read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он взмахнул импровизированным орудием. Муха исчезла. Поглядев на
Генри, журналист невесело рассмеялся.
- Честно говоря, ненавижу режиссеров, помешанных на натурализме.
Лазейка для бездарей с претензиями.
- Это ты к чему?
- Да просто так. Отчего-то вспомнилось. Представь: таких же мух или
тараканов кто-нибудь медленно давит пальцем. А то еще хуже - рубят головы
петухам или стреляют из ружей по собакам. Никогда не видел подобных
киношедевров?
Генри покачал головой.
- Счастливец! - Барнер снова улегся на кушетку. - А я вот
насмотрелся. Так сказать, чреватое любопытство. Хотел понять, для чего это
делается.
- И понял?
- Нет, но понял другое. Смерть животных и насекомых - это авангард и
экзотика. Сам же человек - давно за рамками натурализма. То есть, к
сковыриванию прыщей и испражнению на экране нам, вероятно, еще предстоит
попривыкнуть, но убийство мы давно прошли. Настолько давно, что иного
кинотворчества у нас практически не осталось. Смерть гуманоидов - это
норма, обязательный атрибут любого сериала. Остренький пустячок, как
приправа к салату. - Барнер печально усмехнулся. - А помнишь, был такой
фильм "Тарзан"? Пожалуй, взглянуть на него сегодняшним зрением -
ужаснешься. Сколько животных там поубивали, жуть!
- Нравы были иные.
- Верно. Тогда это никого не шокировало. - Барнер язвительно
провозгласил: - Эволюция, мой друг! От животного к человеку!
Генри озабоченно потер виски.
- А может быть, все к лучшему? Как ни крути, мы отходим от привычного
эгоцентризма, если начинаем жалеть бегемотов и обезьян.
- Чушь! Никого мы не начинаем жалеть. Просто окончательно перестали
уважать самих себя, сопоставили наконец животный мир и человека, сделав
вывод, что звери невинны и потому достойны некоторого сочувствия, а вот
человек - тот тысячу раз заслуживает наказания! Он может даже еще не
родиться, но он уже обречен на зло, которое ему суждено вершить. Мы
обременены разумом, и по одной этой причине наше место на скамье
подсудимых. Только осмысленное зло является злом. Львы, волки и тигры
грызутся, мы же смакуем! Слышишь, Генри, сма-ку-ем! Процесс смакования мы
довели до невероятных форм. Умнейшие представители рода человеческого без
устали предостерегают нас, а мы даже их не слышим! Сам Господь Бог
бессилен! Одну за другой ниспослал на землю три религии - и что толку? Мы
прем и прем вперед, как обезумевшее стадо. Да и вперед ли? - Барнер в
раздражении махнул рукой.
- Прекрасная речь, - похвалил Генри. - Ты в самом деле так думаешь?
- Не знаю. Можешь считать это экспромтом, произнесенным в
запальчивости.
- Ну, а что ты думаешь насчет косяка?
- А что я могу думать? - Барнер живо перевернулся на бок и подпер
щеку ладонью. - Ты о нем должен знать больше. Как-никак дважды сталкивался
лоб в лоб. Я же маленький человек и даже не способен совершить такого
пустяка, как поднять бунт на флагмане и вздернуть Тореса на рее. Да и
почему, черт возьми, нашим рыбкам самим не позаботиться о себе? Если они
действительно представляют собой разум, отчего не сообразят, что к чему? В
конце концов, стоит им рассыпаться в стороны, и Торес окажется с носом.
Ищи-свищи ветра в поле!
- Но это будет равносильно самоубийству. Сами по себе рыбы не
располагают разумом. Их сила в единстве.
- Тогда почему бы им не наказать Тореса? Могли же они сделать это с
Кидом! А касатки, а вертолеты? Не идеализируй их, Генри. Они уже знакомы с
основами самозащиты, и я совершенно не понимаю нынешнего их бездействия.
- Мы не понимаем еще многого. Вспомни, того же Кида они выпустили,
как только он по-настоящему испугался.
- Рыбы-телепаты, - Барнер хмыкнул. - Стало быть, они все-таки в
состоянии понимать нас? Но отчего бы им не установить с людьми более
тесный контакт? За ними следят сотни глаз, и целая армия операторов была
бы счастлива зафиксировать хоть что-нибудь, отдаленно напоминающее
разумный отклик.
- Ты подходишь к этому явлению с точки зрения человеческих мерок.
- Наверное, но иных у меня нет.
- Возможно, ты прав, но не забывай, у эскадры иная задача.
Сомневаюсь, что Тореса вообще интересуют успешные контакты. А кроме того,
я далеко не уверен, что мы поймем рыбью логику. Слишком уж мало общего.
Они лишены языка и плохо видят, зато прекрасно ощущают электромагнитные
поля. Нашим мыслям будет непросто соприкоснуться. Возможно, состояние
ужаса и предчувствие надвигающейся опасности - то немногое, что нас
роднит. Пример с Кидом - лишнее тому подтверждение.
Журналист внимательно вгляделся в лицо Генри.
- Может быть, я ошибаюсь, но то, о чем ты не договаривал раньше, все
еще остается в силе, - Барнер помолчал. - Вероятно, ты даже в состоянии
сформулировать ЭТО. Или я по-прежнему не прав?
Закрыв глаза, Генри прислушался к себе. Медленно покачал головой.
- Я до сих пор не знаю, что ЭТО. Иногда мне кажется, что я чувствую
их... На расстоянии. И чаще всего это похоже на тревожное ожидание. Я даже
словно вижу наши корабли со стороны, но это так зыбко и мимолетно...
Скорее ты будешь прав, если не поверишь мне вовсе. Я и сам склонен
списывать все на разгулявшееся воображение. Ни одного ясного и
убедительного доказательства.
Барнер пошарил по карманам и достал сигареты.
- Если бы я не беседовал вчера с Кидом, я знал бы, что посоветовать
тебе. Но вся беда в том, что и Кид ощутил НЕЧТО. Его рассказ и есть то
самое недостающее доказательство. Разумны они или неразумны, но они
способны на многое.
Поднявшись, журналист приблизился к двери и требовательно постучал.
Обернувшись к Генри, пояснил:
- Даже в худших из тюрем узникам положены прогулки на свежем воздухе.
Надеюсь, ты присоединишься ко мне?

Генри было плохо. Он стоял, перегнувшись через планшир, и часто
дышал. Волна за волной судороги пробегали по телу, и где-то в затылке
разгорался болезненный огонь. А прелюдия была такова. Торес действительно
сменил тактику. От ожидания он перешел к действиям. Операция по отлову
косяка началась еще на рассвете, и, потеснившись, крейсера уступили место
траулерам. Тогда-то рыбы и оборвали один из тралов. Это было что-то вроде
живого тарана, пробившего ячеистую паутину. Лебедки с системой блоков на
рыболовном судне мгновенно вышли из строя. Операцию приостановили.
Подводный противник впервые продемонстрировал силу, и сила эта внушала
серьезные опасения. Катер, спущенный с поврежденного траулера, не сумел
сдвинуться с места, а едва двигатель заглушили, как люди ощутили могучий
рывок, и несчастная посудина чудом не затонула, отброшенная назад, к
траулеру. Именно после этого инцидента Торес и пустил в ход глубинные
бомбы. "Лоботомия" была произведена по всем правилам хирургии, и, соорудив
что-то вроде гигантского кармана, рыболовецкие суда повели меньший из
косяков к берегу. Решено было идти полным ходом в Лоди, на военно-морскую
базу. Окруженные железным кольцом боевых кораблей, траулеры тянули за
собой отяжелевшие сети. Позволить "разрубленному" косяку воссоединиться не
входило в планы командующего. Несмотря на поздний час, свободная от вахты
команда не покидала палубы. Дневные события взбудоражили людей. Никто не
хотел спать, и главным развлечением вечера стала рыбная ловля. Наживкой не
пользовались. Вода кипела от рыбьих тел, и все, что требовалось от
разохотившихся моряков, это удачно подсечь дрожащую леску. В то самое
время, когда их выпустили на прогулку, у Генри и случился первый приступ.
Один из рыбаков, вытащив из воды тридцатисантиметровую сельдь, небрежно
швырнул ее на палубу.
- Трепыхается, зараза!
Тяжелый каблук размозжил рыбью голову, и тотчас взрыв боли обрушился
на Генри. Стиснув ладонями виски, он тщетно пытался сообразить, что же с
ним творится. Увы, это было лишь началом. Через пару минут его скрутило с
новой силой. Потоками расплавленной магмы боль стекалась к нему со всех
сторон. Он превратился в озеро, вбирающее чужое страдание. Барнер в
растерянности суетился рядом. Он ничем не мог помочь Генри.
Завершилось все тем, что их препроводили обратно в каюту. Находящийся
на грани обморока, Генри так и не понял, очутился ли он на койке
самостоятельно или благодаря заботам журналиста. Явь ускользала, и
лихорадочные видения проплывали перед его мутнеющим взором. Он снова
барахтался в черной беспросветной глубине. Понятий "верха" и "низа" не
существовало. Куда бы он ни двигался, всюду была вода. В панике Генри
крутился на месте, с ужасом сознавая, что воздух в баллонах вот-вот
кончится. А когда это случилось, он выплюнул загубник и неожиданно ощутил
облегчение. Его посетило внезапное озарение! Водой можно было дышать!.. Он
совершал один вздох за другим, и вода проникала в грудь покойно и
сладостно. Все его боли прошли, и только голова еще слегка кружилась.
Продолжая вдыхать воду, Генри искренне недоумевал, почему люди не открыли
такой простой вещи до него. Насколько бы облегчилась их жизнь. Мир
ихтиандров - как это было бы здорово!..
- Проснись же, Генри! Ты слышишь меня?
Водная мгла просветлела, видения смешались и осыпались пушистыми
хлопьями. Открыв глаза, Генри увидел Барнера и Кида. Последний сидел на
стуле совершенно мокрый, в тесно облепившей тело одежде. Вода стекала по
его лицу, а у ног скопилась порядочных размеров лужа.
- Кид?! Как ты очутился здесь? Тебя тоже задержали? - Генри порывисто



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.