read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ровно через пять минут после того, как ушла Паола, Дик покончил с те-
леграммами, вышел и сел в машину.
С ним вместе сели Тэйер, покупатель из Айдахо, и Нэйсмит, корреспон-
дент "Газеты скотовода". Уордмен, заведующий овцеводством, присоединился
к ним возле большого загона, где было собрано несколько тысяч молодых
шропширских баранов, подлежащих осмотру.
Форрест молчал, считая, что разговаривать особенно не о чем, и Тэйер
был этим явно огорчен, так как ему казалось, что о покупке десяти ваго-
нов дорогого скота не мешало бы и потолковать.
- Да ведь они сами за себя говорят, - успокоил его Дик и повернулся к
Нэйсмиту, чтобы сообщить ему некоторые данные для его статьи о разведе-
нии шропширской породы в Калифорнии и на северо-западе.
- Я бы вам не советовал возиться с отбором, - обратился Дик через
несколько минут к Тэйеру. - Они все одинаково хороши, даже "самые луч-
шие". Вы можете целую неделю отбирать свои десять вагонов, и они будут
такие же, как если бы выбрали подряд.
Спокойная уверенность Форреста в том, что сделка уже состоялась, и
совершенно очевидный для Тэйера факт, что таких баранов он еще не видел,
заставили его решиться, и он вместо десяти вагонов заказал двадцать.
Когда они вернулись в дом, Тэйер, доигрывая с Нэйсмитом партию на
бильярде, прерванную осмотром баранов, сказал своему партнеру:
- Я первый раз у Форреста. Он волшебник. Я много раз покупал и ввозил
скот из Восточных Штатов, но эти бараны пленили меня. Вы заметили, что я
удвоил заказ? Мои клиенты в Айдахо прямо с ума сойдут от них. Мне было
поручено закупить, говоря по совести, только шесть вагонов и прибавить
еще два - по моему усмотрению. Но если каждый покупатель не удвоит свое-
го заказа, увидев этих баранов, и если за оставшихся не поднимется фор-
менная драка, то я в скоте ничего не понимаю. Они превосходны. И если
эти бараны не вызовут переворота в Айдахо, значит, я не купец, а Форрест
не скотовод.
Когда, призывая к завтраку, зазвонил большой бронзовый гонг, куплен-
ный Форрестом в Корее (в него били, только если было известно, что Паола
не спит). Дик вышел в большой внутренний двор и присоединился к молоде-
жи, собравшейся около фонтана с золотыми рыбками. Берт Уэйнрайт, покорно
следуя указаниям своей сестры Риты, а также Паолы и ее сестер. Льют и
Эрнестины, пытался выловить сачком из бассейна необыкновенно красивую
рыбку, похожую на золотистый цветок; ее размеры и цвет, а также плавники
и хвост пленили Паолу, и она решила отсадить ее в особый бассейн в своем
собственном внутреннем дворике.
Под оживленный смех, визг и споры редкостная рыба была наконец излов-
лена, посажена в банку и отдана итальянцу садовнику, который ее и унес.
- Ну, что ты можешь сказать в свое оправдание? - задорно спросила Эр-
нестина, когда Дик подошел к ним.
- Ничего, - ответил он уныло. - Имение пустеет.
Завтра триста восхитительных молодых бычков отбывают в Южную Америку,
а Тэйер - вы видели его вчера вечером - увозит с собой двадцать вагонов
баранов. Одно могу сказать: я поздравляю Айдахо и Чили с таким приобре-
тением.
- Сажай побольше желудей, - рассмеялась Паола; она стояла, обняв сво-
их двух сестер, и все три казались улыбающимися грациями.
- О Дик, спой твою песню про желудь, - попросила Льют.
Он покачал головой:
- Я знаю теперь песню, которая еще лучше. Но только она в божествен-
ном плане. Что в сравнении с ней и Багряное Облако и его песня! Слушай-
те! Маленькая девочка из беднейших кварталов Нью-Йорка первый раз попа-
дает за город, вместе со своей воскресной школой. Она совсем маленькая.
Обратите особое внимание на то, как она картавит:
В плуду-иглают жолотые лыбки,
И волобей чиликает на ветке.
Кто научил их плавать и чиликать?
Кто птичкам лазукласил глудь?
Господь, господь - он это сделал!
- Украдено, - заявила Эрнестина, когда смех наконец умолк.
- Конечно, - согласился Дик. - Я нашел ее в "Фермере и скотоводе", а
эта газета перепечатала песенку из "Журнала свиновода", который взял ее
у "Западного юриста", а "Западный юрист" взял ее из "Голоса общества",
"Голос общества", бесспорно, получил ее от самой девочки или, вернее, от
учителя воскресной школы. А поэтому, мне кажется, она должна была быть
впервые напечатана в журнале "Наши бессловесные животные".
Звуки гонга раздались вторично, и Паола, обняв одной рукой Риту, дру-
гой Форреста, направилась в дом, а Берт, шедший позади с Льют и Эрнести-
ной, показывал им на ходу новые на танго.
- Еще одно, Тэйер, - сказал Дик вполголоса, освободившись от дам, ко-
торые, встретив на лестнице в столовую уже поджидавших их Тэйера и Нэйс-
мита, поспешили вниз. - Прежде чем уехать, взгляните на мериносов. Я
действительно могу похвастаться ими, и нашим американским овцеводам при-
дется с ними ознакомиться. Начал я, конечно, с привозным скотом, но те-
перь добился особого калифорнийского вида. Французы прямо с ума сойдут.
Возьмите-ка пяток в свой товарный поезд, и пусть ваши скотоводы полюбу-
ются.
Они сели за стол, который, видимо, можно было раздвигать до бесконеч-
ности. Длинная и низкая столовая была точной копией со столовых мекси-
канских земельных королей старой Калифорнии. Пол состоял из больших ко-
ричневых плит, балки потолка и стены были выбелены, а огромный камин без
всяких украшений мог служить образцом массивности и простоты. В окна с
глубокими амбразурами видны были деревья и цветы, и вся комната произво-
дила впечатление строгости, чистоты и свежести.
Стены украшало несколько картин, писанных масляными красками; на по-
четном месте висела работа Ксавье Мартинеса, в печальных сумеречных то-
нах: на ней был изображен пеон, проводивший борозду по бесконечной и
унылой мексиканской равнине с помощью первобытной деревянной сохи и зап-
ряженных в нее двух волов. Здесь же висели и более красочные полотна из
прежней мексикано-калифорнийской жизни: пастель Реймерса, с тонущими в
сумерках эвкалиптами и далекой, тронутой закатом вершиной, пейзаж "При
лунном свете" Петерса и "Летний день" Гриффина, где на первом плане жел-
тело жнивье, а вдали тянулись мягкие, туманные очертания Калифорнийских
гор с коричневатыми лесистыми ущельями, подернутыми лиловой дымкой.
- Знаете, что, - вполголоса обратился Тэйер к сидевшему рядом с: ним
Нэйсмиту, в то время как Дик острил и шутил с девицами, - вот вам бога-
тый материал, если вы будете писать о Большом доме. Я видел столовую для
прислуги. Там за стол садятся, считая садовников, шоферов и поденщиков,
не меньше сорока человек. Настоящая гостиница. Чтобы все это наладить,
нужна система, нужна голова. Поверьте мне, этот их китаец О-Пой - прямо
маг и волшебник; он не то дворецкий, не то домоправитель. И вся жизнь в
этом заведении - уж не знаю, как и назвать его, - идет без сучка, без
задоринки.
- Маг и волшебник сам Форрест, - сказал Нэйсмит. - Он умеет выбирать
людей, у него светлая голова. Он мог бы командовать целой армией, пра-
вить государством и даже... заведовать цирком с тремя аренами.
- Вот это действительно комплимент! - рассмеялся Тэйер.
- Знаешь, Паола, - обратился Дик через стол к жене, - я сейчас полу-
чил известие, что завтра утром здесь будет Грэхем. Скажи О-Пою, пусть
поместит его в сторожевой башне. Там просторно, и, может быть, Грэхем
выполнит свою угрозу и начнет работать над книгой.
- Грэхем... Грэхем... - стала припоминать Паола. - Я его знаю или
нет?
- Ты встретилась с ним раз, два года назад, в Сантьяго, в кафе "Вене-
ра". Он тогда обедал с нами.
- А-а, один из этих морских офицеров! Дик покачал головой.
- Штатский. Неужели ты не помнишь? Такой высокий блондин... Вы еще с
ним полчаса говорили о музыке, а нам капитан Джойс изо всех сил доказы-
вал, что Соединенные Штаты должны бронированным кулаком расправиться с
Мексикой.
- Теперь, кажется, вспоминаю, - проговорила неуверенно Паола. - Ты с
ним познакомился где-то в Южной Африке? Или на Филиппинских островах?..
- Вот, вот! В Южной Африке. Ивэн Грэхем. Вторая наша встреча произош-
ла в Желтом море, на специальном судне "Таймса". А потом раз десять наши
пути Пересекались, йо нам все как-то не удавалось встретиться, - до того
вечера в кафе "Венера".
Помню, он отплыл из Бор-Бора на восток за два дня до того, как я там
бросил якорь по пути на Самоа. Потом я покинул Апию с письмами для него
от американского консула, а он явился туда через день. Затем мы размину-
лись на три дня в Левуке, - я плавал тогда на "Дикой утке", а он выехал
из Сувы в качестве гостя на британском крейсере. Верховный британский
комиссар Океании, сэр Эверард Им Турн, дал мне еще несколько писем для
Грэхема. Я прозевал его в Порт Резолюшен и в Виле, на Новых Гебридах;
они совершали на крейсере увеселительную поездку. Мы с ним все время иг-
рали в прятки в архипелаге Санта-Крус. То же самое повторилось на Соло-
моновых островах. Однажды вечером крейсер обстрелял несколько туземных
деревень возле Ланга-Ланга, а утром отплыл. Я же прибыл туда после обе-
да. Так я тех писем ему из рук - в руки и не передал и увиделся с ним
вторично только два года тому назад, в кафе.
- Но кто он такой и что это за книга, которую он пишет? - спросила
Паола.
- Ну, если начать с конца, то прежде всего он разорен, - то есть от-
носительно: он получает несколько тысяч годового дохода, но все, что ос-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.