АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Потому что ко мне слишком часто стали таскаться всякие типы вроде
вас. А я органически не выношу бездельников.
- Ну, хватит, мистер Ринтайр. Вы слишком усердно меня прогоняете и,
видно, это неспроста. Я буду вынужден требовать, чтобы полиция обшарила ваш
дом и прилегающую к нему территорию. И, думаю, улики найдутся.
- Какие еще улики?! - уже заорал егерь.- Вы думаете что говорите?
Сперва вы врываетесь в мой дом в мое отсутствие, а потом еще хотите, чтобы
тут появилась целая орава!
- Вы сами напрашиваетесь.
- Макнарски, я подам на вас в суд за нарушение закона о
неприкосновенности жилища,- пообещал Ринтайр.- Откуда я знаю, может, вы
копались в моих бумагах или сперли кредитные карточки?
- Вы ответите за свои слова,- с угрозой ответил Макнарски.- Я ни в чем
не копался.
- Он врет, Дон!- не выдержал Гай, выскочив из своего укрытия.
Гость обернулся и уставился на него.
- Шеппард? - ошалело произнес он и его рука поползла под пиджак.
Ринтайр с размаху опустил на его голову охотничье ружье. Макнарски
осел и ткнулся лицом в пол.
- Ты спятил,- ледяным тоном сказал егерь.- Какого черта ты вылез?
Шеппард уже понял, что совершил большую глупость.
- Идиот! - выругался Ринтайр.- И что нам теперь с ним делать? Можно
подумать, иных проблем не хватало. ..
- Может, не стоило его бить по голове?. .
- Стоило! Когда ты высунул свою бестолковую башку, мне больше ничего
не оставалось делать! Для тебя же старался!
- Это полицейский? - тихо спросил Гай.
- Нет, служащий страхового концерна.
- Дон, он копался в твоем компьютере.
- То есть?. .
Шеппард наклонился к Мкнарски и обшарил карманы его пиджака. Первое,
на что он натолкнулся, был внушительный бластер.
- Ничего себе экипировка для страхового агента,- присвистнул Ринтайр.-
Это же боевое оружие!
Гай выбросил на стол все содержимое карманов Макнарски и протянул
егерю ноут-анализатор.
- Он списывал данные из памяти компьютера. Я все видел.
- Интересно...
Ринтайр вставил ноут в разъем и, побегав пальцами по клавиатуре,
програл запись.
- Он выбрал карты с моими пометками,- пробормотал егерь.- Но это ни о
чем не говорит, кроме как о грязных методах работы. Может, он искал следы
своего угнанного турбера?
- Ты знаешь, Дон, у меня создалось впечатление, что этот человек
специально нарывался на ссору. Тебе не показалось, что он несет чушь? Он
просто заводил тебя или выигрывал время.
- Он точно меня завел.
Гай взял со стола бумажник Макнарски и порылся в нем.
- Посмотри, Дон, это довольно интересно,- он передал Ринтайру
бумажник.
Егерь развернул его.
- Лео Макнарски, страховой концерн "Бартоломью",- прочитал он.- Это
его удостоверение. Ну и что?
- Ты полистай дальше.
Ринтайр так и поступил.
- Джеймс Мэрдок, Комитет по ликвидации последствий эпидемии,-
неуверенным голосом прочитал егерь, перебирая карточки.- Эллиот Барф, отдел
по борьбе с наркотиками... Хилберт Мартин, терапевт... Голограммы везде
его. И карточки совсем не похожи на липовые.
- Еще интересно, откуда он меня знает?
- Неужели Макнарски - человек Артико? - взглянул на Гая егерь.-
Подобный наборчик удостоверений был бы как раз в его духе. Я, честно
говоря, всегда держал этого парня за бестолковую бумажную крысу.
- Прикидывался? -предположил Гай.
- Стоп, тут что-то не укладывается... Ведь Макнарски приезжал ко мне
раньше, когда тебя тут и в помине не было. И так же лопотал о своем
чертовом турбере. Не стыкуется...
- Не знаю что и думать...
- Очухается - поговорим...
- Дон, ты узнал что-нибудь об Айре?
- Да,-недобро взглянул на Гая Ринтайр.- Может, раскроешь тайны своей
странной семейки?
- Что ты имеешь в виду?
- Почему это вы оба оказались на Тайгири и оба стали скопищем проблем?
Сдается мне, что вы водишь меня за нос, приятель.
- Дон! - изумленно пожал плечами Гай.- Я же тебе все рассказал. Все
как есть! Что ты там узнал? Говори!
- Ты на меня не покрикивай! Лучше скажи что тебя именно интересует :
что с твоей сестрой или то, что она натворила?
- Натворила?. .
- Я так и думал - вы заодно. И все, что ты мне наплел - сказки для
дураков...Твоя сестра, если она вообще тебе сестра, выполнила свою миссию,
если можно так выразиться,- Ринтайр внимательно наблюдал за Гаем.
- Миссию? О чем ты говоришь? Слушай, можешь мне не верить, но
расскажи, в чем дело! - тревога Шеппарда была настолько искренней, что
егерь замялся.
- Она отправила Гарнека на тот свет.
- Айра? Убила Гарнека? Этого не может быть..,-галиец опустился на
стул.- Это невозможно... Оноа ведь...монашка... Это против ее правил.
- То-то и оно, что монашка. Вопрос в том, к какому ордену ее монастырь
относится. Или ты хочешь мне снова заявить, что ничего не знал? -
усмехнулся Ринтайр.
Гай промолчал, понимая, что спорить сейчас с егерем бесполезно.
- Ты, поди, тоже из Христова воинства? В каком чине служишь? Молчишь?
Тут, случайно , твои братья не собираются объявиться? Лихо ты обвел меня
вокруг пальца и сделал соучастником убийства на религиозной почве. А ты
слышал, что вранье - это тоже грех?
- Я тебе не врал,- выдохнул Гай.- Айру я не видел много лет и встреча
с ней здесь для меня самого была полной неожиданностью.
- Как трогательно,- заметил Ринайр.
- Она не выглядела сумасшедшей! - Гай в отчаянии взмахнул руками.- Я
вообще не понимаю что здесь происходит?! Что со мной происходит?! Это же
бред какой-то!
- Это ты точно подметил,- кивнул Ринтайр.
- В конце концов, кто тебе рассказал всю эту чушь? С чего ты взял, что
именно ты знаешь правду?
Ринтайр в раздумье прошелся по комнате.
- Черт знает, кому тут верить..,-пробормотал он.-Интересно, если я вам
все-таки помогу, то заработаю себе местечко в раю?
- Вам? - поднял голову Гай.- Она жива?
-Что я делаю? - пожал плечами егерь и посмотрел на галийца.- Жива.
Артико решил, что она - твоя женщина и оставил в живых, как приманку.
- Где ее найти?
- Ты решил покончить жизнь самоубийством? Они этого как раз и ждут.
Сиди уж, вояка. Раз уж я взял тебя к себе в дом, то и буду заниматься
твоими делами.
- Ты же мне не веришь...
- Зато с тобой не скучно,- усмехнулся Ринтайр.- В осиное гнездо полезу
я. Просто потому, что знаю где оно и как себя там нужно вести. Только вот
что с этим делать?
Ринтайр указал на неподвижное тело на полу.
- Если это человек Артико, то он сможет подкинуть полезную
информацию...
- Что ж, стоит подумать. Тогда я, пожалуй, свяжу этого малого и отгоню
его турбер подальше отсюда.
- Ринтайр проделал все быстро и умело.
- Не освободится,- уверенно произнес егерь, подергав охотничьи
фиксаторы на руках Макнарски. - Оставайсе здесь, возьми бластер этого парня
и глаз с него не спускай, пока не вернусь. Не дай бог еще кого-нибудь
принесет, хлопот не оберемся.
Егерь ушел, а Шеппард уселся на стул возле дверей кабинета. Человек на
полу не шевелился. Ринтайр от души его "приложил". Сзади послышался шорох и
Гай обернулся. Рядом с ним над полом зависло Одеяло.
- Чего тебе? -спросил галиец.
- Ищу,ищу,-промурлыкало существо.
- У меня больше ничего нет.
- Ищу. Кушать. Дай смотреть.
- Я же сказал, у меня ничего нет. Ползи отсюда, от твоего вида мне не
по себе.
- Дай смотреть. Ходить. Ищу,- не унималось Одеяло.
- Чего ты от меня хочешь?
- Ходить. Смотреть. Ты.
- Я? Ходить и смотреть? Показать, что ли?
- Показать. Показать,- Одеяло взмахнуло в воздухе краями.- Ходить.
Показать. Для меня. Кушать.
- Найтбрилл?
- Най бри-и-иль. Много най бри-и-иль. Показать.
- Если б я знал, где тут "много найбри-и-иль", то обязательно
поделился бы с тобой. Но я не знаю. А тот камень, котрый ты слопал, мне дал
другой человек. Понимаешь? Другой человек дал и больше ничего нет.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
|
|