АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Тебе не обойтись без меня. Посвяти меня в свои планы хоть немного.
- В другой раз, - я взял шляпу. - Не волнуйся, все будет хорошо. Если
что-нибудь понадобится, позвони. Джо позаботится о тебе, но не пытайся с ним
заигрывать, он железный мужик.
Я пошел к двери.
Она бросилась на меня тигрицей, пытаясь вырвать ключ.
- Ну-ка, крошка, перестань, - сказал я, схватил ее в охапку и отнес на
кровать.
Пока я ее тащил, она измяла мне шляпу.
- Оставь меня, я тебя ненавижу, грязная скотина!
Я прижал ее к постели и, разжав пальцы, отобрал ключ.
- Без драки не можешь, - прошипел я, - с этого момента веди себя прилично
и жди меня.
Я неспешно направился к двери, но полетевшие в меня подсвечник и ваза
заставили перейти на бег. Выбежав, я закрыл дверь на ключ. Веда колотила
кулачками по двери, не переставая награждать меня словами, от которых вяли
уши. По коридору шел Джо. Подойдя ко мне, он остановился и прислушался к
крикам, доносившимся из-за закрытой двери.
- Да, работенка предстоит непыльная, одно удовольствие стеречь такую
кроткую овечку.
- Это точно! - сказал я, вручая ему ключ. - Если ей что-нибудь
понадобится - дай все, кроме пушки и яда. Идет? Положив ключ в карман, Джо
вздохнул:
- Хорошо, сэр, надеюсь на ваше скорое возвращение. Я спустился в кабинет
Кэйзи. Он читал газету. Сухощавый с виду парень, похожий на Байрона, стоял,
прислонившись к стене.
- Это Лу Фарелл, Флойд, - сказал мой спаситель, - он займется твоими
неприятностями, если они возникнут, а я думаю, что они возникнут. Возьми его
с собой, пригодится. Он умеет водить машину, драться и кое-что еще, сам
увидишь.
Лу посмотрел на меня, а я старался не показать неприязнь, возникшую у
меня.
- Спасибо. Предпочитаю своими неприятностями заниматься сам. Все, что мне
нужно, - это тачка.
- Не думай о Лу плохо. Его внешность обманчива. Мне не хотелось огорчать
Кэйзи, и я согласился. Большой "кадиллак", черный и блестящий, стоял у
подъезда. Швейцар открыл дверь и улыбнулся, увидев выражение моего лица.
- Босс сказал, что эта машина приготовлена для вас, - сказал он, открывая
передо мной дверцу.
Мне понадобилось менее получаса, чтобы эта механическая красотка
доставила меня домой.
Я снимал маленькую квартирку не в самом лучшем районе Сан-Луи Бич. Она
немного обветшала, но была чистенькая и уютная. Миссис Бакстер, у которой я
квартировал, была ничуть не хуже любой домовладелицы на этой улице.
Подъезжая, я обратил внимание на закрытую машину, которая стояла рядом с
моим домом.
Я остановил "кадиллак" рядом с дверью, внимательно посмотрел на машину и
улыбнулся. Парень, сидевший за рулем, читал журнал, а на его физиономии было
написано - полицейский.
Я медленно вышел, дав ему возможность меня осмотреть, и вошел в прихожую.
Им никогда не удавалось провести обыск, не оставив следов своего пребывания.
Я сразу смекнул, что они основательно прочесали мою лачугу.
Убедившись, что они не конфисковали последнюю бутылку виски, принялся
собирать вещи. В тот момент, когда я закрывал чемодан, лестница заскрипела
под чьими-то грузными шагами.
Раздался властный стук. Сказав "войдите", я продолжал закрывать чемодан.
Главный инспектор Редферн и полицейский в штатском величественно вплыли в
комнату и закрыли за собой дверь.
У Редферна была неплохая для полицейского внешность. Это был человек
среднего роста, широкоплечий, тщательно выбритый. У него были острые, как
буравчики, глаза. Заботливо причесанные пряди белых, как мел, волос
выбивались из-под шляпы. На нем был коричневый костюм с легкой искрой -
работа дорогого портного - и лакированные туфли.
Это был хороший и серьезный полицейский, знающий все хитрости и немного
уставший от своей честности, которую сохранил, несмотря на сильное давление
группы политиканов, державших город в руках. Он становился жестким и
опасным, если кто-то вставал на его пути. Я был для него хуже нарыва в ухе
или каком-нибудь другом месте.
- А, здравствуйте, - сказал я жизнерадостно. - Я как раз собираюсь
уезжать. Что скажете, Редферн?
Он предпочитал приступать к делу сразу, не виляя вокруг да около.
- Вы были вчера утром у дома Бретта?
Его голос был спокоен. Никогда не повышая тона, он мог придать ему такую
холодность, что это действовало куда сильнее крика.
- Ну да, - сказал я, присоединяя чемодан к остальным вещам, готовым к
отправлению. - А что?
Второй полицейский, его звали Саммерс, прочистил горло с угрожающим
видом. Это был высокий, мускулистый мужчина с жестким взглядом. На среднем
пальце левой руки он носил перстень с большой камеей. Она приходилась как
раз кстати, когда он давал по зубам подозреваемому. Подобный перстень мог
использоваться как кастет и использовался Саммерсом в этом качестве
частенько. Он смотрел на меня тигром, будто я был похож на козленка,
ягненка, или что там еще дают на обед хищникам?
- Зачем вы там были? - сухо спросил Редферн.
- Я ездил повидать своего старого друга Кэйзи, вы его знаете?
- Да. Он живет в местечке, которое не имеет ничего общего с Оушн Райз.
- Верно. Я ждал автобуса, но какой-то проезжавший парень предложил
подвезти. Я ему объяснил, как проехать в Санта-Медину, но он был слишком
самоуверен, чтобы прислушаться к советам, и свернул на дорогу, на которую не
следует. Я не стал вмешиваться и предоставил ему возможность убедиться в
правильности моих слов. Случайно мы въехали во владения Бретта, так сообщил
нам охранник, который вышел, казалось, только для того, чтобы обругать нас
последними словами. Вот и все.
- Признавайся, гад... - начал Саммерс, но Редферн предупреждающе
отмахнулся от напарника.
- Я займусь этим сам. - Потом задал новый вопрос:
- А кто был парень, который подвозил тебя?
- Понятия не имею. Он довез меня до Санта-Медины, и я больше его не
видел.
Редферн прошелся по комнате.
- Где вы были прошлой ночью? - спросил он и быстро повернулся.
- С Кэйзи.
- Придумайте что-нибудь получше, Джексон. Я полагаю, что прошлой ночью вы
посетили Бретта.
- Отлично придумано! Вы сами не верите тому, что говорите.
Я сунул бутылку виски в карман и осмотрелся вокруг, как будто проверяя,
не забыл ли чего.
- Я был у Кэйзи и играл в покер. Там был и ваш приятель, шеф полиции
О'Риден. Можете у него поинтересоваться, сколько он мне проиграл.
- О'Риден? - переспросил он.
- Он самый. Хороший малый, если судить по внешнему виду, мягкий, веселый,
все время улыбается.
Саммерс заиграл желваками. Я видел, что он еле сдерживается, чтобы не
двинуть мне в челюсть кастетом-перстнем.
- О'Риден играл с вами в покер прошлой ночью? Когда кончилась партия?
- Мы резались с половины восьмого до двух ночи, - не задумываясь, ответил
я.
Редферн пожал плечами. Вид у него был усталый.
- Ну что ж, Джексон, можете ехать. - Он сунул руки в карманы брюк. Только
глаза выдавали унижение, которое он испытывал. - Куда сейчас направляетесь,
если не секрет?
- Я подцепил одну девчонку и снял квартиру у Кэйзи. У меня нечто вроде
медового месяца. Приезжайте как-нибудь навестить нас, инспектор.
- Идем, - сказал Редферн, и они направились к двери.
- А может, тряхнуть этого мерзавца, шеф? - спросил Саммерс.
- Я же сказал, пошли, - проворчал Редферн, и они вышли.
В дверях Саммерс остановился. Он напоминал тигра, у которого стащили обед
из-под носа.
- Когда-нибудь я доберусь до тебя, скотина, - прошипел он.
- Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня, - улыбнулся я. -
Начинай прямо сейчас.
- Идем! - крикнул Редферн с лестницы.
Лицо Саммерса перекосилось. Дверь пушечным выстрелом грохнула за ним.
Дав им несколько минут на то, чтобы убраться, я спустился вниз и уплатил
за квартиру. Миссис Бакстер я объявил, что сматываюсь, и, прежде чем она
успела меня обнять, вышел на улицу.
Я погрузил вещи, влез на водительское кресло и поехал в свое бюро. Судя
по числу улыбающихся девушек, встречающихся на пути, мне было с кем провести
время, не будь у меня срочных дел.
Толпа сорванцов собралась, закружилась, как осиный рой, когда моя машина
остановилась возле бюро. Выбрав пацана побойчее и показав монетку, сказал:
- Ну-ка, боец, посторожи машину, пока не вернусь.
Парнишка, засунув руки в карманы, с независимым видом остался
присматривать за машиной. Вид у него был настолько свиреп, что я не знал,
хватит ли у меня смелости забрать машину обратно, Когда я открывал дверь
бюро, затрезвонил телефон. Я ворвался в офис и схватил трубку. Но было
поздно, кто-то уже освободил линию. Меня это не взволновало. Никто не
интересовался мной неделями. Должно быть, ошиблись номером.
Я опустошил ящики письменного стола и сунул в карман пистолет, бросил в
корзину для бумаг пустую бутылку из-под виски, запер все ящики. Мое бюро
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
|
|