участвует на всех скачках и не пропускает ни одного заезда. Его жизнь
зависит от непредвиденной реакции лошадей, существ более капризных, нежели
звезды кинематографа. Если Кеплер занесет Чарли в черный список, это
означает, что он окажется не в состоянии делать ставки в нашем штате. А для
Чарли это страшнее смерти.
- Могу подарить тебе десять долларов, если дашь мне нужную справку.
превратиться в сотню и даже больше. Одним словом, я протянул ему руку в тот
момент, когда он тонул.
отгрызет! Нет, право, не знаю, Престон!
понадобятся, - напомнил я.
вас интересует Смайнофф? Хотите сообщить о нем в полицию или как?
интересует.
Если много знаешь в этом проклятом городе, плохо кончишь! Ради Бога, только
ничего мне не говорите! Запомните лучше адрес! У него комнатушка на
Вайн-стрит прямо над харчевней для бедняков.
Меня интересуют только последние недели.
знаю! А вообще-то Смайнофф готов работать на кого угодно, лишь бы платили.
получить?
от моего имени требуемую сумму, и повесил трубку.
Глава 8
чашку обжигающего кофе, съел бутерброд и умчался. Боб Клайн уже открывал
свою лавочку, когда я появился у него.
Причем годами... Я думаю, даже святой Петр стал бы действовать на нервы,
доводись разделить с ним жилье.
сегодня вечером он должен уехать.
в задней комнате обнаружил старика Моралеса, он курил дешевую сигарету. При
виде меня просто расцвел.
поднялся на ноги, дрожа от возбуждения.
доверчивым взглядом, я испытывал жгучий стыд от того, что должен был
сделать. Но иного выхода не было. Выложил ему придуманную историю о Хуаните
и ее подружке. И по мере того как громоздил ложь на ложь, становился все
уверенней. Должен же я был как-то обслужить этого Моралеса за его деньги,
благо он доверчиво внимал всем моим россказням! В детали я вдаваться не
стал. Моралес заглотнул все: и приманку и крючок. Впрочем, моя версия была
вполне убедительной. Правда, некоторое несоответствие в ней было, и я ждал с
его стороны недоуменных вопросов.
рассказали. Теперь мне остается одно - поблагодарить подругу Хуаниты, и
можно будет возвращаться домой!
тоном, дабы побудить его продолжать беседу.
ее подружка, та, о которой я говорил, она захотела знать, почему вдруг такой
интерес к Хуаните. Она боялась, что, отвечая на мои вопросы, может причинить
неприятности Хуаните. И дала понять, что в таком случае ничего мне не
скажет, ни одного слова!
замечательная подруга! Но почему это должно помешать мне пойти поблагодарить
ее?
приободрило и она мне все рассказала. Но когда стал ей говорить о вас и
объяснил, что самостоятельно вы не в состоянии заниматься розысками дочери,
потому что прибыли в Соединенные Штаты тайно, без документов, девушка
испугалась. Вы понимаете, у этой девушки, у подруги Хуаниты, у нее тоже есть
отец. И он занимает высокое положение в обществе, очень высокое! Если
когда-либо вдруг обнаружится, что его дочь дружит с девушкой, которая
проживает в Америке незаконно, он рискует все потерять. Я очень, очень
огорчен, мистер Моралес, но не может быть и речи о вашей встрече с этой
девушкой!
потом заботится о своем отце!
как только стемнеет. Я предупредил, что один из моих друзей довезет его в
машине до границы, причем в такое место, где не будет риска нарваться на
патруль. А дальше уж его дело. Старик не знал, как отблагодарить меня за все
благодеяния. Короче, все прошло как нельзя лучше, мы долго жали друг другу
руки, потом я уехал.
свежая и сияющая.
Никак не ожидала увидеть вас так рано! Надо полагать, внешность дамы не
соответствует ее голосу.
мне, мисс Дигби.
какая-то дама и просила вас к телефону. Сказала, что дело очень серьезное, и
я ей дала ваш домашний телефон. Она сказала, что немедленно позвонит.
ушел, - объяснил секретарше. - Побуду здесь немного, может быть, она
перезвонит. Думаю, бесполезно спрашивать у вас, оставила ли она свои
координаты?
Сюрпризу-Чарли. Немного покапризничав, он в конце концов согласился отвезти
сегодня же вечером старика Моралеса на границу. Едва успел повесить трубку,
как раздался телефонный звонок.
мужчинам. Голос нежный, теплый, многообещающий.
мало времени. Где мы можем увидеться?
истолковано.
чувствовалось, что она очень взволнована.
какой-нибудь интерес, пусть самый малый? Несколько мгновений она помолчала,
затем заявила:
Грега Хадсона.