вверх куда уверенней, Дэнни, сидя между ними, все посматривал на
разматывающуюся из-под колес дорогу, иногда позволяя себе скользнуть
взглядом по отелю "Оверлук", отражавшему солнце множеством уставленных на
запад с массивного корпуса окон. В снежном буране ему привиделся именно
этот дом, темный, заполненный глухим стуком, где какая-то ужасная,
отвратительная, но знакомая фигура разыскивала его по длинным коридорам,
выстланным ковром-джунглями. Именно насчет этого места его предостерегал
Тони. Здесь. Вот здесь. Чем бы это Тремс ни было - оно жило здесь.
Пожав руку Джеку, он холодно кивнул Венди, возможно, заметив, как
повернулись головы, когда она прошла в вестибюль: рассыпанные по плечам
золотистые волосы, простое платье в матросском стиле. Подол скромно замер
двумя сантиметрами выше колен, но и этого наблюдателю было достаточно,
чтобы понять - ноги хороши.
подобным Венди сталкивалась и раньше. Похоже, Дэнни соответствовал
представлениям о детях тех людей, которые обычно придерживались на этот
счет того же мнения, что и У. С. Филд. Слегка наклонившись, он протянул
Дэнни руку. Дэнни без улыбки официально пожал ее.
Сколько тебе лет, Дэнни?
воспитан.
смутившейся на миг Венди мелькнула мысль, что Уллман поцелует ей руку. Он
принял ладонь, которую она неуверенно протянула ему, но лишь для того,
чтобы ненадолго сжать обеими руками. Ладошки Уллмана оказались маленькими,
сухими и гладкими, и Венди догадалась, что он их припудривает.
высокими спинками. Туда-сюда шныряли рассыльные с чемоданами, а подле
стойки, на которой возвышалась массивная латунная касса, выстроилась
очередь. Налепленные на кассу переводные картинки и карточки американского
банка действовали на нервы своей несовременностью.
были плотно закрыты и связаны веревкой, в старомодном камине пылали
березовые поленья. На диване, придвинутом чуть ли не вплотную к очагу,
сидели три монахини. Обложившись со всех сторон поставленными одна на
другую сумками, они болтали и улыбались, ожидая, когда очередь на выписку
немного поредеет. Под взглядом Венди они дружно разразились звонким
девчоночьим смехом. Она почувствовала, что и ее губы тронула улыбка: самой
молодой из них было никак не меньше шестидесяти.
серебряного колокольчика у кассы, когда один из дежурных клерков звонил в
него, немного нетерпеливое "Дальше, пожалуйста!" - все это навевало яркие
теплые воспоминания об их с Джеком медовом месяце в нью-йоркском
"Бикман-Тауэр". Впервые Венди позволила себе поверить, что, может быть,
как раз в этом и нуждалась их троица: провести вместе, вдали от мира целый
сезон, что-то вроде медового месяца для всей семьи. Она любовно улыбнулась
Дэнни, который честно таращил глаза по сторонам на все подряд. Перед
крыльцом остановился еще один лимузин, серый, как жилет банкира.
раз суматоха. Я, собственно, ожидал, что вы приедете часам к трем, мистер
Торранс.
истерику, - сказал Джек. - Но обошлось.
троим экскурсию по нашей территории и, конечно, Дик Холлоранн хочет
показать миссис Торранс кухню "Оверлука". Но, боюсь...
счету - только карточкой "Эмерикэн экспресс". Я говорю, мы в конце
прошлого сезона прекратили принимать "Эмерикэн экспресс", но она... - Он
перевел взгляд на семейство Торранс, потом обратно на Уллмана. Тот пожал
плечами.
к стойке, где громко протестовала похожая на дредноут дама, закутанная в
длинную шубу и нечто, напоминающее боа из черных перьев.
улыбающемуся, пожимающему плечами клерку, - и не перестала ездить даже
после того, как мой второй муж умер от удара на вашей противной площадке
для роке... говорила же ему в тот день: солнце печет слишком сильно!... но
никогда... повторяю: никогда я не расплачивалась ничем, кроме карточек
"Эмерикэн экспресс". Повторяю...
до локтя миссис Брент и, когда она обернулась, обрушив свою тираду на
него, развел руками и кивнул. Сочувственно выслушав, он еще раз кивнул и
что-то сказал в ответ. Миссис Брент с торжествующей улыбкой повернулась к
несчастному клерку за стойкой и громко объявила: "Слава Богу, в этом отеле
нашелся хоть один служащий, который еще не стал безнадежным мещанином!"
Уллману взять себя за руку и увести прочь - вероятно, внутрь отеля, в
контору.
получает!
притворяется, что она ему нравится.
весь мир.
желтые брюки ему нравятся, а на самом деле это не так... или, когда он
говорит, что мне вовсе не нужно похудеть на пять фунтов.
сказал:
расхохотались, смущенно нахмурился.
отойдем к окну. По-моему, я здорово бросаюсь в глаза, когда торчу тут
посреди вестибюля в своей варенке. Бог свидетель, мне и в голову не
приходило, что в день закрытия тут будет столько народу. Похоже, я ошибся.
Венди зажала рот рукой. Дэнни все еще ничего не понимал, но не беда. Они
любили друг друга. Он подумал, что отель напоминает маме какой-то другой
дом,
не меньше, чем маме, он вновь и вновь повторял себе: то, что показывает
Тони, сбывается не всегда. Он будет осторожен. Тремс не застанет его
врасплох. Но рассказывать об этом он не станет, пока совсем не подопрет.
Ведь они счастливы, они смеются и не думают ни о чем плохом.
- от нее кружилась голова. От широкого парадного крыльца, которое шло
вдоль всего фасада, к длинному прямоугольному бассейну спускался
превосходный подстриженный газон (с правой стороны было небольшое поле для
гольфа). На другом краю бассейна на маленьком треножнике стояла табличка:
"Закрыто". Он умел сам читать "Закрыто", а еще - "Стоп", "Выход", "Пицца"
и кое-что сверх этого.
гравием дорожка. Там был маленький указатель, незнакомый Дэнни: "РОКЕ".
Ниже была стрелка.
на засыпанной гравием площадке. Стороны у нее, как у большого биллиардного
стола, а травы нет. Это очень старинная игра, Дэнни. Тут у них иногда
проводятся турниры.
двусторонняя. Одна сторона из твердой резины, а вторая - деревянная.