решили все-таки поглядеть, сговорившись, что зададут стрекача, как
только храп прекратится. И они стали подкрадываться к спящему на цыпоч-
ках. Том впереди, а Гек сзади. Им оставалось шагов пять, как вдруг Том
наступил на палку, в она с треском сломалась. Человек застонал, заворо-
чался, и лунный свет упал на его лицо. Это был Мэф Поттер. Когда он за-
шевелился, сердце у мальчиков упало и всякая надежда оставила их, но тут
все их страхи мигом исчезли. Они на цыпочках выбрались за полуразрушен-
ную ограду и остановились невдалеке, чтобы обменяться на прощание нес-
колькими словами. И тут снова раздался протяжный, заунывный вой. Они
обернулись и увидели, что какая-то собака стоит в нескольких шагах от
того места, где лежит Мэф Поттер, мордой к нему, и воет, задрав голову
кверху.
дома Джонни Миллера, недели две назад, и в тот же вечер козодой сел на
перила и запел, а ведь у них до сих пор никто не помер.
ту же субботу упала в очаг на кухне и страшно обожглась.
тер тоже помрет. Негры так говорят, а уж онито в этих делах разбираются,
Гек.
окно спальни, ночь была уже на исходе. Он разделся как можно осторожнее
и уснул, поздравляя себя с тем, что никто не знает о его вылазке. Он и
не подозревал, что мирно храпящий Сид не спит уже около часа.
це освещало комнату, было заметно, что уже не рано, это чувствовалось и
в воздухе. Том удивился. Почему его не будили, не приставали к нему, как
всегда? Эта мысль вызвала у него самые мрачные подозрения. Через пять
минут он оделся и сошел вниз, чувствуя себя разбитым и невыспавшимся.
Вся семья еще сидела за столом, но завтракать уже кончили. Никто не стал
его попрекать, но все избегали смотреть на него; за столом царило молча-
ние и какая-то натянутость, от которой у преступника побежали по спине
мурашки. Он сел на свое место, притворяясь веселым; однако это было все
равно что везти воз в гору, никто не откликнулся, не улыбнулся, и у него
тоже язык прилип к гортани и душа ушла в пятки.
ясь, что его только выпорют, но вышло хуже. Тетка плакала над ним и
спрашивала, как это он может так сокрушать ее старое сердце, а в конце
концов сказала, чтобы он и дальше продолжал в том же духе, - пускай по-
губит себя, а старуху тетку сведет в могилу: ей уже не исправить его,
нечего больше и стараться. Это было хуже всякой порки, и душа Тома ныла
больше, чем тело. Он плакал, просил прощения, сто раз обещал исправиться
и наконец был отпущен на волю, сознавая, что простили его не совсем и
верят ему плохо.
даже мстить Сиду; так что поспешное отступление Сида через заднюю калит-
ку оказалось совершенно излишним. Он поплелся в школу мрачный и угрюмый,
был наказан вместе с Джо Гарпером за то, что накануне сбежал с уроков, и
вытерпел порку с достойным видом человека, удрученного серьезным горем и
совершенно нечувствительного к пустякам. После этого он отправился на
свое место, сел, опершись локтями на парту, и, положив подбородок на ру-
ки, стал смотреть в стенку с каменным выражением страдальца, мучения ко-
торого достигли предела и дальше идти не могут. Под локтем он чувствовал
что-то твердое. Прошло довольно много времени; он медленно и со вздохом
переменил положение и взял этот предмет в руки. Он был завернут в бумаж-
ку. Том развернул ее. Последовал долгий, затяжной, глубочайший вздох - и
сердце его разбилось. Это была та самая медная шишечка от тагана.
надобилось и телеграфа, о котором в те времена еще и не мечтали, - слух
облетел весь город, переходя из уст в уста, от одной кучки любопытных к
другой, из дома в дом. Разумеется, учитель распустил учеников с половины
уроков; все нашли бы странным, если бы он поступил иначе.
признал в нем карманный нож Мэфа Поттера. Рассказывали, что кто-то из
запоздавших горожан видел, как Мэф Поттер умывался у ручья во втором ча-
су ночи и, заслышав шаги, сразу бросился бежать. Это показалось подозри-
тельным, в особенности умывание, не входившее в привычки Поттера. Расс-
казывали также, что обыскали весь город, но убийцы (обыватели не любят
долго возиться с уликами и сразу выносят приговор) так и не нашли. Кон-
ные были разосланы по дорогам во всех направлениях, и шериф был уверен,
что убийцу схватят еще до наступления темноты.
нился к шествию: не потому, что ему туда хотелось, - он в тысячу раз
охотней пошел бы еще куда-нибудь, - но потому, что его тянуло туда
сильно и безотчетно. Добравшись до страшного места, он пробрался сквозь
толпу и увидел мрачное зрелище. Ему казалось, что прошло сто лет с тех
пор, как он был здесь. Кто-то ущипнул его за руку. Он обернулся и встре-
тился взглядом с Гекльберри. Оба разом отвернулись и забеспокоились: не
заметил ли кто-нибудь, как они переглядываются? Но все в толпе разгова-
ривали, не отрывая глаз от страшной картины.
индейца Джо. В эту минуту толпа заколебалась, началась толкотня, и раз-
дались голоса:
собирается бежать, только очень уж растерялся и смутился.
лось взглянуть на свою работу; не ожидал, верно, что тут народ.
тера за руку. Лицо несчастного осунулось, и по глазам было видно, что он
себя не помнит от страха. Когда его привели и поставили перед убитым, он
весь затрясся, как припадочный, закрыл лицо руками и разрыдался.
не делал.
нулся вокруг с выражением трогательной безнадежности в глазах. Он заме-
тил индейца Джо и воскликнул:
землю. Потом он сказал:
задрожал, потом вяло махнул рукой, как будто сознаваясь, что побежден, и
сказал: - Скажи им, Джо, скажи им! Что толку теперь молчать?
коренелый лжец спокойно рассказывал о том, что видел: они ожидали, что
вот-вот грянет гром с ясного неба и падет на его голову, и удивлялись,
отчего так медлит удар. А когда индеец Джо замолчал и по-прежнему стоял
живой и невредимый, их робкое желание нарушить клятву и спасти жизнь
бедняги, выданного индейцем, поблекло и исчезло без следа, им стало яс-
но, что этот негодяй продал душу черту, а путаться в дела нечистой силы
- значило пропасть окончательно.
да только ноги сами привели меня сюда. - И он опять зарыдал.
рил свои показания под присягой, а мальчики, видя, что ни грома, ни мол-
нии все еще нет, окончательно убедились в том, что он продал душу черту.
Теперь индеец Джо стал для них самым страшным и интересным человеком на
свете, и оба они не сводили с него зачарованных глаз. Про себя они реши-
ли следить за ним по ночам, когда представится случай, в надежде хоть
одним глазком взглянуть на его страшного властелина.
толпе, дрожа от страха, перешептывались и говорили, будто из раны высту-
пила кровь. Мальчики подумали было, что это счастливое обстоятельство
направит подозрения по верному пути, и очень разочаровались, когда неко-
торые горожане заметили:
делю после этого события, и как-то утром во время завтрака Сид сказал:
полуночи.