read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



поясом и пыль потайной могилы на башмаках. Вошла Тина, повела глазами и
направилась ко мне - худощавая, подтянутая, ловкая. Еще один хищник среди
ленивых домашних животных. Взгляд, походка, осанка так вопиюще выдавали
Тину, что, чудилось, любой должен уставиться на нее с изумлением и ужасом.
Она приблизилась - женщина, к которой не рекомендовалось относиться с
невинным детским доверием. Ни к ней, ни ко мне. Хорошо бы было самому
потолковать с Маком, выяснить положение. Я не думал, что Тина способна
обмануть, - я был уверен в этом. Если работа потребует, она солжет, не
моргнув глазом, и выбросит меня где-нибудь на обочине. Я сделал бы то же
самое - точно так же при случае поступал с другими. Строить иллюзии не
приходилось.
Тина села напротив, скривилась, и закрыла уши ладонями.
- Это же противозаконно - издеваться над неповинными людьми! Я оскалился:
- Ты, что ли, неповинный человек? - Она состроила гримасу, а я продолжал:
- Впрочем, полагалось бы за ту же плату иметь возможность купить пять
минут тишины. Дозвонилась до Мака?
- Да. Скверно, что нас обнаружили. Он говорит, только сумасшедший мог не
изменить маршрута, о котором проболтался.
- Правда? В следующий раз пускай поразмыслит сам и заранее телеграфирует
мне, куда направиться. Она пожала плечами.
- Сделанного не воротишь. Он позаботится о положении в Санта-Фе. Амоса
Даррела будут стеречь круглые сутки, покуда не установят и не устранят
преемника Эрреры. В нынешних обстоятельствах Мак, тем не менее, признал твой
план наилучшим. Спокойно поедем дальше, не глядя по сторонам, но стараясь
опознавать преследователей, чтобы можно было сорвать, когда созреют.
- Служим наживкой, а?
- Именно, любовь моя. Что касается тебя, Мак интересовался, не вернешься
ли ты насовсем. Если да, он расскажет тебе все при встрече - и встрече
скорой. Если нет - чем меньше ты узнаешь, тем лучше.
- Понимаю.
Она смотрела на меня поверх стола.
- Но сначала нужно принять решение. Это справедливо, не правда ли? Мак
говорит, для тебя сыщется место, но, понятно, придется пройти переподготовку
и для начала довольствоваться должностью пониже той, что была у тебя во
время войны. В конце концов, существует множество людей, не прекращавших
работать... А пока не обижайся, когда я рассказываю тебе только самое
существенное, необходимое для операции. Так будет проще для всех - и для
тебя тоже, если захочешь вернуться к мирному растительному прозябанию.
- Разумеется. Если мирное растительное прозябание примет меня назад. Тина
улыбнулась:
- Не сомневайся, оно тебя примет, милый, только яви смирение и раскаяние.
Ведь это старая история: забытая связь еще военных времен вспыхивает снова,
гаснет - и оставляет лишь пепел разочарований и сожалений. Она поймет и
втайне будет ценить мужа еще больше, узнав, что другая женщина сочла его
привлекательным - хотя никогда не сознается в этом. Не думаю, чтобы тебя
прогнали, если вернешься, прося о прощении. Выходит, решать нужно тебе
самому.
Я помотал головой.
- Не совсем так.
- Почему?
- Вокруг шатаются люди, которые не слишком нас любят, понимаешь? За
смерть полагается платить: если не ошибаюсь, когда-то для нас было законом -
оплачивать подобные счета при любой возможности. Вряд ли эти люди более
снисходительны. А мы к тому же служим наживкой, нас можно выдать на
съедение. Давай не обсуждать мое будущее, пока не уверимся в том, что оно
есть.

Глава 18
Сан-Антонио крепко меня удивил. Вспоминая огромный, окутанный смогом
кошмар, зовущийся Лос-Анджелесом и сооруженный сравнительно цивилизованными
калифорнийцами на когда-то прекрасном побережье, страшно было представить,
что сотворили техасские троглодиты в пустынном, бесплодном углу родимого
штата.
Но мы въехали в милый старый город, кое-где потрепанный прогрессом,
однако сохранивший нетронутым историческое ядро - притом довольно крупного
калибра! - древние кривые улочки, живописные площади, колоритные дома;
чудная речка бежала по деловой части города, вытворяя бесцельные зигзаги,
словно малыш, путешествующий по отцовскому кабинету. Мы колесили по
Сан-Антонио, чтобы освоиться, и я старался изображать писателя, собирающего
материал. Наконец, прямо у исторических вод Аламо, обнаружился отель, где мы
загодя заказали номера.
Привратник в ливрее и глазом не моргнул, узрев "шевроле" 1951 года
выпуска с вездеходными покрышками, фургоном, навесными баками и канистрами.
Хорошо странствовать к западу от Миссисипи: можно ехать в удобной,
практичной машине и не опасаться, что примут с черного хода.
Устроившись и приведя себя в порядок, мы отправились гулять и осматривать
город. Я повесил на шею фотокамеру - сделать несколько снимков Аламо и
других любопытных мест, однако провел весь день, помогая Тине выбрать
дорожную блузку и юбку, а заодно вечернее платье получше. Говорят, мужчина
ужасно страдает, оказывая подобную помощь; не могу понять почему.
Привлекательная женщина - с которой вы переспали и собираетесь переспать еще
не раз, - примеряющая платья одно соблазнительнее другого, ждущая вашего
одобрения, может оказаться чертовски интересна. Что-то вроде любовного танца
у павлинов, только наоборот. Коль скоро вы намерены и впредь созерцать эту
женщину, зачем упускать случай одеть ее сообразно вашему собственному вкусу?
Мы подобрали отличное платье. Вечером, покуда я повязывал галстук, Тина
снова продемонстрировала его. Мягкая белая шерсть, высокий ворот, длинные
рукава. Я накинул сверху норковую пелеринку и оглядел Тину с ног до головы.
Платье, похоже, пришлось впору.
- Двигаться можешь? - поинтересовался я. - А то вызову коридорного,
попрошу упаковать и отнести прямо к лифту.
Она рассмеялась:
- Получше пары джинсов, hein? Поцелуй меня, да не обмусоливай - это
оставим на потом. Сначала поедим и прилично выпьем. Как бишь называется
местечко, куда мы едем?
- Название записано, а произносить - не требуй. Отродясь не был накоротке
с французским, даже при лютой необходимости, на войне, - а война давно
кончилась... Тина?
- Да, cheri?
- Ты не заметила, сегодня за нами следили? Она взглянула на меня.
- Кажется, нет. Хотя трудно сказать, среди такого движения. Если следили,
то умело - новые и разные люди. А ты никого не приметил?
Я покачал головой.
- Знакомых лиц не было. Что ж, их могли отозвать. Любопытно...
Тина потрепала меня по щеке.
- Любопытствовать будешь завтра. Не сегодня. Город хорош - и время
следует провести соответственно.
- Конечно, - сказал я. - Но было бы лучше, объявись здесь Мак и ответь на
несколько простых вопросов.
Местечко оказалось маленьким, изысканным и очень-очень французским. Для
привезенного мною виски подали стаканы. Я принес бутылку, завернутую в
бумагу - Техас! Если собираешься обосноваться в этом штате, стоит разориться
и купить себе фляжку. За прошедшие годы Тина стала настоящей гурманкой. Она
поочередно совещалась с официантом, метрдотелем и распорядителем по винной
части: каждый влюбился в нее, ибо Тина в совершенстве болтала по-французски,
и, разумеется, потому, что смотреть на женщину в таком платье - чистое
удовольствие. Нам подали жареного каплуна с грибами. Каплун, насколько я
разумею, относится к петуху точно так же, как вол относится к быку.
Теоретически полученный результат едва ли оправдывает потраченные усилия, но
практически он оказался выше всяких похвал. Вино, как выяснилось, было
урожаем совершенно особого года - забыл какого. В общем и целом обед
оказался великолепным и под корень подрубил мое представление о техасцах как
о дикарях, живущих исключительно полупроваренной говядиной. Конечно, и
готовили, и подавали французы, но сидевшие вокруг туземцы уписывали поданное
с большим воодушевлением.
Мы приехали в такси, это было проще - и элегантнее, - чем выводить
"шевроле" со стоянки. По дороге назад мы некоторое время не разговаривали.
Затем я неловко поежился.
- Что случилось, liebchen?
- Чертовски громоздкая бутылка, - сказал я и вынул бутылку из кармана.
Отложил в сторону. Повернулся, притянул Тину к себе и крепко поцеловал.
Вскоре - но ни в коем случае не сразу же - Тина издала тихий негодующий
звук и отстранилась.
- Пожалуйста, дорогой, - прошептала она, задохнувшись. - Не забывай, мне
придется еще пройти по холлу в гостинице! В почтенной гостинице, среди
почтенной публики!
- К чертям почтенную публику! Скажи парню, чтоб немного поколесил в
парке. Должен же в этом городе иметься парк!
Пожалуй, я просто валял дурака, но не думаю, что пошел бы на попятный,
согласись Тина с моим предложением. Хотя, разумеется, узкое заднее сиденье
такси испортило бы мой стиль. Тина минутку поколебалась, взвешивая
предложение с подлинным интересом, потом засмеялась, ухватила мое лицо
ладонями, поцеловала меня - и оттолкнула.
- Мы не дети, - сказала она. - Мы владеем собой и полны достоинства.
Можем подождать несколько минут. А здесь и места не так уж много.
Я осклабился; она снова рассмеялась, приподнялась и одернула платье.
Поправила меха и притянула меня поближе.
- Уже скоро, - сказала она. - Эрик...
- Да.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.