не то по четыре дешевых золотых цепочки. Рэй слыхал, что свое прозвище
Отрава получила при вступлении в "Отщепенцы" - на посвящении она одним
махом проглотила содержимое чашки, в которую пацаны сплевывали жеваный
табак. И улыбнулась сквозь коричневые зубы.
приставать.
что листок, на котором он небрежно изобразил огромный член, атакующий
такое же громадное влагалище, проскользнул под правую сандалию
светловолосой телки-младшеклассницы по имени Мелани Полин.
несколько зрителей рассмеялись. Чтобы считаться красивой, Нэнси не хватало
совсем немного: подбородок был чуть острее, чем надо, два передних зуба
щербатые, а нос она сломала, упав на соревнованиях по легкой атлетике.
Из-под обесцвеченных перекисью бровей сердито смотрели темно-зеленые
глаза. Но Рэй считал Отраву, которая сидела в классе неподалеку от него,
отвальной телкой.
увидела, как глаза Пако полыхнули красным, и поняла, что зашла слишком
далеко, но ей было насрать; она расцветала от запаха опасности так же, как
другие девчонки обмирали от "Джорджо". - Давай, - поманила она Пако. Ногти
были покрыты черным лаком. - Давай, получи свое, козлик Пако.
Отраве. Рубен завопил:
схватил свой преступный рисунок, освобождая Отраве место - он уже видел,
что она сделала с мексиканской девчонкой в жестокой драке после уроков, и
не сомневался в том, что она сделает сейчас.
улыбнулась.
все свои сто шестнадцать фунтов веса. Бутса угодила точнехонько в ширинку
Пако, и потом никто уже не мог вспомнить, что прозвучало громче: стук
попавшего в цель ботинка, или сдавленный крик Пако, который сложился
пополам, схватившись за больное место. Отрава не спеша ухватила его за
волосы, с хрустом вмазала коленом по носу, а потом приложила парня лицом к
ближайшей запертой двери. Брызнула кровь, и колени Пако подломились, как
сырой картон.
распростершись, нос превратился в лиловую шишку. Все это было сделано
примерно за пять секунд. Рубен уже пятился от Отравы, умоляюще подняв
руки.
надвинулась миссис Джеппардо, седая историчка с глазами навыкате.
обалдело пытаясь сесть. - Кто это сделал? Сию же минуту отвечайте!
для Средней школы Престона болезнью.
ответа от Рэя, который немедленно снял очки и принялся протирать их
рубашкой. - Мистер Эрмоса! - визгливо крикнула она, но тот бегом кинулся
прочь. Отрава знала, что к концу четвертого урока все Гремучки в школе
услышат о происшествии, и им это не понравится. "Крутое дерьмо", -
подумала она и подождала, чтобы миссис Джеппардо отыскала ее выпученными
глазами.
было что-то заразное. - Думаю, зачинщица вы, барышня! Я читаю вас, как
книгу!
это. - И, повернувшись, нагнулась, демонстрируя миссис Джеппардо, что ее
тесные брюки разошлись по заднему шву... а нижнее белье, как вместе со
всеми увидел Рэй, Отрава не носила.
свистом. Рэй чуть не выронил очки, которые вертел в руках. Когда он надел
их, то сумел разглядеть на правой щеке Отравы крохотную татуировку -
бабочку.
лопнуть стручок перца-чили. - Сию же секунду станьте прямо!
хаос воцарился во всем коридоре, поскольку из классных комнат повалили
остальные ученики, а учителя тщетно пытались сдержать эту приливную волну.
Стоя с учебником английского подмышкой, в криво надетых очках, Рэй гадал,
не выйдет ли Отрава за него замуж на одну ночь.
Отраву за руку, но девочка увернулась.
что я сделаю. - Широко шагнув, она переступила через Пако Ле-Гранде и,
надув щеки, важно прошлась до дверей секции Б. Ее проводили многоголосым
криком и хохотом.
погрозила пальцем миссис Джеппардо.
которого упал бы замертво и канюк.
порвала бриджи. - Она быстро подмигнула Рэю, отчего он почувствовал себя
так, словно его посвятила в рыцари Джиневра, хотя лексикон Отравы можно
было назвать каким угодно, только не куртуазным. - Не вступи в дерьмо,
пацан, - велела Нэнси и вышла за двери на свет, засиявший в ее "мохауке"
расплавленным золотом.
дверь с размаху закрылась, и Отрава исчезла. Учительница резко обернулась
к зевакам: - Быстро по классам! - Оконные стекла буквально дребезжали в
рамах. Через полсекунды зазвонил звонок, и коридор пришел в движение - все
с топотом бросились в классы.
напоказ попки Отравы его память способна хранить до тех пор, пока ему не
стукнет девяносто и все попки на свете не потеряют свое значение. Его
удочка напряглась; Рэй ничего не мог поделать, словно весь мозг
сосредоточился именно там, а прочее было лишь бесполезным придатком.
Иногда Рэй думал, что попал под воздействие чего-то вроде "Сексуального
Луча Пришельцев", поскольку избавиться от мыслей такого рода никак не
удавалось. Правда, судя по тому, как на него реагировали почти все
девчонки, ему предстояло навсегда остаться девственником. Господи, до чего
суровая штука - жизнь!
Заснул?
успел он свернуть за угол, как миссис Джеппардо сказала:
держась за яйца, он, покачиваясь, шагнул к историчке.
Пако за руку. - Я в жизни не видала ничего подобного...
платье миссис Джеппардо.
инстинктивно пригнув голову.
"Ледяного дома" Вика, как раз закончил рассказывать шерифу Вэнсу, что
своими звонками ничего о вертолетах не выяснил, и тут они услышали
металлический рокот винтов.
вертолета, садившегося прямо в Престон-парк. Ред Хинтон, проезжавший по
Селеста-стрит в своем пикапе, чуть не зарулил в витрину "Салона красоты"
Иды Янгер. Из обувного магазина "Обувное изобилие" появилась, прикрывая
лицо шарфом, Мэвис Локридж. В окна банка начали выглядывать люди, и Вэнс
не сомневался, что нежившиеся на ветерке перед "Ледяным домом" старые
бездельники сейчас удирают со всех ног.
несколько секунд яростный ветер утих, потом улеглась крутящаяся пыль, но
винты вертолетов продолжали медленно вращаться. Теперь из магазинов на
улицу повалил народ. Вэнс подумал, что чудовищный шум соберет всех жителей
города. Собаки разрывались от лая. Когда пыль осела, Вэнсу стала видна
серо-зеленая раскраска вертолета и буквы: "ВВБ УЭББ".