read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



бензоколонка. Фонарей было мало. Людей не было видно. Одинокая машина
ютилась на одной улице. Прежде, чем Пит сообразил, ?рено? промчался сквозь
городок, и вновь перед ними раскинулась темная сельская местность. Он сделал
разворот, морщась от страшной боли и двинул обратно.
- Вы так и не ответили, Симона.
- Я в ярости.
- Я же просил прощения.
- Да не на вас. Я зла, напугана, и мне не нравится, когда меня стращают.
В Штатах этим страшно любил заниматься мой муженек. Ему так хотелось держать
меня в руках. В своих, разумеется. А когда я от него сбежала, он принялся
меня преследовать. Терроризировать. Дважды пытался меня прикончить.
- Господи.
- Приехала я обратно во Францию. И тут пообещала сама себе. Что никогда
больше не буду жить в страхе. Никогда не стану думать о том, что кто-то
прячется в кустах. Никогда никому не позволю покушаться на мою свободу.
Никому не позволю подкрадываться, чтобы пугать меня. Так что с этого момента
это и моя схватка. Я хочу остановить этого подонка.

Глава 19
Если судить по вывеске, то это был отель, но домик больше походил на
пансионат в Штатах. Потрясающе старый дом, находящийся в квартале от
основного перекрестка. В этом месте было абсолютно темно. Пит припарковал
автомобиль возле каких-то довольно густых кустов дальше по дорожке.
Сопровождаемые фырчанием мотора, они с Симоной пошли по улице.
Дом был темен и тих. Хьюстон постучал. Никакого ответа.
Хьюстон постучал еще разок. Его трясло от усталости, вызванной шоковым
состоянием. Симона отошла подальше в тень, когда мимо проехала какая-то
машина.
Третий раз и, наконец, появился свет. По вестибюлю прошла тень. Старая
женщина в мешковатом халате и ночном колпаке появилась в небольшом окошке.
Она слегка приоткрыла дверь и с подозрением уставилась на парочку.
Симона очень много говорила, по мнению Хьюстона, пока снимала комнату.
Старушка была раздражена тем, что ее разбудили посреди ночи, а узнав к тому
же, что Хьюстон и Симона - люди разных национальностей, вообще
забеспокоилась, ее волновал вопрос, женаты ли они.
Хьюстон, подтверждая это, кивнул.
"Если же они не муж и жена, - проговорила старая перечница, - то она даст
им раздельные номера?.
Пит все понял. Старую не интересовал вопрос греха. Просто сдай она две
комнаты, денег будет вдвое больше.
Они не могли рисковать, ночуя в раздельных номерах. Наконец, Симона
решила проблему, предложив за одноместный номер двойную цену, и старуха
удовлетворенно кивнула.
Они втащили свои сумки. Вошли. Хьюстон заплатил. Женщина махнула рукой
наверх, где виднелась какая-то дверь. Симона и Пит устало поднялись по
лестнице.
- Она занимается не тем делом, что ей предназначено судьбой, - сказал
Хьюстон. - Ей бы машины продавать.
- Сказала, что завтрак подают в шесть.
- Это означает лишь то, что она уверена, что мы его обязательно проспим,
так что нет нужды его готовить. Беру назад свои слова. Ей следовало стать
политиком.
Они вошли в номер. Комнатка оказалась чистой и опрятной, но маленькой.
Медная кровать и провисший посередине матрас. Хьюстон поставил сумки на пол
и потрогал его. Симона заперла дверь.
- Надеюсь, что вы не смущены, - проговорил Пит. - Другого выхода у нас не
было. Придется жить в одной комнате.
- Я видела раньше спящих мужчин. Теперь самое главное, на мой взгляд, -
кто расположится на кровати, а кто на стуле?
- Может, монету кинем?
- Думаю, что попользуюсь своим исключительным правом женщины и предложу
вас кресло.
- Этого-то я и боялся. - Хьюстон осмотрел комнату. - Ванной, как видно,
нет.
- Двойная цена, и вы еще надеялись на ванну? Мечтатель.
Хьюстон отворил дверь и выглянул в коридор.
- Так, пусто. Ну, раз уж мне все равно суждено спать в кресле...
- То и в туалет вы отправитесь первым. Этого-то я и боялась.
Они усмехнулись друг другу. А затем им вспомнились обстоятельства,
приведшие их сюда, и лица Пита и Симоны моментально погрустнели.
- Я ненадолго, - сказал Хьюстон.
Схватив свою сумку, он вышел из номера. Возвратясь в пижаме и халате, он
увидел, что Симона тоже переоделась и была уже в халате. Пока ее не было,
Пит разыскал в ящике комода одеяло и пристроился в кресле. Но что-то не
давало ему покоя. Какая-то важная деталь, которую, как ему казалось, он
упустил.
Симона вернулась. Поставила свою сумку. Но вместо того, чтобы лечь, она
уселась на краешке постели. И внимательно посмотрела на Хьюстона.
- Беллэй был прав.
- В чем?
- Правды вы не сказали.
- Ошибаетесь.
- Вовсе нет. - Лицо ее напряглось. - Меня с самого начала мучили
подозрения. Уж слишком вам хотелось отыскать Сен-Лорана и отблагодарить его.
- Он ухаживал за могилой отца. Я ему обязан. Что тут такого странного...
- Ни за чем он не ухаживал.
- Что?
- Он же исчез в сорок четвертом. Не мог он сдержать обещание, данное
вашей матери. Ничем вы ему не обязаны.
Пит почувствовал, как вспыхнуло его лицо.
- Но я решила не обращать внимания на неувязки, - продолжила женщина. -
Подумала, что, видимо, у вас есть причина не раскрывать истинного мотива. Я
думала, что это не моя забота. Вы мне понравились. Мне было любопытно. И
решила продолжить притворство.
- Симона, я не хотел...
- Дайте же докончить. Затем умерла ваша жена, и я сочувствовала вашему
горю. В отличие от многих моих сограждан, я симпатизирую американцам. Итак,
я отринула сомнения. Стала помогать вам и дальше. Но теперь и меня хотят
убить. Я вас за это не виню. Как я уже говорила, я свой выбор сделала и даже
если сделала это бессознательно, вслепую, все равно выбор этот - мой, я за
себя отвечаю. Но раз уж я вовлечена в это дело, пожалуйста, будьте со мной
откровенны. Всю дорогу сюда я ждала объяснений, но вы не доверились мне, не
удостоили меня правдой. Больше ждать я не в состоянии. Какого черта здесь
происходит?
Пит внимательно смотрел на нее. Он нервничал не только из-за
подстерегающей их опасности, но и из-за какого-то иного страха, -
неуловимого, тайного, угрожавшего душевному миру и спокойствию, даже ясности
сознания. Угроза походила на жестокое и опасное животное, подстерегающее их
в ночи. Пит старался его не замечать, притворяясь, будто его вовсе не
существует, что его подозрения не имеют под собой никакой реальной основы.
Но вот теперь настало время взглянуть правде в глаза. Тварь ощерилась из
темноты.
- У меня есть, - произнес Пит, - немного бренди. - Он откинул одеяло,
которым укрывался, нагнулся и взял в руки сумку. Открыл и вытащил из нее
бутылку. Осмотрелся, но стаканов не увидел.
- Придется, как видно, из горла. - Открутив крышечку, он приложил бутылку
к губам. Затем, заморгав, передал ее Симоне.
Она удивила его, взяв бутыль. Взглянула на этикетку, подняла бутылку ко
рту и сделала мощный глоток. Хьюстон наблюдал за тем, как заходило адамово
яблоко, когда Симона проглотила напиток. Затем она поставила бутылку между
ними на пол.
- Правду, - потребовала она. - Вы все время тянете. Пит изучал лицо
женщины, говорить ему не очень-то хотелось. А затем, словно внезапно
порвалась нервная струна, тянущая его назад, он сказал:
- Все дело в отце. Я не могу найти его могилу. - Слова повисли в воздухе.
Пит порылся в карманах пиджака, отыскал пачку сигарет, закурил.
Симона была совершенно сбита с толка.
- Но при чем же здесь...
- Мать мне всегда говорила, что он похоронен на военном кладбище возле
вашего городка. - Несмотря на тесноту в груди, Пит заставил себя продолжить.
- Так как я все равно приехал во Францию, то решил почтить его память. Но -
черт возьми! - оказалось, нет ни малейшего намека на запись, что он был
здесь похоронен. Я ничего не понимал. Затем я припомнил, что матери писал
некий Пьер де Сен-Лоран, что он ухаживает за могилой отца. Я подумал, что
поговорив с Сен-Лораном, я узнаю, где находится могила.
Женщина совершенно ничего не понимала.
- И это?.. То есть вы верите в то, что ваша жена, сторож здания, вы и я
пострадали только из-за того, что кто-то пытается вам помешать найти могилу
отца?
- Нет. Таким образом это звучит полным идиотизмом.
- Тогда в чем же дело? Хьюстон глубоко затянулся.
- Все не так просто. Всякий раз, когда меня посещает эта мысль, я ее
стараюсь отмести. То есть я хочу сказать, что она настолько безумна, что
если обнаружится, что это правда, то...
- Питер. - Ее глаза умоляюще смотрели на него. - Большего безумия, чем
то, что уже произошло, быть не может. Расскажите, - попросила Симона. -
Доверьтесь мне.
Хьюстон кивнул.
- Попробуйте понять. Я никогда не знал отца. Он был убит примерно в то



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.