read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- И что бы вам обо мне ни говорили, сэр Филип, я не палач, - продолжал
он.
- Я знаю, кто вы такой, мистер Трент, - сказал финансист. - У нас есть
свой человек в Лондоне, который снабжает компанию подробной информацией.
Трент и сам догадывался об этом. Источником сведений сэра Филипа
несомненно была военная разведка. Именно там покупалась информация. Трент
сдерживался, чтобы в его голосе не прозвучала нотка гнева и отвращения:
- Это что, угроза, сэр Филип? Казалось, финансист был удивлен. Затем
спокойно ответил:
- Я никогда никому не угрожаю. Либо вы принимаете мою просьбу, либо я
меняю просьбу на приказание. В этом состоит ваш выбор, мистер Трент. Пейте,
пожалуйста, свой чай, пока он не остыл. - Он позвонил, и в дверь вошел
секретарь - наполовину китаец, наполовину филиппинец. Он встал у двери,
ожидая, пока Трент окончил чаепитие.
- Очень вкусный чай, - похвалил Трент.
- Когда мы покончим с этим делом, устроим дегустацию чая. - Сэр Филип
повел Трента к двери, так же дружелюбно и вежливо, как перед тем выпроводил
сэра Ивэна Уайли. - До свидания, мистер Трент. Мистер Чунь окажет вам любую
необходимую помощь.
Чунь, человек лет сорока пяти, был вежлив, внимателен и обходителен, как
санитар в частном заведении для психически неполноценных. Он провел Трента
по длинному, выложенному плитками коридору в конторское помещение с высоким
потолком. Здесь стояли рабочий стол в испанском колониальном стиле, два
кресла с высокими спинками, большой старомодный сейф фирмы "Чабб" и стенка
несгораемых каталожных ящиков. Комнату пронизывал косой луч солнца, падавший
из единственного окна, находившегося высоко в стене. На потолке медленно, со
скоростью один оборот в минуту, вращался вентилятор.
Чунь, оказавшись в безопасности на собственной территории, почувствовал
облегчение. Усевшись за рабочий стол, он пригласил Трента сесть в другое
кресло и вручил отпечатанное на толстой бумаге письмо, которое
уполномочивало бывшего разведчика действовать от имени Южно-Китайской
компании парусного и пароходного судоходства во всех вопросах, касающихся
"Цай Джен". Чунь также передал Тренту список судовой команды теплохода и
миниатюрный радиомаяк. Как только Трент разыщет базу пиратов, он должен
включить радиомаяк, и в течение часа к нему подоспеет помощь.
- Ни в коем случае не пытайтесь предпринимать что-нибудь самостоятельно,
- серьезно предупредил Чунь.
Из этого Трент понял, что секретарь читал информацию, поступившую из
Лондона. В ней наверняка особенно подчеркивалось, что Трент любит
действовать на свой страх и риск и мало считается с приказами и инструкциями
начальства.
Чунь деловито протер большие круглые линзы очков в золотой оправе с
пружинными заушниками. Этот тощий, слегка сутулый человек с лысиной был
похож на монаха с тонзурой в мирской одежде. Наконец он заправил заушники
очков и стал еще более серьезным.
- Эти люди очень опасны, мистер Трент. Вы можете пострадать, а этого
нельзя допустить ни в коем случае.
Трент заверил секретаря, что сам видел, насколько сильна склонность
пиратов к насилию, и что сразу же воспользуется радиомаяком, как только
удастся подобраться к пиратской базе на подходящее расстояние.
- Я не напрашивался на эту работу, и я совсем не герой, - закончил он.
- Очень рад этому, - сказал Чунь и улыбнулся, обнажив два золотых зуба.
Просьба Трента показать ему судовые бумаги, казалось, удивила секретаря.
- Наверное, документы находятся у мистера Танака Кацуко, - ответил он
после минутного размышления. - Мне кажется, вы встречались с ним на борту
"Цай Джена". Это японский джентльмен.
- Ах, да! - Трент сделал вид, что утратил к этому интерес.
Убедившись, что тут не было его ошибки, Чунь взял со стола большой
конверт и с легким поклоном вручил его Тренту.
- Это ваше вознаграждение, мистер Трент. Надеюсь, вы сочтете, что этого
достаточно. К сожалению, я плохо осведомлен о характере вашей работы, но она
как будто подходит под общую статью о юридических расходах, так что я
приравнял вас к внештатным юридическим консультантам, прибавив десять
процентов за.., за...
Смутившись, он умолк, и Трент сам добавил:
- За опасность. Чунь закивал:
- Вот-вот, совершенно точно. Да, тут еще вопрос об оружии, мистер Трент.
Опять-таки я не совсем уверен, но полагаю, что это должно быть что-то вроде
автоматических ручек. Не так ли? Конечно, все зависит от личного вкуса. Так
что я приготовил... Трех достаточно? - спросил он и положил на стол перед
Трентом три разрешения на ношение оружия. - Я надеюсь, здесь все в порядке,
мистер Трент? Они уже подписаны начальником полиции. Вам остается только
заполнить кое-какие пункты.
Трент не знал, какие в данном случае нужно соблюдать формальности. Может
быть, надо благодарить секретаря за его труды? Он сказал, что хотел бы
осмотреть трупы, и Чунь немедленно позвонил полицейскому офицеру в Манилу.
- Тела находятся в городском морге. Патологоанатом будет ждать вас, -
сказал он, положив трубку. - Инспектор Мартино поможет всем, чем сможет. -
Он написал номер телефона инспектора на листочке бумаги. - Сам я, конечно,
не очень опытен в этих делах, но если что-нибудь потребуется... - он написал
свое имя и номер телефона аккуратными печатными буквами. - Машина доставит
вас обратно в Манилу. Пожалуйста, поддерживайте с нами связь. Мы не хотим,
чтобы сэр Филип беспокоился, мистер Трент.
В этих словах содержалась скрытая угроза, которую Чунь замаскировал своим
мягким и несколько старомодным английским произношением.
- Никогда этого не допущу, - согласился Трент, и Чунь улыбнулся,
довольный, что его так хорошо поняли.

Глава 8
Персональный лифт поднял их до этажа, где располагались апартаменты
хозяина. Молодой человек, замирая, проследовал за личным телохранителем Вонг
Фу до последнего пролета лестницы и встал перед телекамерой. Щелкнул замок,
дверь распахнулась и раздался звонок, приглашавший его предстать перед лицом
шефа. Он едва осмеливался смотреть на Вонг Фу, который стоял, отгороженный
от него широким мраморным столом. Молодой человек пересек огромную комнату и
подошел к столу. Ноги у него подгибались, теснение в груди усилилось, и он
боялся, что его вырвет.
Он взял из стопки, лежавшей слева на столе, лист бумаги и написал:
"Яхтсмен Трент сбежал в Маниле. Его увезли люди из Дома Ли".
Поклонившись, молодой человек подал хозяину записку в сложенных в виде
подноса ладонях. Вонг Фу прочитал ее и бросил в машину для уничтожения
бумаг. Шрам на голове у него вздулся и побагровел Он криво улыбнулся и
облизнул языком верхнюю губу. Затем размахнулся и с силой ударил своего
посетителя ладонью по лицу.

***
Лю стоял над рыбаком, придавив ему шею коленом.
- Какие суда проходили здесь за последнее время? - спросил он негромко,
ткнув рыбака лицом в песок. - Пятнадцатиметровые или побольше? - Он
приподнял ему голову, освободив рот, чтобы тот смог ответить. - Какого цвета
были эти суда? - прошептал он. - Сколько людей на борту? Что за люди?
Но рыбак ничего не знал и не видел. Тогда Лю всей тяжестью обрушился на
его шею. Потом забрал одежду и мачете своей жертвы. Столкнув лодку рыбака на
воду, Лю поставил парус и направил ее к следующему острову. Найти след
китайцев и пиратов было для него только вопросом времени. А тогда он разыщет
и девушку.

***
Все утро они насиловали ее. Она хотела умереть, но нечем было убить себя.
По телу волнами проходила боль. Ее мучила боль и стыд за то, что они делали
с ней, и за то, что она не могла помешать делать с ней все, что им хотелось.
Она умоляла сказать, чего именно они от нее хотят, и готова была сделать
все, чего бы они ни пожелали. Готова была стать их рабой, лишь бы они
перестали мучить ее. Но им нравилось причинять ей боль. Главарь насмехался
над ней и говорил, что это только первый день, а их будет еще много, много
таких дней, так что в конце концов она сойдет с ума. И только тогда ее
освободят - освободит сам Вонг Фу и представит перед людьми во всем ее
позорном виде - безумную, оскверненную, - как воплощенное свидетельство
того, что ее дед потерял лицо, утратил все свое могущество.
Она упрашивала их, просила сказать, кто такой этот Вонг Фу, который будто
бы должен освободить ее, но они только снова и снова избивали девушку. Они
били ее, потому что не могли себе представить, чтобы китаянка не знала о
Вонг Фу и его могуществе, о его ненависти к Дому Ли. Они считали, что таким
образом она проявляет неуважение к главе их клана и наказывали ее за
дерзость. Они избивали ее по очереди, а затем вновь насиловали, и она
рыдала, желая умереть.

***
"Мерседес-190" доставил Трента к зданию морга. Как обычно, Манила
страдала от того, что филиппинцы называли затемнением, а любой иностранец
назвал бы крахом энергетической системы города. Такие затемнения длились по
восемь часов или более. Больше всего от них страдали бедняки и средний
класс. Пятизвездные отели и дома богатых людей оборудовались автономными
генераторами. Был такой генератор и в морге.
Патологоанатом прочел представленную Трентом доверенность без особого
интереса, однако, когда Трент попросил показать ему список судовой команды,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.