так уж много народа: человек пять, не больше. Причем все — бездоспешные. Тех, чью грудь прикрывали кирасы и кто шел в первых рядах, защитники ушкуя уже выбили — спасибо пищалям.
Андрей довольно захохотал:
— Бей спиногрызов! — и ринулся вперед. Пират попытался ударить его в грудь — широкий стальной полумесяц легко отбил удар. Андрей сделал шаг навстречу, нанося удар подтоком в солнечное плетение, и тут же широким взмахом пропорол бок идущему следом, в полу сажени, бандиту, еще не ожидавшему нападения. Отпихнул первого:
— Звияга, добей!
Зверев прыгнул на мостик, оказавшись лицом к лицу с каким-то бородачом, прижал бердыш к его животу, рванул в сторону. Тот выпучил глаза, осел, роняя оружие. Прорезать толстую, почти двухмиллиметровую сталь байданы мечу оказалось не по силам. Выпад двумя руками вперед — пират оказался шустрым, пригнулся, выпростал вперед широкий клинок. Андрей повернулся боком, инстинктивно втягивая живот, и удар прошел вскользь, только звякнуло железо по железу. Князь с силой ударил противника по затылку, проталкивая мимо себя, — и его принял на саблю Звияга, до крови прикусивший губу. Появилось место для широкого замаха — Андрей им немедленно воспользовался, чтобы нанести удар по мальчишке лет двадцати, соблазнившемуся веселой пиратской жизнью. Тот выставил перед собой меч — но парировать тяжелый длинный топор не смог и опрокинулся от сильного удара на спину. Встать снова Зверев ему уже не дал, пригвоздив к палубе — палубе каравеллы!
С коротким залихватским посвистом сверху обрушился какой-то трюкач с ножом в зубах, в полете перехватил оружие в руку, резанул Андрея по горлу. Вернее, попытался резануть — князь Сакульский чуть повернулся, приподнял плечо, подставляя под удар прочную кольчугу, и снизу вверх дернул бердыш, вскрывая трюкачу брюшную стенку. Затем двинулся к корме, двумя взмахами разрубил спины двух пиратов, лезущих на чужое судно. Третий почуял неладное, обернулся, резко присел, отдавая на смерть вместо себя своего товарища, скользнул в сторону и затанцевал, поминутно меняя позицию и раз за разом нанося стремительные уколы. Зверев парировал выпады относительно легко, но сам достать верткого противника никак не мог — бердыш неожиданно оказался слишком тяжел для быстрой схватки.
— Все равно никуда не денешься, — сквозь зубы пообещал князь. — В угол загоню, там не попрыгаешь.
— Ты доживи сперва до угла, русский, — задорно ответил бандит.
Справа появился Звияга, рубанул пирата саблей — как топором, из-за головы. Тот вскинул клинок, дал сабле соскользнуть в сторону, рубанул сбоку. Холоп вскрикнул от боли, уронил оружие — но князь Сакульский уже наносил прямой укол. Ловкий пират успел поставить на его пути свой клинок — но у него просто не хватило силы отвести тяжелый бердыш, направляемый в цель двумя руками. Топор вошел в тело на глубину локтя, почти разделив его на две части, и вертлявый боец бессильно обмяк.
— Звияга?!
— Живой я, княже…
— Живой, мужик? — прозвучал над ухом усталый голос Пахома.
— Плечо… — поморщился холоп.
Андрей повернулся в сторону носа. Там абордажная команда смогла прорваться на ушкуй и занять почти всю надстройку над хозяйской каютой — но их было всего семеро бездоспешных бойцов против пяти одетых в кольчуги холопов. Никаких шансов. Князь опустил бердыш, наскоро осмотрел руку Звияги:
— Ерунда. Кость цела, мясо нарастет. Через три месяца как новенькая будет. Нужно только мох болотный примотать, чтобы кровь не текла и заражения не случилось. У нас есть мох, Пахом?
— Все сделаю, княже.
На ушкуе дрались уже четверо против пяти. На глазах Андрея старый князь подставил свою бронированную грудь под скользящий удар меча, а затем красиво рассек пирата от левой ключицы до правого нижнего ребра. Три к пяти. Дело подходило к концу. Холопы обходили душегубов и уже не столько дрались, сколько играли, как кот с мышью. Двое встали по бокам от пирата и по очереди пытались его уколоть. Пару минут тот парировал удары, перекидывая меч из стороны в сторону, но в конце концов выдохся и опустил клинок, позволив срубить себе голову. Другого иссекли легкими поверхностными разрезами, и он свалился от слабости. Лишь князь убил врага красиво, с изяществом, заставив раскрыться ложным выпадом, а потом коротко и точно пробив сердце. А затем с достоинством взошел на палубу захваченного корабля, презрительно пнул одного из ползающих по палубе душегубов в кирасе.
— Захар, разденьте их и выбросьте за борт.
— Зачем это, князь? — не понял Зверев. — Может, сдать властям в Любеке? Пусть они разбираются.
— Ну да, Андрей Васильевич, зачем искать беду на свою голову? Мы русские, они — датчане. Германцы вполне могут поверить им и повесить нас за пиратство. Так что давай соблюдать старинное правило: прав всегда тот, кто жив остался. Давай, Захар, работайте.
Бандитов в кирасах было больше двух десятков. Особенно при поддержке арбалетчиков, они и вправду разделались бы с десятком русских путников быстро и легко. Однако именно их первыми свалили картечные залпы. В итоге арбалетчикам пришлось не стрелять, а драться на мечах, морякам — не работать со снастями, а лезть в общую свалку. Три десятка слабых бойцов против десятка воинов, одетых в броню. Пиратам просто здорово не повезло…
— Трюмы пустые, — продолжил осмотр каравеллы князь Друцкий. — Понятно, грузиться они собирались нашим товаром. Постой, здесь крышка не закреплена. Интересно, почему? Ну-ка, помоги, княже…
Вдвоем они приподняли сбитую из досок крышку заднего трюма, сдвинули в сторону. Юрий Семенович заглянул внутрь:
— Эй, кто там в углу прячется? Я тебя вижу! Вылезай, не то стрелу пущу!
— Let unbind my hands, then I’ll get out.
— Чего молвишь? Громче сказывай, не понимаю!
— Вы русские? — перешел на понятную речь незнакомец. — Я связан и голоден. Я пленник. Буду очень благодарен, если поможете.
— Нужна лестница, — оглянулся по сторонам Зверев. — Трюм глубокий.
— Там, в углу, висела веревочная. Слева от вас.
— Ага, вижу… — Андрей спустился вниз, разрезал несчастному путы. — Пойдем наверх, тут дышать нечем.
— С большой радостью… — Пленник пиратов поднялся, добрел, покачиваясь, до лестницы, но подняться вслед за Зверевым не смог. — Damn it! Руки не слушаются. Затекли, даже не чувствую. Если позволите, я выберусь чуть попозже.
На приведение обоих кораблей в порядок ушло часа два. Обыскать трупы и раненых, выкинуть за борт. Сполоснуть палубу, пока кровь не запеклась, собрать броню и оружие, самим одеться полегче, без железа и поддоспешников. К окончанию хлопот из трюма, подобно призраку, явилось бледное видение: коротковолосый, с недельной небритостью на лице, тощий человек в белой сорочке с кружавчиками на груди, в суконных панталонах до колен и серых, замызганных гольфиках.
— Свят, свят, свят, — закрестились, глядя на это явление, холопы.
— Нет, — покачал головой незнакомец, — мое имя Мэтью Ро, сын сэра Ро, адмирала королевского флота. Старший помощник на торговой каракке «Флейта». Неделю назад мы были атакованы этими негодяями и захвачены. Капитан погиб, команда перебита, а за меня, узнав имя моего отца, негодяи решили потребовать выкуп. Простите мою слабость, они не кормили и не поили меня уже два дня.
По-русски англичанин говорил достаточно уверенно, хотя и глотал некоторые гласные.
— Потерпи еще часок, кавалер. Холопы найдут, куда здесь сложены припасы, и вы все вместе перекусите.
— На каравелле они лежат перед первым трюмом. Там, внизу, находится кухня.
— Коли ты все знаешь, можешь утолить голод сам, — пожал плечами князь Друцкий.
— Постой, — вскинул руку Зверев. — Если ты был старшим помощником, то ты должен знать, как управлять всей этой шаландой.
— Да, это нетрудно. Правда, мне кажется, у вас для нее слишком мало людей.
— Возьмем ушкуй на буксир, а людей переведем сюда, — предложил дядюшке Андрей. — Боюсь, Риусу с каравеллой не управиться. И кстати, наш верный Лучемир уже скрылся за горизонтом. Рыжий сможет довести нас до Любека сам?
— Я могу поискать в капитанской каюте, господа, — вызвался англичанин. — Там должны быть карты, лоции, навигационные инструменты…
— Мы шли из Стокгольма в Любек двое суток, — повернулся к нему Андрей. — Все, что нам нужно, — это определить нужный курс и снова пойти по нему. Расстояния тут маленькие, завтра в любом случае выйдем к берегу, там и разберемся, как к столице Ганзы лучше довернуть.
— Но людей для каравеллы у вас все равно мало, господа.
— А мы в Индию на ней не собираемся, мистер Ро, — кивнул англичанину Андрей. — Одни сутки как-нибудь управимся, а потом продадим по сходной цене и выберем что-нибудь попроще и побольше.
— Могу я узнать, с какой целью, господин… э-э?..
— Князь Андрей Сакульский к вашим услугам, — поклонился Зверев. — А это мой дядюшка, князь Юрий Друцкий. Мы бы хотели перевезти примерно полторы тысячи людей на расстояние около пятисот морских миль.
— Я бы посоветовал каракку. Прекрасное судно, вместительное, весьма ходкое и не столь сложное в управлении, как эта шлюпка. Однако, даже если идти без другого груза, втиснуть больше тысячи человек, хоть и на очень большой… Думаю, их потребуется два.
— У нас есть неф, — кивнул за борт Юрий Семенович. — Если добавить к нему самую большую каракку, что есть в Любеке, то места должно хватить. Ступайте, подкрепитесь, кавалер. Мы просим вас принять под командование это судно. А я, княже, вернусь на ушкуй. И Риус пусть там у руля останется. Буксир буксиром, а управлять кораблем всегда надобно. Мало ли чего?
После англичанина на еду потянуло и всех остальных. Пока бывший пленник изучал найденные книги и карты, щекотя себе за ухом гусиным пером, победители подкрепились, распив с дозволения Друцкого один на всех бочонок с кислым испанским вином и до упора набив животы копчеными колбасками. Затем поспускали паруса на обоих кораблях, влекомых по воле стихии, завели с кормы каравеллы на ушкуй два каната, после чего выбили из палубы абордажные мостики. Корабли, покачиваясь, начали расходиться.
— Я считаю, господин князь, — наконец решился англичанин, — дабы соотнестись с возможностями команды, мы поднимем только два паруса. Наиболее удобный курс из Стокгольма к Любеку — зюйд-вест-вест. На него и ляжем.
Невероятно, но вскоре после рассвета два связанных канатами корабля вышли точнехонько к гавани Любека, сразу узнанной капитаном Мэтью Ро по остроконечным шпилям соборов, похожим друг на друга, как близнецы: зеленая игла на красной квадратной подставке. Андрей же без труда опознал покачивающийся на рейде неф, выбросивший в море три якоря[40 - Число якорей на нефах достигало семи.].
— Сможешь встать рядом с ним? — указал на свое недавнее приобретение князь Сакульский.
— Безусловно, — кивнул англичанин, и через десять минут все три русских корабля закачались на рейде в полусотне саженей друг от друга.
В то время как холопы обменивались с друзьями на нефе приветственными криками, Мэтью Ро тронул Зверева за рукав и указал на судно, что отдыхало на рейде в полумиле от них:
— Смотрите, князь. Это и есть каракка.
Каракка на вид казалась раза в полтора больше нефа и отличалась тем, что ее нос сидел над волнами заметно ниже кормы. Она напоминала собаку, что припала к земле перед прыжком и переминается нетерпеливо задними лапами. К тому же кормовая надстройка на ней выступала далеко за пределы кормы, нависая над морем. Причем надстройка эта ничем не уступала в размерах дому, что стоял в усадьбе Лисьиных. Передняя надстройка тоже имелась, но была довольно скромной: с особняк «нового русского» где-нибудь на Рублевке. Укрытия на мачтах являли собой не бочки, как на маленькой каравелле, а действительно боевые площадки, способные вместить по два десятка человек каждая.
— Четыре мачты, — тоном заправского маклера добавил англичанин, — две палубы, высокие трюмы. Их можно быстро разгородить на несколько ярусов. Команда такого корабля имеет сто моряков, а матросов он может взять до семисот человек за раз. На кухне внизу сложена самая настоящая печь, каменная, и она способна прокормить всех этих людей горячей пищей. А при необходимости — вдвое больше… Как это по-русски… Населения?
— Интересно, — усмехнулся Зверев. — А чем, по-вашему, отличаются моряки от матросов, если говорить по-русски?
— Ну, князь, моряки — это те, что поднимают и опускают паруса, занимаются грузом, корпусом и такелажем, — согнул пальцы на одной руке англичанин и перевел взгляд на другую: — Матросы же занимаются оружием, а при столкновении ведут бой, высаживаются на чужой корабль. Я что-то неверно сказал, князь?
— Все верно. — Андрей понял, что попал впросак, считая «моряк» и «матрос» словами-синонимами. — Просто у нас в княжестве моряков называют корабельщиками.
— Ко-ра-бьель-шиками, — старательно повторил Мэтью Ро.
— Корабельщиками… — вздохнул Зверев, занимаясь невеселой математикой.
Чтобы вести ушкуй — нужно не меньше пяти человек. Еще сто требуется на каракку, и хотя бы три десятка — на неф. У него же в наличии всего двадцать пять человек, даже считая Звиягу и двух раненых холопов князя Друцкого.
— Для управления этим большим кораблем нужен опыт и многие знания.
— И многие люди, — добавил Андрей.
— О, как раз с экипажами сложности быть не должно, — небрежно отмахнулся сын адмирала. — Ведь вы, как я понимаю, намерены перевозить невольников? Почему бы не заставить их поработать с парусами?
— Они же ничего в этом не смыслят!
— Ну и что, князь? Поверьте, это неважно. Вы знаете, как у нас, в славной Британии, набирают моряков для королевского флота? Королевские вербовщики просто выходят на дорогу в стороне от глаз и больших поселков, выбирают среди прохожих парня покрепче, кидаются на него, вяжут и доставляют на борт корабля. И ничего, уже через пару дней этакий деревенский увалень прекрасно таскает фалы и поднимает гроты. Судя по тому, как вы управились с негодяями на этой каравелле, вашим воинам вполне по силам удержать в повиновении сотню безоружных бездельников. А уж заставить их выполнять правильно свою работу — это забота капитана.
— Если я правильно тебя понял, Мэтью, — задумчиво произнес князь Сакульский, — именно ты и есть тот капитан, что способен превратить рабов в команду?
— Я не раз бывал в Любеке и могу свести вас с честным торговцем старыми и не очень кораблями. Советую, князь, не говорить о том, что вы нуждаетесь в большом корабле. Лучше посетуйте, что каравелла для вас слишком мала. Торговец сам предложит забрать у вас это судно и выбрать у него другое. С некоторой доплатой, разумеется. Тогда торговец наверняка закроет глаза на то, что у вас нет купчей на эту лоханку. Продать ее иным путем, полагаю, не получится вовсе.
— Откуда такая любезность, мистер Ро? Ты готов принять на себя чуть не все наши хлопоты?
— Взгляните на меня, князь. После двух лет плавания старшим помощником на большом торговом корабле мне придется вернуться домой босым и нищим. Отец опять станет меня высмеивать, старшие братья — считать неудачником. Я вижу, князь, что вы затеяли очень трудную авантюру, almost impracticable. Большой риск, большой труд, большие сложности всегда означают и большую плату. Думаю, две сотни дукатов[41 - Дукат — золотая монета весом от 3 до 4 граммов.] за десять дней я смогу получить.
— Дукаты, дукаты… — начал рыться в памяти Зверев.
— Ну… Флорины… Цехины… — попытался подсказать англичанин. — Ну, один талер оценивают в три дуката.
— То есть шестьдесят талеров?
— Семьдесят! — возмутился англичанин.
— Хорошо, семьдесят, — кивнул Андрей. — Но не за десять дней, а по прибытии в первый русский порт.
— Согласен, — улыбнулся Мэтью Ро. — Полагаю, за десять дней мы управимся.
— Князь, Андрей Васильевич! — послышался с воды голос князя Друцкого. — Князь, где вы?
— Я здесь, — подошел к борту Зверев.
— Я предлагаю причалить в порту одним ушкуем, чтобы не платить за стоянку остальных кораблей.
— Можно не платить вообще, — высказал свое мнение англичанин. — На каравелле есть шлюпка. Ее можно спустить на воду и высадиться на ней.
Предложение было принято. Только когда в лодке заняли места восемь гребцов, стало понятно, сколь мала команда ушкуя для управления каравеллой — на палубе остались только Тришка и Звияга. Забрав князя Друцкого, корабельщики погребли к берегу. Андрей по дороге рассказал о предложении спасенного англичанина, и Юрий Семенович воспринял его с удовлетворением:
— В большом деле нельзя обойтись без непредвиденных расходов. Я согласен. Но раз уж все складывается столь удачно, то вы, князь, займитесь кораблями, а я навещу невольничий рынок, узнаю, каковы ныне цены. Захар, ты со мной пойдешь. Остальные следите за лодкой. А то знаем мы здешнюю публику…
— Пахом, с нами. Остальные… — Из остальных, принадлежащих Звереву, в лодке оставался только косой Васька. — Остальным ждать.
Лодка заплыла в пределы города и сбросила скорость в поисках места для причала. По сторонам величаво отодвигались назад снежно-белые и красные дома.
— Капитан сказывал, — негромко сообщил англичанин, — что в Любеке еще три сотни лет назад, устав от пожаров, горожане решили дома строить токмо из обожженного кирпича. Посему ничего деревянного тут более нет.
Любек оказался еще одной Венецией, обнаруженной Зверевым за время своих последних поездок. Построенный в устье реки Травы, за время своего величия он успел расползтись по многим островам. Высокие дома отражались в тихих речных водах, их разделяли широкие мощеные улицы, почти не загаженные мусором и нечистотами. Может быть, это не жилые дома, а всего лишь склады? Во всяком случае, пахло здесь не европейским городом, а самым настоящим заливным лугом, недавно освободившимся от половодья.
— Вон, перед баржой свободное место, — вытянул руку Мэтью. — Набережная низкая, выберемся.
Гости причалили, скромно забросив веревку на причальный канат низко, чуть не вровень со шлюпкой осевшей баржи.
— Я на торг в первую руку пойду, опосля к ратуше. Вы, коли ранее обернетесь, лодку назад сюда пришлите. Ждать меня не ждите. Кто знает, сколько времени хлопоты займут? Опосля сам возвернусь.
Они раскланялись с дядюшкой, после чего, уводя Андрея по мощеной и вроде даже вымытой улице, Мэтью Ро громко зашептал:
— Вы ничего не говорите, князь Андрей. Русских здесь считают наивными богатыми дурачками, обманывать которых достойно и легко. Посему говорить стану я, и торговаться тоже. Вы лишь кивайте головой, когда я на вас укажу. Можете считать, сотню талеров я для вас сохраню уже сегодня.
Дальнейшие события остались для Зверева понятны от силы наполовину. Англичанин, ничуть не смущаясь своего драного вида, решительно шагнул в одну из контор, что выходили на улицу тяжелыми резными дверьми, пару минут пообщался внизу с клерком, похожим на церковного послушника, затем прошел в дом, вместе с князем поднялся на второй этаж и затеял оживленный разговор с чисто бритым бюргером, одетым в серый пыльный парик, длинный камзол и парчовые панталоны с кружевными чулочками. Разговаривали они, опять же, по-английски. Звереву оставалось только сидеть в кресле, закинув ногу на ногу, и гадать: ждет Пахом внизу или плюнул на все и отправился к лодке? Он ведь холопу ни слова не сказал.
Мэтью Ро размахивал руками, мотал головой, иногда вскакивал и направлялся к дверям, чтобы потом вернуться к столу и, нависая над собеседником, угрожающе что-то обещать, затем опять садился, опять вскакивал… Наконец он повернулся к Андрею:
— Вы сможете заплатить четыре с половиной тысячи дукатов?
— Полторы тысячи талеров? — Зверев потер подбородок. Ушкуй, казавшийся большим мореходным судном, обошелся всего в сотню. Но и каракка, что он видел на рейде, превышала новгородский кораблик во много, много раз. Князь Сакульский недовольно поморщился, но кивнул: — Да, я заплачу.
— Тогда сделка почти закончена. Мистер Вильянди хотел бы осмотреть каравеллу, после чего готов послать вестника за нужной нам караккой. Она, к сожалению, находится не здесь, а в Киле. Но уже завтра успеет перейти сюда. Я осмотрю его судно, и можно будет подписать обе купчий.
Пахом, разумеется, ожидал внизу, напротив служки, глядя ему в переносицу и ласково поглаживая остроконечный обух. За десять минут они добрались до лодки — и тут вдруг перед князем упали на колени люди Юрия Семеновича:
— Прости, княже, недоглядели!
— О чем?
— Холоп твой пропал, княже.
— Как пропал?
— Выбрались мы ноги маненько размять. Хватились — ан его и нет нигде. Этого, мальчонки. Косой который.
— Как он мог пропасть? — Зверев удивленно глянул на дядьку, тот пожал плечами:
— Не ведаю, чего в умишке косоглазом творится. Не иначе, помутилось что-то.
— Он что думает, мы тут за ним по всему городу бегать станем? Дурак косоглазый, ни языка не знает, ни места.
— Отчего же, пресветлый князь, — неожиданно вмешался торговец. — С русским языком его тут многие поймут.
— Ладно, сейчас не до того, — закончил Андрей дискуссию. — В шлюпку садитесь. Дела важнее.
С полчаса они добирались из города до рейда, еще часа полтора мистер Вильянди лазил по трюмам, палубам и даже мачтам каравеллы. Затем он о чем-то пообщался с Мэтью Ро, после чего англичанин развел руками:
— Он должен проверить, нет ли в сыскных грамотах запросов по поводу нашего корабля. Он видит, что она взята с боя. Я клялся, что сам сидел в трюме, а вы — мои освободители и ныне честные владельцы, но он боится претензий от прежних хозяев. Если таковых нет, он готов подписать купчую прямо сегодня.
— Хорошо, пусть проверит, — согласился Андрей, и они все вместе опять забрались в лодку.
Спустя еще полчаса шлюп причалил к прежнему месту. Правда, теперь в проулке дежурил караул из шести пикинеров в кирасах и дворянина в кафтане, похожем на длинную венгерку с шелковыми стягивающими шнурами на груди и опоясанного ремнем с прямым полуторным мечом. Рядом с ними крутился Васька.
— А вот и косой. — Пахом первым выбрался на набережную и притянул к себе лодку за пеньковый линь. — Где тебя носит, олух царя небесного?
Мальчишка попятился к дому, а когда на мостовую выбрался Андрей, внезапно выскочил вперед:
— Это он, он, он! Все это он, я знаю!
— Князь Сакульский? Я прошу сдать оружие и следовать за мной.
— В чем дело, боярин?
Васька шмыгнул за спины караульных, Пахом двинулся к нему, но трое пикинеров тут же опустили оружие, а еще трое подступили к лодке, чтобы не дать холопам вылезти из нее на берег и помочь князю. Ситуация складывалась не самая приятная. Двое (те, кто в лодке, — не помощники) практически безоружных и бездоспешных людей против семерых, шестеро из которых в какой-никакой, а в броне. И потом, что будет, если они сейчас, прямо на улице, перебьют местный караул? Забудет про это Любек или организует погоню и истребление по полной программе? Зверев больше склонялся ко второму варианту — не забудут и не спустят.
— Стой, Пахом! — Он расстегнул ремень и кинул ему пояс с ножами, ложкой и кошельком, вытряхнул кистень. — Я уверен, это какая-то ошибка. Скоро вернусь. Ты, главное, князя Друцкого упреди. А ты, Мэтью, продолжай сделку. Ничего не отменяется, каракка нам нужна.
— Оружие мне! — кинулся к Пахому дворянин, но тот моментально перекинул ремень в лодку.
— Какое оружие, боярин? — остановил за плечо начальника караула Зверев. — Там был только кошелек. А я не стану дарить серебро тому, кто хватает меня на улице. Отваливайте, ребята.
— Ничего, — скрипнул зубами дворянин. — В магистрате ты засмеешься иным голосом. Специально приду послушать. Взять его, ребята! К ратуше повели!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.