read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



всех. Если вы меня сейчас развяжете...
Во входную дверь громко замолотили. Сэнди взглянула на меня,
вопросительно приподняв брови.
- Полагаю, вы можете ее освободить, пока я буду выяснять отношения с
Питом, - проворчал я.
- Вы уверены, что справитесь с ним, Рик? - Она явно нервничала.
- Если услышите мои вопли, значит, не смог, - желчно бросил я.
- Ну и что мне тогда делать? - очень серьезно осведомилась девушка, тем
самым проделав здоровенную брешь в моем самолюбии.
- Выскакивайте из ближайшего окна, что же еще? - засмеялся я.
Грохот усилился и к тому времени, когда я вошел в холл, производил такое
впечатление, как будто мой посетитель вознамерился развалить весь дом. Я
остановился в паре футов от двери, вытащил из кобуры пушку 38-го калибра и,
сжимая ее в правой руке, левой отпер замок.
Дверь откачнулась на петлях, и горящий жаждой мщения Райнер влетел в дом,
подобно гладиатору, опаздывающему на арену и страшно обеспокоенному тем, что
на его долю не останется львов. Я немного опустил дуло, когда гладиатор
подскочил ко мне, и спокойно ждал, пока он, увидев нацеленный в солнечное
сплетение пистолет, проникнется мыслью, что резких движений делать не стоит.
- Не дергайся. Пит, - посоветовал я, а то я проделаю в твоем брюхе такую
дыру, что в ясный день сквозь нее можно будет любоваться Пасадиной. Усек?
Глубоко посаженные карие глаза смотрели на меня с нескрываемой
ненавистью, и я отчетливо видел, как напряглись великолепные мускулы под
черным свитером.
- Антония, - зарычал парень, - где она? Если вы обидели ее, Холман, я...
- Остынь! - повторил я. - В каком виде ты оставил Джеки Лоррейн?
- Да я и пальцем до нее не дотронулся, - ответил Райнер. - Кода я услышал
крик Антонии по телефону, я... - Пит сжал кулаки, и я поспешно ткнул его под
дых дулом пистолета.
- Почему бы нам не перебраться в гостиную? - предложил я, отодвигаясь
немного в сторону и знаком дав понять, чтобы он шел впереди.
Антония сидела на кушетке. Ее черное платье было снова надето должным
образом, и в данный момент девушка подтягивала чулок.
- Антония, беби! - Пит бросился к ней. - Что он тебе сделал?
- Ничего, - отрезала она, - так что спусти пары. Здоровяк остановился в
паре футов от нее с весьма сконфуженным видом.
- Но по тому, как ты закричала, я решил...
- Ты хочешь познакомиться с исполнительницей вопля? Она здесь. - Антония
кивнула в сторону Сэнди, стоявшей возле бара.
Райнер взглянул на блондинку, потом снова на брюнетку.
- Ты хочешь сказать, - задохнулся он, - это был розыгрыш?
- Что-то в этом роде, - кивнула Антония, - но теперь это уже не имеет
значения.
- Не имеет значения? - Лицо у него потемнело. - Но ведь все полетело к
чертям, беби! Мне больше никогда не забраться в квартиру этой Лоррейн и...
- Ночью убили Хелен Кристи, - чуть слышно проговорила она.
- Убили? - С минуту он молча смотрел на нее. - Кто посмел...
- Так что, как выразился Холман, время развлечений закончилось. - Антония
перестала возиться со своим поясом, поднялась и отряхнула подол. - Нам пора
идти, Пит.
- Но как быть с Холманом? - Слово "растерянный" слишком слабо и не вполне
отражает состояние Раинеpa. - Он ведь чертовски здорово напортил. Не можем
же мы просто уйти отсюда и...
- Именно так мы и поступим. Теперь все было бы абсолютно бессмысленным,
не говоря уж о том, что в руке у Холмана - пистолет.
- Ничего не понимаю... - буркнул он.
- Потом поймешь. - Антония взяла Райнера под руку и двинулась к двери. -
Очень мило, что ты примчался вызволять меня из беды. Спасибо тебе, Пит! - На
пороге холла Антония внезапно остановилась и посмотрела на меня. - Все
изменилось, - проговорила она необычайно мягко. - Надеюсь, вы не настолько
глупы, как я считала, Холман, ибо вы почти единственная надежда, оставшаяся
у моего отца.
Я долго смотрел на ее прекрасное породистое лицо, обрамленное блестящими
черными волосами, загорелую кожу и желто-зеленые глаза, мысленно сравнивая
девушку со светловолосым голубоглазым викингом - Рейфом Кендаллом.
- Вы когда-нибудь встречались со своей матерью, Антония? - спросил я.
Что-то вспыхнуло и тут же погасло в ее глазах.
- Одно время, когда я была совсем маленькой. Мне было года четыре, а
может, пять.
- Ну а своего отца вы встречали? - равнодушно бросил я.
Лицо Антонии исказилось.
- Ублюдок! - прошипела она. - Мерзкий ублюдок! Она быстро повернулась и
утащила Райнера в холл. А через пару секунд за ними громко захлопнулась
дверь. Сэнди Гиббс недоуменно посмотрела на меня.
- Что произошло? - спросила она.
- Все совпадает, - забормотал я. - Антония совершенно не похожа ни на
мать, ни на Рейфа Кендалла. Сегодня утром он сказал мне, что развелся после
того, как выяснилось, что у жены связь с другим мужчиной и длится она добрых
три года. По его словам, дело был примерно двадцать лет назад, а Антонии -
двадцать два.
- Вы хотите сказать, что в действительности он ей не отец! - всполошилась
Сэнди. - Вы поступили с девушкой крайне неделикатно, Рик.
Я беспомощно пожал плечами:
- Мне хотелось выяснить, верны ли мои догадки и в курсе ли Антония. Судя
по реакции, несомненно.
- И это что-нибудь доказывает? - ядовито осведомилась девушка.
- Откуда, черт побери, мне знать?
- Я все больше запутываюсь! - раздраженно воскликнула она. - Может быть,
вы мне объясните, в чем тут дело, пока я окончательно не свихнулась?
- Непременно, но не сейчас. Мне надо кое с кем поговорить.
- Замечательно!
- Это не займет много времени, - примирительным тоном пообещал я. - Если
вы подождете здесь моего возвращения, я вам все расскажу. Кстати, еще совсем
не поздно.
Она на минуту задумалась, потом согласно кивнула:
- Ладно, но только не задерживайтесь.
- Вернусь максимум через час, - пообещал я и взглянул на часы. - Сейчас
половина девятого... Вы умеете готовить?
Серые глаза мисс Гиббс только что не вылезли из орбит.
- Вы что, ищете домработницу? Или надеетесь на мне жениться? Что за
идиотский вопрос!
- Просто я решил, что это был бы идеальный способ убить время, -
пробормотал я с надеждой. - Если вы приготовите нам поесть к моему
возвращению...
- Ox! - Улыбка, слегка изогнувшая ее губы, отнюдь не относилась к
категории "широких". - Могу сказать одно, Рик Холман, - процедила она сквозь
стиснутые зубы, - с вами определенно не соскучишься. За один вечер вы
предлагаете девушке просто потрясающее разнообразие увеселений, начиная от
зверского щипка.., э-э.., чуть пониже спины, чтобы она неистово завопила в
трубку, до рукопашного боя с другой особой. А потом, - Сэнди закатила глаза,
- в награду за хорошее поведение ее оставляют на час в полном одиночестве с
заманчивой перспективой для собственного удовольствия готовить вам ужин.
- Ну, - неуверенно пробормотал я, - мне просто пришло в голову...
Она, пугающе и неприятно улыбаясь, обошла вокруг бара и цапнула первую
попавшуюся бутылку.
- Считаю до трех, за это время вы должны убраться отсюда ко всем чертям,
- будничным тоном предупредила девушка. - После этого я начну бросать в вас
бутылки, причем полные, с самыми дорогими напитками, какие попадутся мне на
глаза.
- Сэнди, милая! - взмолился я. - Бог с ним, с ужином, я чего-нибудь...
- Раз! - Она подняла бутылку высоко над головой.
- Я хочу сказать...
- Два!
- Я уже ушел!

Глава 7
Я нажал на кнопку звонка и спокойно подождал, пока Тони Алтино услужливо
споет знакомую строфу. Секунд через десять после этого дверь приоткрылась на
пару дюймов, так что я видел лишь удерживающую ее предохранительную цепочку,
и осторожный голос спросил:
- Кто там?
- Рик Холман, - ответил я.
- Рик!
Цепочка слетела, и дверь широко распахнулась.
- Проходите, проходите! - приветливо затараторила Джеки Лоррейн.
На ней был весьма элегантный белый костюм, сшитый вроде бы из такой же
ткани, как махровые полотенца: облегающий верх без рукавов и брюки-клеш с
отворотами. На особе со столь пышными формами он смотрелся великолепно.
- Не знаю, чем вы напугали этого зверя по телефону, - торопливо начала
Джеки, - но это было потрясающе. Сначала он пожирал меня глазами и подробно
описывал, что намеревается со мной сделать, а после вашего разговора с
воплями выскочил из дома, как смертельно раненный бык. Наверное, я никогда
не смогу вас, как следует отблагодарить.
Она вновь заперла дверь на цепочку и провела меня в гостиную. Часть
усыпанного звездами ночного неба за окнами из зеркального стекла внезапно
скрыла тень, когда с ультрамодного кресла внезапно поднялась массивная
фигура и медленно встала на ноги.
- Мистер Холман... - От зычного баритона подрагивали стены. - Я рад
видеть вас снова, сэр, и в то же время искренне смущен. Как выразить свое



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.