пленница наконец расслабилась, запахнула глазки и погрузилась в
благостную дрему.
Теперь можно идти дальше; он шел, слегка сгибая колени, чуть втянув
голову в плечи, босые ноги ступали по земле вкрадчиво, бесшумно. В
правой руке он держал длинную серую винтовку. Кусты вдоль дороги, где
неожиданно поселились серые тигры и серые медведи, растревоженно
покачивались. Охота была очень удачной - пока Джоди добрался до
развилки, до столба с почтовым ящиком, он изловил еще двух жабовидных
ящериц, четырех маленьких ящерок, голубую змейку, шестнадцать
желтокрылых кузнечиков, а изпод камня извлек коричневого скользкого
тритона. Вся эта разношерстная компания без радостно скреблась о
жестяные стенки ведерка.
холмов растаяли. Даже влажные несчастные существа в ведерке и те словно
исчезли, потому что Джоди увидел: на почтовом ящике поднят красный
металлический флажок - значит, внутри чтото лежит. Он поставил ведер ко
на землю, открыл ящик. Там оказался каталог "Монтгомери Уорд" и журнал
"Салинас уикли". Захлопнув ящик, Джоди подобрал ведерко и, припустив
вприпрыжку, перебрался через кряж - вот и лощина, а в ней - их ранчо.
Он пробежал мимо коровника, мимо чахлого стога сена, мимо сарая и
кипариса. Хлопнув по металлической сетке на двери, он крикнул:
марлевый мешочек. Отложив ложку, она сполоснула руки под краном.
простоквашу в мешочек.
посмотреть. - Она выскребла в мешочек остатки молока. - Да, Джоди,
прежде чем займешься своими дела ми, сходи к отцу.
к нему.
собой не помнил, к тому же никогда не скажешь, за что именно потом
можно схлопотать на орехи.
раковину.
конюшни.
ведерко для завтраков и испустила гневный вопль. Джоди мгновенно понял,
в чем дело, и вприпрыжку побежал к конюшне, намеренно не слыша сердитый
голос, звавший его из дому.
нога на нижней перекладине, локти на верхней, - что огораживал нижнее
пастбище. Они вели неспешный и бесцельный разговор. На пастбище
полдюжины лошадей безмятежно пощипывали свежую травку. Кобыла Нелли,
повернувшись крупом к калитке, терлась о тяжелый столб.
разболтанной походкой, изображая человека в высшей степени
простодушного и беспечного. Подойдя к забору, он поставил ногу на
нижнюю перекладину, локти положил на верхнюю и тоже стал смотреть на
пастбище.
детей и животных.
хорошим конюхом, чем вырастить жеребенка.
хозяина ранчо на горе, есть отличный жеребец производитель, но это нам
обойдется в пять долларов. Деньги я дам, но тебе придется отрабатывать
их все лето. Согласен?
сделать?
чтобы там ее покрыть. Будешь и за ней ухаживать, пока не родит
жеребеночка.
Бака, он едва не протянул руку - захотелось дотронуться до ног в
голубых джинсах. Плечи его чуть покачивались - вот какой я взрослый,
вот что мне доверили.
стал вываливать пшеницу из жестянки в кучу - цыплятам приходилось
наскакивать друг на друга и сражаться за ужин. Нет, он высыпал зерна
так равномерно и аккуратно, так далеко, что некоторых зерен куры даже
не нашли. А в доме, выслушав огорченную мать - до чего доходят
некоторые мальчишки, запихивают в свои ведерки для завтраков липких
полузадушенных пресмыкающихся, и насекомых в придачу, - Джоди обещал
никогда больше этого не делать. У него и вправду возникло ощущение, что
все эти детские забавы - в прошлом. Запихивать в ведерко для завтрака
жабовидных ящериц - он явно вышел из этого возраста. Он натаскал в дом
столько дров и построил из них такую высоченную пирамиду, что мать
ходила мимо в страхе - вдруг на нее обрушится дубовая лавина. Покончив
с дровами, собрав яйца, которые лежали в соломе уже бог знает сколько
временя, Джоди снова прошел мимо кипариса и мимо сарая - к пастбищу.
Жирная в бородавках жаба, выглянувшая из-под желоба для водопоя, не
всколыхнула в нем никаких чувств.
позвякиванию с другой стороны коровника Джоди догадался: Билли Бак доит
корову.
пастбища. Нелли же, как и раньше, нервно терлась о столб. Джоди
медленно подошел к ней, приговаривая:
ряд зубов. Крутнула головой; глаза ее горели безумным блеском. Джоди
залез на забор, свесил
ожидания.
соскочил с забора и вместе с Билли Баком пошел ужинать. Он даже взялся
за ручку ведра с молоком - подсобить Билли.
пятидолларовый банкнот в обрывок газеты; сунул пакетик в нагрудный
карман комбинезона Джоди и зашпилил булавкой. Билли Бак, надев на Нелли
недоуздок, вывел ее с пастбища.
давай, не то, чего доброго, укусит. Она сейчас как бешеная.
едва касаясь копытами земли, пританцовывала Нелли. На выпасных угодьях
вдоль дороги уже высовывались из своих ножен продолговатые зерна овса.
Теплое утреннее солнце приятно щекотало Джоди спину, и при всей своей
взрослости он не мог не подпрыгнуть на прямых ногах разок- другой. На
изгородях сидели глянцевые черные Дрозды с красными эполетами, они
пощелкивали клювами, отрывисто перекликались. Жаворонки журчали подобно
ручью, а дикие голуби, сокрытые среди пышной листвы дубов,