- Иначе бы птицам не найти дорогу к этой башне.
огненный меч! Никогда прежде я не чувствовал себя таким сильным. Я вспоминал
своего отца-короля, я знал: он думает обо мне.
битвы.
мимо семидесяти семи стражников?
семидесяти семи стражников.
сверкала так, что могла осветить весь замок рыцаря Като. Но Юм-Юм сказал:
вернешься. - А если я не вернусь никогда? - спросил я. Разве мог я знать,
кто победит в этой битве с рыцарем Като!
будем думать друг о друге, пока хватит сил.
последний час.
Ведь для меча, который рассекает камень, железная дверь все равно что тесто.
И беззвучно, словно тесто, рассек мой меч железо. Несколько быстрых ударов,
и я отбросил прочь огромный замок.
карауле за дверью. Услыхав скрип, они обернулись. Они смотрели прямо на
меня. А я стоял в своем сверкающем волшебном плаще и думал: "Как ярко
светится плащ, они видят меня!" Но они меня не видели.
третий.
покоям рыцаря Като.
Огромный черный замок был полон черных стражников. Но меня они не видели.
Меня они не слышали.
тот Мио, что строил шалаши в королевском саду и играл на Острове Зеленых
Лугов! Я - рыцарь, готовый к битве!
и переливался в темноте замка.
рукоять и бежал все дальше и дальше, к покоям рыцаря Като.
Наконец-то! Близок час битвы! Но битва меня не пугает. Я рыцарь без страха и
упрека, и в руке моей меч.
Он исходил злобой.
битвы!
Его страшное лицо посинело и сморщилось, в его страшных глазах мелькнули
ненависть и ужас.
его последняя битва.
Мой меч сверкал, блестел и пламенел, он молнией рассекал воздух, беспощадно
скрещиваясь с мечом рыцаря Като.
лет. Молчаливая, страшная битва! Мой меч, точно молния, рассекал воздух,
скрещиваясь с мечом рыцаря Като. Наконец я выбил меч из его руки. Безоружный
стоял предо мной рыцарь Като. Он знал: битва проиграна.
Слишком долго терзало оно меня и причиняло страшную боль!
показалось, будто рыцарь Като жаждет избавиться от своего каменного сердца.
Может быть, больше всех на свете ненавидел рыцаря Като сам рыцарь Като?
сердце рыцаря Като. В тот же миг он исчез. Его не стало.
коготь.
серая птичка. Верно, ей хотелось на волю. Я не видел этой птички раньше, не
знаю, где она пряталась. Я подошел к окну и распахнул его, чтобы выпустить
пленницу на волю. Птичка вспорхнула, взмыла ввысь и радостно защебетала.
Видно, долго томилась в неволе.
кончилась и наступило утро.
летний ветерок подлетел к окну и взлохматил мне волосы.
озеро, и в нем отражалось солнце. Заколдованные птицы исчезли.
на воду, подернутую рябью от утреннего ветерка. Мне страшно захотелось
бросить что-нибудь в озеро. Шикарный получится бултых, если бросить
что-нибудь в воду с такой высоты. Но под рукой ничего, кроме меча, не
оказалось, и я запустил его в озеро. Забавно было смотреть, как он летел в
воздухе и, плюхнувшись, поднял столько брызг! Вода тотчас поглотила меч, и
по воде пошли большие круги. Большие красивые круги. Они все росли и росли,
расходясь по всему озеру.
круги исчезнут. Надо было торопиться к Юм-Юму. Наверно, он ждет меня и
беспокоится.
Громадные залы и безмолвные галереи опустели и притихли. Ни одного черного
стражника не было видно. Все они куда-то подевались. Сквозь оконные решетки
лучи солнца освещали старинные своды, с которых свисала паутина. До чего ж
древним и сумрачным казался этот замок.
исчез? Я бросился бежать со всех ног. Я бежал все быстрее и быстрее. Но,
приблизившись к башне, услыхал, что Юм-Юм наигрывает на флейте, - я сразу
успокоился и повеселел.
глаза его засверкали, он вскочил на ноги и сказал:
только глядели друг на друга и смеялись.
вернемся.
оказались во внутреннем дворе замка. И кто, вы думаете, скакал нам
навстречу? Мирамис! Моя Мирамис с золотой гривой! Около нее прыгал маленький
белый жеребенок.
прижался головой к морде лошади, шепча ей на ухо:
что она так же сильно тосковала без меня, как и я без нее.
тут я понял, что Мирамис и была той черной лошадью, которую я видел ночью
прикованной во дворе. А маленький жеребенок - тем самым жеребенком, которого
рыцарь Като выкрал в Дремучем Лесу. Из-за этого жеребенка сотня белоснежных
лошадей плакала кровавыми слезами. Теперь им не придется больше плакать.
Скоро жеребенок вернется к ним обратно.
Куда делись заколдованные птицы?
выехали из ворот замка.
что-то рухнуло, сотрясая землю. Это обрушился замок рыцаря Като, он
превратился в груду камней. Не было больше ни башен, ни пустынных залов, ни
мрачных винтовых лестниц, ни потайных окошек, ничего. Лишь большая груда
голых камней.
стоял замок, к озеру круто спускалась узкая, опасная тропинка. Мирамис
ступала по ней с величайшей осторожностью, медленно переставляя ноги,