делала все просто замечательно.
посвещенному фальшивому богу, еесли тебе только это понятно, что я имею в
виду.
четыре часа утра.... Уф!
выговориться? Кстати, что он сделал такого, что небеса обрушились на тебя?
смолкла. Потом рассмеялась и сказала:
женщина так глупа, что ждет до тридцати, чтобы получить понятие о сексе и
любви, я думаю, она напрашивается на катастрофу. Вначале это было, как
сон. У меня не было опыта ни в чем похожем на это. Не было опыта любви. Он
приносил мне цветы. Он покупал мне маленькие подарки: духи, чулки, белье.
Он... он позволил мне почувствовать себя женщиной, Коркоран. Ему даже
удалось заставить меня чувствовать себя красивой женщиной. Этого никогда
со мной не случалось.
привлекательна и ты это прекрасно знаешь.
любезно сформулированный. Я буду хранить его всегда.
отношениях?
это случилось в пятницу, в конце недели, в десять часов. У меня было
свидание. Я встречалась с ним и в личном и в профессиональном плане. Они
смеялись, - сказал она театральным тоном.
бы показать ему.... Да, я хотела прийти на несколько минут позднее.
Знаешь, чтобы не выглядела, что видеть его нетакая уж сильная
необходимость в моей жизни. Но когда я вышла из лифта, было все равно еще
рано. Я не могла удержаться. Я встречалась с ним накануне вечером, но не
могла сдержаться. Ты знаешь, как это бывает.
говорили обо мне в смотровой комнате, Гарольд и медсестра, или секретарь в
приемной - ресершионист - прекрасно сложенная маленькая блондинка в белой
нейлоновой униформе - знаете тип человека прозрачного, одетая всегда в
красное. Я всегда знала миссис Дарден такой, всегда ее так называл,
обращался к ней, но теперь он называл ее Доти. Манера, в которой они
разговаривали, ясно свидетельствовала об отношениях между ними. Они давно
пришли к соглашению. Она была так уверенна в самой себе и в нем, что й
было совсем не завидно, не было ревности, к его деятельности. Кроме того,
его работа только забавляла ее. Сказать тебе, что они говорили обо мне?
Что он сказал?
сказать мужчина женщине с которой спит, а рассуждает с другой. Он
практически должен сказать, поскольку единственная причина, заставляющая
его иметь вторую женщину - это или деньги, или влияние, или смех.
над веселой шуткой. Надо мной. Вещь, над которой хихикали вместе ожидая
моего прихода, поэтому они могли приветствовать меня глядя серьезно и
профессионально. Меня чуть не вытошнило, когда я подумала об этом,
Коркоран. Я была такая дура. Все было так, как если бы я была
загипнотизирована делать глупые вещи и не могла перебороть себя.... И
затем слышать их смех. Я хотела убить его.
сумашедшее задание, от которого раннее отказалась. Мысль совместно с
правительством Соединенных Штатов закрутить со мной головокружительную
любовную историю и найти себе мужа, от которого могла бы избавиться после
того, как он послужит твоим целям, внезапно стала реальной вещью. Это
способ доказать доктору Гарольду Муни, что он ничуть вас не обидел. Способ
доказать ему, что у тебя не единственная рыбка на крючке.
сказал я. - Я сам немного удивлен. Ты не выглядела, как некоторые, которые
берутся за работу, только ради удовольствия. А теперь, тебе надо убираться
отсюда, пока гостиница не проснулась.
свои очаровательные трусики, на которых держала руку, роняя остальные вещи
- подарок Муни - романтического любителя цветов и нижнего белья, как я
успел догодаться. Мне хотелось знать, получала ли онанекоторое извращенное
удовлетворение надевать его интимный подарок, ложась в кровать с другим
мужчиной. Ее голые плечи, почти квадратные и сильные, были гладкими и
белыми.
делать?
преодолели все несчастья и добились подлинной искренности?
изыскания в Библиотеке Конгресса, док? Если красавчик Гарольд прячется
где-нибудь поблизости в коридоре, тебе хочется подтвердить его темные
подозрения, не так ли? Надень блузку, юбку, сунь ноги в свои туфли, собери
все остальное в кучу и беги к лестнице. Позвони мне тотчас же, как войдешь
в свой номер, так я буду знать, что у тебя все о'кей. Кафетерий
открывается в шесть. Я встречу тебя там за завтраком.
уверена, колебаясь показать ли себя в таком виде - растрепанной и
неполностью одетой. Смешная вещь - она выглядела молодо и очаровательно с
ее строгой прической, завитушками обрамляющей ее лицо, с проступившим
румянцем на щеках.
держать дистанцию. Пожайлуста, поверьте мне.
собирался с ней спорить: и может быть ей придется надеть красивые веещи
под твидом ночью, даже если это покажется чем-то вроде совпадения.
недоразумении этим гладким, покровитльственным тоном. Я только хотела
что-то сделать, чтобы стереть из памяти некоторые факты. Я надеюсь, что
тебе не отвратительно.... Ты не оскорбился.
рапорт и снова лег, глядя в потолок, в то время, как дневной свет заливал
комнату. Она была неодна в своем желании стереть факты из памяти. Наконец,
я усмехнулся своим мыслям и встал, чтобы побриться. Я наполовину побрился,
когда зазвонил телефон. Я вернулся в спальню и снял трубку.
представителя ФБР, дававший мне ранее инструкции, и которого я никогда не
видел. - Вы уже поднялись?
доверено передать рапорт относительно Гарольда Муни. Сведений нет.
практика. Проживает в Пенсаколе с пятьдесят девятого. Финансовое положение
отличное. Он чист, как недавно выпавший снег. По крайней мере по
предварительной проверке. Глубокая проверка идт и еще не закончена. -
Последовала пауза. - Поскольку в дело замешаны люди из национальной
безопасности, моральные устои вас не интересуют? А может интересуют?
очаровательный парень, или очень-очень чувствительный. О медсестрах из его
офиса собираются данные за период обучения, тут уж всем приходится
трудиться. У нас имеются кое-какие сплетни об его отношениях с
пациентками. Всего лишь сплетни.
политического характера? Может все-же что-нибудь отыщется?
сказал голос по телефону. - Случайно? Да, случайность не исключается.
Случай всегда может быть. Он может произойти с каждым, при тщательном
исследовании. Но этот парень интересуется только деньгами и женщинами, на
сколько я могу судить. Он не из людей интересующихся политикой.
Материальные интересы иные, если вас интересует - потенциальный убийца.
не подумал бы, что живой не мог бы оказаться на их месте. И врачи имеют