АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Однако в позе гиганта ничего не изменилось. Он все так же стоял на одном
месте, широко расставив ноги и покручивая роторные пушки, словно забавляясь.
- Я... к тебе... с миром... - скованно жестикулируя, произнес человек. Но
гигант по-прежнему оставался на месте, и было непонятно, слышит ли он слова
парламентера.
- Я к тебе... с миром, - повторил человек и еще раз помахал белой
тряпкой.
В тумане послышались тяжелые лязгающие шаги, и рядом с первым колоссом
появился еще один.
- О! - вскрикнул человек. Он и не подозревал, что великанов здесь
несколько. Другой на его месте испытывал бы страх, но любопытство Торрика
было сильнее страха.
В это время издали донесся какой-то шум и пощелкивание. Шум быстро
нарастал, и вскоре на ближайшем пригорке показалась приземистая машина,
разбрасывающая куски дерна и комья взрытой земли.
Не замечая страшных монстров, лабух Торрика спокойно щипал траву, однако
приближение новой машины повергло его в ужас. Лабух мекнул, захлопал ушами и
вывалил целую кучу помета. Торрик был вынужден схватить животное за упряжь и
ударить его кулаком по носу. Только после этого лабух перестал храпеть и
замер на месте под страхом новых тычков.
Между тем машина подъехала ближе и остановилась. С нее слез человек,
одетый в рубчатую скорлупу. Его голова была сделана из железа, а в руках он
держал оружие.
Следом за ним шел еще один воин, но Торрик безошибочно определил старшего
именно в первом человеке.
- Ты кто? - спросил он Торрика.
- Я пришел к вам с миром, - повторил Торрик и снова помахал над головой
белой тряпкой.
- Парламентер, что ли? - глухо произнес вооруженный человек.
- Да, я парламентер. Я пришел к вам с миром...
- Откуда знаешь наш язык?
- Василий обучил.
- Кто такой Василий?
- Мудрый человек... Только он уже давно мертвый. - Торрик развел руками.
- Ладно, - сказал человек, приехавший на машине, и неожиданно расколол
свою железную голову. Часть ее открылась, словно дверь. Под ней оказалось
лицо.
- Оу-вах! - снова удивился Торрик и, задрав голову, посмотрел на
"скаутов". Он ожидал, что и у них откроются головы и там тоже появятся лица.
- Что в повозке? - строго спросил человек, на шлеме которого были
написаны известные Торрику буквы.
- "Лейтенант Монро", - прочитал он.
- Так ты и читать умеешь? - удивился Жак.
- Василий учил меня. Я хорошо читаю... - Торрик улыбнулся. - Пойдем,
Лейтенант Монро, я покажу повозку.
- Смотри в оба, - приказал Жак сопровождавшему его пехотинцу, хотя это
было лишним. "Скауты" все еще грозно возвышались рядом, гарантируя полную
безопасность.
Монро подошел к повозке и, убедившись, что в ней ничего нет, заглянул под
ее дно, а затем стукнул по оси.
Испуганное животное снова дернулось, но Торрик тотчас шлепнул его по
крупу.
- Как он называется? - спросил Монро.
- Лабух. Он очень глупый.
- Понятно...
Лейтенант включил рацию и стал докладывать: - Это лейтенант Монро, сэр.
- Ну что?
- Повозка пустая. На ней приехал местный житель, говорит, что он
парламентер.
- Как он выглядит?
- Да так же, как и те пехотинцы, что атаковали нас вместе со своими
мясорубками... Сероватая кожа, по виду шершавая, немного сплюснут нос, а в
остальном выглядит, как мы. Да, и еще читать умеет и говорит по-нашему,
почти без акцента. Будто его научил какой-то Василий, который уже умер.
- Как имя парламентера?
- Эй, как тебя зовут? - запоздало спросил Монро.
- Мня зовут Торрик, - сказал парламентер и поклонился.
- Его зовут Торрик, сэр, - доложил Жак.
- Ладно, веди его к лагерю, я поговорю с ним лично.
- Есть, сэр.
24
Подгоняемый ревом танкового двигателя, лабух шустро рысил по высокой
траве, а повозка подпрыгивала на болотных кочках, и временами казалось,
вот-вот опрокинется.
Следовавший позади повозки танк обогнал ее перед самым лагерем и
остановился возле ожидавших парламентера полковника Вильямса, капитана
Фарнбро, а также Бонн и Саломеи. Все остальные занимались другими делами -
чистили оружие и продолжали благоустраивать лагерь.
Остановив лабуха перед бруствером, Торрик бросил вожжи и сошел на землю.
Затем подошел к Вильямсу, отвесил ему поклон и произнес снова: - Я пришел к
вам с миром.
- Приятно это слышать, мистер Торрик. Так, кажется, вас зовут?
- Откуда вы знаете? - удивился парламентер. - Вам сказал человек по имени
Сэр, который живет в маленькой коробке? - И Торрик указал на рацию,
прицепленную к бронежилету лейтенанта Монро.
Поняв, в чем дело, Жак рассмеялся. Вильямс, однако, совершенно серьезно
разъяснил:
- "Сэр" из его коробки сообщил "Сэру" из моей, - и полковник показал свою
рацию, - а уж он сообщил мне.
- Я понял, - кивнул Торрик и с интересом уставился на полковника, ожидая
услышать что-то еще.
Вильямс, в свою очередь, ждал предложений парламентера: - Ну так что вы
хотели нам сообщить, мистер Торрик?
- Я пришел к вам с миром, - снова повторил тот и, достав белую тряпку,
взмахнул ею над головой. Очевидно, он не особенно понимал смысл этого
ритуала.
- Кто вас послал к нам? - стал задавать полковник наводящие вопросы.
- Народ вольного города Урюпина и его староста Мастар, - нараспев
произнес Торрик, а затем указал на Саломею и сказал: - Она очень красивая,
только чего-то боится... А эта, - указал он на Бонн, - хочет иметь большое
потомство.
- Ну выдал, - обронила Бонн.
- Не отвлекайтесь, мистер. Торрик, Вы решили сдать нам город? - Нет, не
решили.
- Нет? Значит, вы хотите сражаться с нами?
- Я пришел с миром, - снова повторил парламентер и, посмотрев на девушек,
счастливо заулыбался.
- Послушайте, Монро, поговорите вы с ним, - попросил полковник. - Что-то
у меня не получается.
- Хорошо, сэр. - Жак шагнул к туземцу тронул его за плечо и строго
произнес: - Торрик, смотри на меня. Соберись, Торрик. Зачем ты к нам пришел?
Кто тебя послал?
- Народ вольного города Урюпина и его староста Мастар... - отбарабанил
тот.
- Отлично, Торрик, тогда пусть ваши солдаты придут сюда и сложат свое
оружие. Понял?
- У нас нет солдат, - неожиданно заявил парламентер. - Солдаты ушли.
- Когда ушли? Куда? - не удержался полковник.
- Обратно ушли. Ночью.
- А откуда они приходили?
- Из Энно-Вайс - долины больших городов.
- То есть мы можем войти в город, Торрик? - спросил Монро.
- Да-да, - радостно закивал тот. - Все идите в город. Мы будем рады
принять вас как гостей.
- Ну ты хитер, братан, - неожиданно заявил пехотинец, сопровождавший
Монро. Он все еще сидел нa броне ракетного танка и с интересом прислушивался
к беседе.
Увидев, что все обратили на него внимание, солдат виновато улыбнулся и
сказал: - Извините, сэр.
- А почему мы должны тебе верить? - задал вопрос полковник. - А вдруг в
городе засада?
- Засада?
- Да, засада.
Торрик поскреб нестриженую голову и признался: - Это слово я не знаю.
- Ну враги, понимаешь? Вдруг в городе спрятались враги, тогда что?
- Врагов нет, - замотал головой Торрик, - они ушли ночью в долину больших
городов...
- В Энно-Вайс, это мы уже слышали. Какие гарантии? - не унимался
полковник.
- Так мы ничего не добьемся, сэр, - сказал Жак. - Ведь этот язык для него
практически иностранный. Может, он и сам не понимает половины из того, что
говорит, - и, повернувшись к Торрику, лейтенант спросил: - Расскажи про
Василия, который обучал тебя.
- Василий был хороший человек, но очень старый. Он умер...
- А откуда он здесь взялся?
- 0-хо-хо, - вздохнул Торрик и покачал головой. - Была большая война -
везде. - Он обвел рукой вокруг себя. - Василий и другие солдаты вынырнули из
воздуха и напали на Фо-Менко Четвертого. Была страшная битва, и все солдаты
Василия погибли, а Фо-Менко Четвертый испугался и бросил все. Потом ушел в
Энно-Вайс.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
|
|