руку.
есть вход в виде арки, как две капли воды похожий на тот, через который
мы вошли в Долине Во, чтобы затем подняться по спиральной лестнице. Я
достану подзорную трубу, и ты увидишь этот вход еще яснее.
ее помощью девочка смогла отчетливо разглядеть арку и дверь за ней.
сейчас находимся не очень далеко от поверхности Земли. Стало быть, за
дверью может начинаться еще одна лестница, которая выведет нас наконец
на солнечный свет. Так что, если бы у нас были крылья, мы смогли бы выр-
ваться из плена. Эта скала - наше спасение.
к их разговору. - То есть достану, если котенок покажет мне, где они ле-
жат.
так что получился длиннющий кожаный ремень, который мог свеситься до са-
мой земли.
глазах прыгали смешинки, спуститься вниз ты еще можешь, но карабкаться
полагается только вверх.
- А теперь, Эврика, покажи мне, как добраться до крыльев.
малейший шум разбудит Гаргойлей. Булавка упадет - они и то услышат.
рез край платформы.
руками, осторожно спускался, пока обе ноги его не встали прочно на зем-
лю. Эврика вцепился когтями в деревянную стену дома и шустро сбежал
вниз.
дома.
неся в руках охапку деревянных крыльев.
всю охапку, и Волшебник потянул ремень к себе. Потом ремень снова спус-
тили, и Зеб взобрался по нему наверх. Эврика последовал за ним, и вскоре
они опять стояли на площадке все вместе, а рядом лежали восемь с трудом
добытых деревянных крыльев.
гии. Он снова собрал упряжь и впряг Джима в коляску. А потом с помощью
Волшебника стал приспосабливать коню крылья. Это была нелегкая задача,
потому что для каждого крючка на теле Гаргойлей полагалась петля, а у
коня их, конечно, не было. Однако Волшебник еще раз полез в свой чемо-
данчик, где хранилось удивительное множество полезных мелочей, и достал
оттуда моток крепкой проволоки, с помощью которой им удалось прикрепить
крылья к упряжи Джима - два у головы и два ближе к хвосту. Вышло не
очень-то красиво, но достаточно прочно, только бы выдержала упряжь.
ведь в полете коляска должна была выдержать вес обоих детей и Оза.
Гаргойли начали уже просыпаться, зашевелились и должны были с минуты на
минуту обнаружить пропажу крыльев. Поэтому пленники решили бежать из
тюрьмы немедля.
и Волшебник по краям. Когда все было готово, мальчик тряхнул вожжами и
сказал: - Ну, Джим, лети!
ободрил его Зеб. - Твое дело взлететь, а там - дуй в сторону горы, Джим,
и не теряй понапрасну времени.
Дороти сильно засомневалась в успехе их затеи, глядя на то, как Джим,
вытянув длинную шею и растопырив костлявые ноги, пытается порхать. Кроме
того, он еще стонал и охал, как бы от страха, а крылья страшно скрипели,
потому что Волшебник забыл их смазать. Но взмахивал ими конь широко и
ровно, в такт с крыльями коляски, а потому сразу набрал хорошую ско-
рость. Единственное, на что седоки могли по справедливости пожаловаться,
это на то, что их то и дело ужасно трясло, бросало вниз и вверх, как
будто они не летели по воздуху, а мчались по булыжной мостовой.
по направлению к горе, которую избрали своею целью.
сились в погоню за беглецами. Когда Дороти случайно оглянулась, она уви-
дела, что за ними летит целая туча деревянных существ, от которой потем-
нело небо.
лять. Все восемь крыльев работали на славу. Гаргойли преследовали их всю
дорогу, но догнать не могли и, когда Джим приземлился наконец у входа в
пещеру, находились еще на изрядном расстоянии.
помоги-ка мне отцепить эти деревянные крылья!
свалил их кучей перед входом в пещеру, полил остатками керосина из банки
и поднес горящую спичку.
потому что армия деревянных Гаргойлей подлетела уже совсем близко. Они
немедленно отступили, исполнившись страха и ужаса, потому что за всю ис-
торию деревянной страны не случалось еще такого грозного бедствия.
щения, расположенные в недрах горы. Зеб и Волшебник сняли деревянные
двери с петель и тоже бросили их в огонь.
души радуясь успеху своей затеи. - Даже если сгорит вся эта деревянная
страна целиком, никто о Гаргойлях горевать не будет. Но торопитесь, де-
ти, давайте обследуем гору и выясним, по какой дороге нам идти, потому
что здесь становится жарко, как в печке.
которой можно было бы выбраться на поверхность Земли. Был только тун-
нель, идущий наклонно вверх, и пол у него был грубый, неровный. Вскоре
он и вовсе превратился в галерею, да такую узкую, что коляска протис-
нуться в нее не могла. Путники остановились в растерянности. Бросать ко-
ляску им не хотелось: она везла их поклажу, в ней было приятно ехать по
хорошей дороге, и, кроме того, они успели исколесить в ней столько до-
рог, что теперь было бы жаль с ней расстаться. Поэтому Зеб и Волшебник
принялись за работу: сняли у коляски колеса, развернули ее так, чтобы
она занимала как можно меньше места. Таким образом, с помощью терпеливо-
го коня они смогли протащить коляску через самое узкое место туннеля.
Когда тропа снова расширилась - к счастью, это произошло довольно скоро,
- они опять собрали коляску и продолжали путешествовать с большим ком-
фортом. Но дорога, представлявшая собой как бы трещину внутри горы, была
куда как незавидна. Она шла зигзагами, извивалась, то забирая круто
вверх, то уходя резко вниз. Проехав по ней изрядное расстояние, путе-
шественники оставались в полном неведении: то ли они приблизились к по-
верхности Земли, то ли, напротив, от нее отдалились.
лись!
вался Волшебник. - Но даже если им это удастся, лететь по узкому туннелю
они едва ли смогут, так что нам они теперь не страшны.
что в фонарях оставался пока керосин и они кое-как светили, а трещины
были не слишком широкие, и любую из них можно было без труда перепрыг-
нуть. Время от времени на пути возникали завалы камней, и тогда Джиму
приходилось попотеть. В таких случаях и Дороти, и Зеб, и Волшебник выле-
зали из коляски и вместе толкали ее сзади, приподнимая колеса в самых
трудных местах Пусть и с великим трудом, они упорно продолжали движение
вперед Но каково же было их разочарование, когда, обогнув очередной
угол, падая от усталости, они обнаружили, что попали опять в пещеру -
огромную, с высоким куполообразным сводом и гладким ровным полом.
лотисто-желтых огоньков, расположенных попарно Поначалу они были непод-
вижны, потом стали мерцать, становясь то ярче, то слабее, и раскачи-
ваться из стороны в сторону и вверх-вниз.
во все глаза, но без всякого успеха.