read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он наклонился и нежно поцеловал ее на прощанье.
- Можешь не сомневаться.
Она заперлась в квартире, подогрела себе молока и, налив его в круж-
ку, устроилась в гостиной.
Все же Алекс прелесть, давно она так не веселилась! Однако его черты
и воспоминания о его поцелуях не преследуют ее во сне и наяву. Другое,
будто высеченное резцом лицо будоражит ее воображение, и другие, жадные,
ненасытные поцелуи выбивают почву у нее из-под ног.
Наверно, maman права, размышляла Лизетта, рассеянно прихлебывая моло-
ко. Хорошо иметь кого-то, с кем никогда не почувствуешь себя одинокой,
на кого можно опереться, кто снимет все тяготы с твоей души.
Но у тебя же было так с Адамом, сказал ей внутренний голос. Да, и все
же это не то, с Адамом у нее не было будущего.
А Джейк - непонятное, непостижимое существо. От него исходит такая
грубая чувственная власть, что хочется спрятаться, забиться в уголок,
чтобы не сгореть в огне этой страсти.
Боже милостивый, что за бред. Будь она в своем уме, у нее и мысли бы
не возникло о связи с этим человеком. Но как избавиться от навязчивых
мыслей, когда Джейк упорно проникает в ее жизнь? Бормоча проклятия, она
вспорхнула с кресла. Ничего у него не выйдет! Найдется в конце концов и
на Джейка Холлингсуорта управа. Пусть только попробует еще раз приста-
вать к ней, она собственным руками его задушит!
Лизетта опять долго не могла заснуть и утром встала по будильнику со-
вершенно разбитая, с жуткой головной болью.
Она отшатнулась, увидев в зеркале ванной свое отражение: восковое ли-
цо и темные круги под глазами.
- Вы очаровательны! - простонала она.
Горячий душ, крепкий черный кофе с тостом и две таблетки от головной
боли слегка привели ее в чувство. Но даже искусно наложенный макияж не
смог скрыть отразившиеся на лице душевные переживания.
И - как будто всего этого было мало - она опять столкнулась в лифте с
Джейком! Пока они спускались в подземный гараж, он не сводил с нее изу-
чающего взгляда.
- Может, хватит? - не выдержала она.
- У вас вид побитой собаки, - наконец пришел он к заключению.
- Так оно и есть! - рявкнула она в ответ.
- Да ну? - спросил он с издевкой. - Это что же, от ночных утех?
- Любопытная у вас терминология! - отпарировала Лизетта.
Лифт наконец остановился. Больше она не удостоила Джейка ни словом,
ни взглядом. Когда она села за руль и вывела машину из гаража, то вклю-
чила магнитофон, чтоб немного успокоить расходившиеся нервы.
Телефон в офисе надрывался все утро. В полдень Лизетта проглотила
булку и запила ее фруктовым соком.
Лейт Андерсен уведомил ее о том, что Джейк вместе с Хэнком Престоном
пробудет в Сиднее до конца недели.
Казалось бы, новость должна была ее обрадовать, но вместо этого Ли-
зетта ощутила странную пустоту внутри. Негодуя на себя, она достала пап-
ку с особо срочными документами и принялась их изучать, по ходу делая
пометки.
В пятницу (было уже начало шестого) в сотый раз за день зазвонил те-
лефон. Лизетта недобро покосилась на злополучный аппарат и взяла трубку.
- Вы не забыли, Луиза ждет нас к ужину, - услышала она вкрадчивый го-
лос Джейка.
- Никуда я с вами не поеду!
- Значит, договорились. Ровно в шесть, - заявил он и повесил трубку.
Приглашение матери совсем вылетело у нее из головы, и теперь Лизетта
громко застонала. Еще один вечер в обществе Джейка!
Можно позвонить матери и сослаться на головную боль, в конце концов
это не так уж далеко от истины. Но Луиза наверняка всполошится и, чего
доброго, поручит Джейку позаботиться о здоровье дочери.
В половине шестого она вошла в квартиру, а около шести была уже гото-
ва. За эти полчаса она успела принять душ, переодеться в элегантное
платье кремового цвета, накраситься и закрутить волосы в строгий узел на
затылке. Когда в дверь постучали, ей оставалось только сунуть ноги в
туфли на высоких каблуках и снять с вешалки пальто и сумку.
- Вы готовы!
Лизетта устало закрыла глаза при виде высокой фигуры, заслонившей
дверной проем. В который раз эта непобедимая мужская стать вселила в нее
ощущение смутной опасности.
- А вы не ожидали?
Он криво усмехнулся.
- Я бы не удивился, если б вы уехали без меня.
- Именно так я бы и поступила, если б не боялась огорчить маму.
Лизетта вышла в холл и заперла дверь.
Угроза, исходящая от мускулистого тела, облаченного в дорогой костюм,
подавляла ее, пока они спускались вниз, а в замкнутом пространстве его
машины это чувство лишь усилилось. Лизетта молча наблюдала, как он умело
маневрирует в потоке машин, выруливая на южную магистраль, ведущую во
Фрэнкстон.
Меньше всего на свете ее привлекала перспектива ужина в его компании,
да еще под всевидящим оком матери.
- Давайте сразу договоримся, в котором часу мы уедем, - предложила
Лизетта. - Я устала и не хотела бы засиживаться допоздна.
- Могу себе представить, - иронически отозвался Джейк, на что Лизетта
разразилась гневной речью:
- Довольно ваших грязных намеков! Вы мне не опекун, и, как я живу,
вас совершенно не касается!
- Что вы, какие намеки! На мой взгляд, Алекс Ксенидес вполне безобид-
ный молодой человек.
Лизетта едва не задохнулась от ярости.
- Да уж, не в пример вам!
Он улыбнулся, покосившись на нее.
- Уже хорошо, что вы этого не отрицаете.
- О, ради Бога! - Она до боли вонзила ногти в Ладонь. - Это выше моих
сил! Я вас видеть не могу! - Она с трудом сдержала подступающие слезы -
свидетельство очередного унижения.
Вечер обещает одни муки, но обратной дороги нет. Даже если она сейчас
вернется домой, как потом объяснит это матери?
Она почувствовала себя хрупкой и беспомощной, в висках пульсировала
зарождающаяся головная боль. Она утомленно откинулась на сиденье и зак-
рыла глаза, чтобы оградить себя от цепкого, пристального взгляда водите-
ля "ягуара".
Машина замедлила ход и остановилась. Лизетта вздрогнула, когда Джейк
накрыл ее руку своей.
- Луиза видела нас из окна, - сообщил он.
Она принужденно улыбнулась, вышла из машины и попала прямо в объятия
матери; затем, направляясь в дом, постаралась не прислушиваться к пере-
межающимся за ее спиной голосам матери и Джейка.
В гостиной она с облегчением обнаружила еще троих гостей. Едва пригу-
бив какой-то коктейль в качестве аперитива, она сбежала на кухню под
предлогом помощи матери.
- Cherie, - запротестовала Луиза, - у меня все готово! Осталось
только разогреть суп. Прошу тебя, возвращайся в гостиную!
- Ну пожалуйста, maman! - с умоляющей улыбкой проговорила Лизетта. -
Ты же знаешь, как я люблю тебе помогать!
Гости были их давними друзьями; в гостиной завязалась непринужденная,
почти семейная беседа. Ужин удался на славу: в этот раз Луиза превзошла
самое себя, все не переставали восхищаться ее кулинарными шедеврами, и
только Лизетте пища казалось пресной и безвкусной, точно опилки.
- Извини, maman, - произнесла она, поймав недоуменный взгляд матери,
- что-то совсем нет аппетита.
- Голова так и не прошла? - заботливо спросил Джейк, положив руку ей
на лоб. - Тогда, пожалуй, не будем пить кофе, сразу тронемся. Вам надо в
постель.
Его бесконечные шпильки и святого выведут из терпения! Лизетта поту-
пилась, чтобы не встретиться глазами с матерью. Только бы дождаться,
когда они с Джейком останутся наедине, - она его убьет, честное слово!
- Chirie, что ж ты раньше не сказала! - мягко упрекнула ее Луиза. -
Надо же что-нибудь принять!
Лизетта t усилием улыбнулась.
- Я уже приняла, перед тем как выйти из дома. Не беспокойся, maman,
ничего страшного. - Она поднялась и стала собирать тарелки. - Пойду заг-
ружу посудомойку, а вы пока можете перекинуться в карты.
Домашняя работа принесла ей облегчение, хотя с посудой она расправи-
лась уж слишком лихо. К счастью, ничего не разбилось, и она вернулась в
гостиную по крайней мере внешне спокойная.
Никто не должен догадаться, что творится у нее внутри. Конечно, кроме
Джейка, чьи темные глаза то и дело останавливались на ней с насмешливым
любопытством; она ответила ему неприязненным взглядом и подсела к столу,
наблюдая, как Луиза сдает карты.
Игра закончилась около одиннадцати; пора было собираться, и у Лизетты
вновь засосало под ложечкой.
- Merci, maman! - пробормотала она, целуя мать в щеку.
В машине Лизетта откинулась на кожаное сиденье и молча глядела перед
собой, пока Джейк не вывел машину на дорогу. И тут она взорвалась:
- Как вы осмелились?
- А что, собственно? - Он с усмешкой покосился на нее и снова сосре-
доточил взгляд на дороге.
Лизетта вся кипела.
- Я ненавижу вас! Ненавижу, понимаете? - Она стиснула руки, которые



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.