вряд ли доступно.
Все-таки он был ассистентом в университете...
занята в театре?
беспрепятственно сорваться со своего места, предпринять активные действия и
удержать Красицки. Капитан этого сделать не может, так как сидит на другом
конце. Ты тоже зажат с обеих сторон...
случайно, - возразил Годард.
был сидеть Красицки. С тех пор, как мы вышли из Кали, он ни разу не появился
за столом. Но тем не менее на этом месте всегда стоял прибор - на тот
случай, если он все же придет.
принесли. Даже наоборот. Ведь тогда выходит, что в это дело втянуты и
Барсет, и стюард, обслуживающий в столовой. Неужели все они
руководствовались указаниями капитана Стина?
Разумеется, мысль о том, что она тоже является членом заговора, абсурдна, но
тем не менее нельзя исключить того, что она каким-то образом связана с
Линдом. Вполне возможно, что он тоже удовлетворяет ее женские желания - и
только ради того, чтобы знать, что у кого на уме, в том числе и у него,
Годарда.
время смертельна. От него, ожидают одного: чтобы он посоветовал ей держать
язык за зубами, если она хочет добраться до Манилы. Если Мадлен играет
динамитом бессознательно, тогда его совет наверняка заставит ее замолчать.
Но если расскажет обо всем Линду, это будет означать, что Годард положил
свою голову на плаху. Правда, тут есть и еще одна возможность...
- Иначе еще и не в такое поверишь.
все это видели! Убийство произошло при пяти свидетелях! Помнишь, кровь...
беспокоить. Вот я и пытаюсь понять, что же это такое.
об убийствах. Они обычно говорят приблизительно так: "Да, я видела, что
этому человеку буквально снесло голову пулей, но я ни на секунду не могу
поверить, что он был ранен".
удалось ее убедить. Но сам он в этом сильно сомневался.
***
воды, "Леандр" лениво плыл вперед. Пробило восемь, когда Годард начал свою
утреннюю прогулку по средней палубе. После вчерашней грозы корабль казался
словно вымытым, и чистота на нем гармонировала с ясной погодой.
занимавшие его накануне, теперь казались ему смешными. Улыбнувшись самому
себе, он констатировал, что не только Мадлен Леннокс смотрела слишком много
шпионских фильмов и читала детективных романов.
огромные стаи макрелей. Он перегнулся через перила, чтобы внимательнее
понаблюдать за этими рыбками. Такой феномен ему доводилось видеть всего два
или три раза в жизни, а этот косяк, казалось, состоял из миллионов недавно
вылупившихся рыбок.
чем-то паленым. Огляделся, но не заметил ничего подозрительного. И вскоре
запах паленого исчез.
Леннокс. Оба закончили завтрак. Гарри обратил внимание, что они
поздоровались с ним с каким-то мрачным видом. Когда он сел, миссис Леннокс
повернулась к нему:
кораблем?..
что она хотела сказать ему совсем другое.
ореховой скорлупе решился обогнуть мыс Горн.
- поделился Линд. - И кое-что хотел бы испробовать на Красицки. Не хотите
составить мне компанию?
прошедшей ночи, но потом лишь пожал плечами:
филиппинцу, чтобы тот принес завтрак Красицки, и начал отпирать дверь каюты.
Годард стоял позади него. Офицер открыл дверь, сразу чертыхнулся и
устремился внутрь. Гарри успел заметить, что тело Красицки висело на одной
из труб, проходивших вдоль потолка.
ножичек, перерезал веревку.
Тем не менее сам своими глазами увидел довольно убедительную сцену. Линд еще
что-то прокричал ему вслед, но он его уже не слышал и буквально через две
минуты вернулся с аптечкой. Несколько человек из команды уже стояли у двери
и заглядывали в каюту.
можно было видеть страшные кровоподтеки.
подойдешь к телу слишком близко.
усталым голосом. - Дело в том, что он мертв уже несколько часов.
играем. Имея такого режиссера, мы способны на все, что угодно.
показал на веревку и повернулся к двери:
ввести других в заблуждение и одновременно переключить внимание с Красицки,
если тот по неосторожности шевельнется или не сможет сдержать дыхания. Он
огляделся и увидел, что иллюминаторы в каюте заперты на задвижки.
были заперты. О Боже мой, я-то, дурак, не мог догадаться, что он уже тогда
что-то задумал... Помогите мне уложить его на койку.
обращается к нему. На губах Линда появилась сардоническая улыбка:
почувствовал, что тело уже холодное, застывшее.
беспокойством повернулся к напарнику.
вчера. После того, как я ушел от него. А я действительно не врач и не
психолог, а просто болван.
выражение лица. В какой-то степени ему это удалось, и он даже сказал
каким-то покорным тоном:
Глава 8
себя шепот: "С тех пор, как мы выловили этого парня из воды... Вот уж
действительно накликали себе на голову..."
проклятие, тяготевшее над ним, на этот корабль. Ни один моряк, конечно, не
сознается, что он суеверен до такой степени, но тем не менее и в нашем
столетии такие казусы еще встречаются. Поэтому Гарри постарался не слушать,
что говорят вокруг него, а подумать над вопросами, нахлынувшими на него со
всех сторон.
изумительно - холодно, сдержанно. Увидев его, она улыбнулась и спросила:
посмотрела ему вслед.