шкафуте, сбившись в кучу на днище перевернутого баркаса, черные женщины
затянули заунывную песню, и звон клинков служил ей зловещим припевом.
капитана Делано бились, точно всадники, одну ногу перекинув через борт и
орудуя абордажными пиками, как хлыстами. Все было напрасно. Их одолевали.
Тогда, сплотившись потеснее, они вместе, все вдруг, с громким криком "ура"
спрыгнули на палубу. Толпа чернокожих хлынула на них и сомкнулась над их
головами. Несколько мгновений слышен был только глухой, подспудный гул -
точно рыба-меч в морской глубине расправлялась со стаей черных рыбешек. Но
скоро, снова сплотив строй и приняв в свое число находившихся на палубе
испанцев, белые вырвались на поверхность и стали шаг за шагом теснить негров
к корме. У грот-мачты их остановила баррикада из бочек и мешков, наваленных
поперек палубы от борта до борта. Укрывшись за ней, черные искали передышки.
Но матросы, не задерживаясь, перескочили через преграду и продолжали
неотвратимо теснить врага. Негры отбивались уже из последних сил. Белолицые
бились, сжав зубы и не произнося ни слова; еще несколько минут - и корабль
был завоеван.
же были посечены длинными клинками абордажных сабель - такие же увечья,
наверно, наносили англичанам привязанные к палкам серпы шотландских горцев у
Престонпенса. С противоположной стороны убитых не было, но имелись раненые,
некоторые - тяжело, как, например, первый помощник капитана. Оставшихся в
живых негров посадили под замок, и фрегат, отбуксированный шлюпками обратно
в бухту, в полночь снова бросил якорь.
достаточно сказать, что, потратив два дня на починку "Сан-Доминика", оба
судна вместе отплыли в чилийский порт Консепсьон, а оттуда в столицу Перу -
Лиму, где вице-королевский суд подверг все происшествие, с начала и до
конца, самому тщательному расследованию.
освободившегося от страшного бремени, наметились было некоторые изменения к
лучшему; но дурные предчувствия не оставляли его, и действительно, незадолго
до прибытия в Лиму ему опять стало хуже, настолько, что на берег его
пришлось вынести на руках. Услышав его горестную историю, одно из
многочисленных религиозных учреждений королевского города предложило ему
пристанище, и там его окружили заботы врача телесного и врача духовного, а
один из членов братии вызвался смотреть и ходить за ним днем и ночью.
документов, которые, как можно надеяться, прольют свет на предыдущее
повествование и в первую очередь откроют истинный порт отплытия и правдивую
историю плавания "Сан-Доминика" вплоть до того момента, когда он подошел к
берегам острова Святой Марии.
замечание.
письменные показания Бенито Серено, первого свидетеля по названному делу. В
них имеются подробности, вызвавшие поначалу у достопочтенных судей некоторое
недоверие как по соображениям здравого смысла, так и по понятиям сугубо
научным. Трибунал склонялся к мнению, что свидетелю, чей рассудок не мог не
пострадать от пережитого, примерещилось кое-что, не имевшее в
действительности места. Однако впоследствии показания оставшихся в живых
матросов в отдельных весьма странных частностях совпали с рассказом капитана
и послужили ему убедительным подтверждением. Так что трибунал, вынося
смертные приговоры, основывался на данных, которые без неопровержимого
подтверждения должен был бы отвергнуть как ложные.
протоколист этой Провинции, а также нотариус этой Крестоносной Епархии и т.
д.
деле, начатом двадцать четвертого числа сентября месяца в год одна тысяча
семьсот девяносто девятый против сенегальских негров с транспорта
"Сан-Доминик", в моем присутствии были даны следующие показания.
де Досас, канцлер Верховного суда этого королевства, хорошо осведомленный о
законах этой колонии, вызвал к себе капитана фрегата "Сан-Доминик" дона
Бенито Серено, каковой и прибыл на носилках в сопровождении монаха
Инфеликса; в присутствии дона Хосе де Абос-и-Падилья, нотариуса Крестоносной
Епархии, с него была взята присяга именем господа бога и крестного знамения
в том, что он будет говорить правду обо всем, что ему известно и что у него
будут спрашивать; и, будучи спрошен, в соответствии с действующими правилами
судопроизводства, о том, как было дело, показал, что двадцатого мая
минувшего года он вышел на своем судне из Вальпараисо и взял курс на Кальяо,
имея на борту местные товары и сто шестьдесят негров обоего пола,
принадлежавших главным образом дону Алехандро Аранде, дворянину из Мендосы;
команда судна состояла из тридцати шести человек, и, сверх того, имелись еще
пассажиры; негры были следующие:
характеристик, почерпнутый из обнаруженных бумаг Аранды, равно как и из
показаний свидетеля, из каковых отрывки здесь и приводятся).
хозяина и после четырех-пяти лет службы свободно владел испанским языком...
мулат по имени Франческо, стюард в капитанской каюте, имевший приятный вид и
голос, раньше пел в церковном хоре Вальпараисо, сам родом из провинции
Буэнос-Айрес, возраст - около тридцати пяти лет; смышленый негр Даго, долго
работавший среди испанцев могильщиком, сорока шести лет; четверо стариков из
Африки, лет шестидесяти - семидесяти, но крепкие, владеющие ремеслом
конопачения, их имена: первый - Мури, он был убит (как и его сын Диамело),
второй - Накта, третий - Иола, также убит, четвертый - Гофан; шесть взрослых
негров в возрасте между тридцатью и сорока, совершенно дикие, из племени
ашанти: Мартинки, Ян, Лекбе, Мапенда, Ямбайо, Аким, из них четверо были
убиты... исполинский негр по имени Атуфал, который, как считалось, был у
себя в Африке царем, и потому владельцы его высоко ценили... и малорослый
негр, родом из Сенегала, но уже давно живший среди испанцев, возраст - лет
тридцати, имя - Бабо... имена остальных негров свидетель не помнит, но
полагает, что среди сохранившихся бумаг дона Алехандро их можно будет найти;
в этом случае они немедленно будут переданы суду; и, сверх того, еще
тридцать девять женщин и детей всех возрастов.
свидетеля.)
не было оков, так как их владелец и друг свидетеля Аранда заверил его, что
они все смирные. Но на седьмой после отплытия день в три часа утра, когда
все испанцы, кроме двух вахтенных офицеров, а именно: боцмана Хуана Роблеса
и плотника Хуана Батисты Гайете, а также рулевого с помощником, спали, негры
вдруг взбунтовались, опасно ранили боцмана и плотника и убили восемнадцать
человек из команды, спавших на палубе, одних зарубили топорами или закололи
свайками, других, связав, побросали в море; из всей команды оставлены были
связанными в живых человек семь для управления судном, и еще трое или
четверо сумели спрятаться и также избегли смерти. Хотя мятежники завладели
палубой и трапами, шестерых или семерых раненых они беспрекословно
пропустили в кубрик: однако когда первый помощник вместе с еще одним
человеком, чьего имени свидетель не припомнит, попытались подняться на
палубу, на них сразу же напали, ранили и принудили возвратиться в
кают-компанию; когда рассвело, свидетель решился подняться по капитанскому
трапу и обратиться к негру Бабо, их главарю, и его помощнику Атуфалу; он
призвал их прекратить зверства, спросил, чего они хотят и что намерены
сделать, и сам выразил готовность подчиниться их распоряжениям; и тем не
менее, прямо у него на глазах, они бросили за борт живьем трех связанных
матросов и только потом сказали свидетелю, что он может подняться на палубу,
они его не тронут; когда же он к ним вышел, негр Бабо осведомился у него,
нет ли где-нибудь в тех морях негритянских стран, где они могли бы пристать
к берегу; на что он ответил им отрицательно; тогда негр Бабо приказал ему
доставить их в Сенегал или на близлежащие острова Святого Николая; свидетель
возразил, что это невозможно, так как плыть туда очень далеко, надо обогнуть
мыс Горн и пересечь Атлантический океан, а его судно плохо оснащено, на нем
нет ни провизии, ни воды, ни парусины; но негр Бабо сказал, что так или
иначе, но ему все равно придется их туда доставить и что они готовы
подчиниться любым ограничениям в еде и питье; после длительных переговоров
свидетель вынужден был и в этом им покориться, так как они угрожали в
противном случае перебить всех оставшихся белых на борту, он только сказал
им, что на такое дальнее плавание им никак не хватит воды, необходимо
подойти к берегу и пополнить свои запасы и лишь потом взять курс на Сенегал;
негр Бабо на это согласился; свидетель направил судно в сторону берега,
рассчитывая встретить какой-нибудь испанский или иностранный корабль,
который их спасет; на десятый или одиннадцатый день показалась земля, и они
некоторое время продолжали идти в виду побережья провинции Наска, однако
негры начали беспокоиться и роптать на то, что он медлит, и негр Бабо
потребовал от свидетеля, сопровождая свои слова угрозами, чтобы вода была
принята на борт завтра же; свидетель же ему возразил, что берега здесь, как
можно отчетливо видеть, обрывисты и круты, что рек, устья которых обозначены
на его картах, обнаружить не удается, и так далее, и что поэтому правильнее
всего будет дойти до острова Святой Марии, где можно, как делают иностранцы,
беспрепятственно пополнить запасы воды и провизии, поскольку это остров
необитаемый; свидетель сообщает, что не зашел в Писко, вблизи которого они
проплывали, и ни в какой другой порт на побережье, так как негр Бабо
неоднократно угрожал ему перебить всех белых на борту, лишь только на