уладить.
мы можем улететь обратно в любое время сегодня вечером.
мистер Мейсон, но.., знаете.., я в этом отношении мало чем могу помочь вам.
Мы урезали административные расходы до минимума.
журналистам.
задаете вопросы мистеру Мейсону. Я сам хотел бы кое-что услышать от него.
Потом будет опубликовано наше заявление для печати или созвана
пресс-конференция.., если мистер Мейсон не возражает.
всегда ряд поделиться информацией, за исключением, конечно, конфиденциальной
и той, которую нельзя разглашать по стратегическим соображениям.
сотрудничество, мистер Мейсон. У меня просто не хватает слов, чтобы сказать,
на сколько высоко мы вас ценим. А теперь, пожалуйста, пройдите с мисс Стрит
в машину. Очень прошу вас, ребята, никаких вопросов, пока мы не переговорим
с мистером Мейсоном.
рассматривал содержимое, потом опустил правую руку в карман, вытащил оттуда
сложенный листок бумаги, который сунул ему репортер, и незаметно расправил
его внутри бумажника так, чтобы можно было прочесть сообщение, отпечатанное
на машинке. Оно гласило:
Эда Давенпорта, исчезла. Я целый день не мог ее найти. Никто не знает, где
она. Вчера в полдень она сняла почти все деньги со счета Давенпорта в банке
Парадиза. Не спрашивайте, откуда мне это все известно. Информация
конфиденциальная. Я передаю ее Вам, так как надеюсь, что она может оказаться
для Вас полезной. Вы можете отплатить мне подобным образом.
в карман. Потом обвел взглядом группу журналистов и отыскал в ней Пита
Ингрема, в глазах которого прочел немой вопрос. Мейсон едва заметно кивнул
ему.
можно...
кажется.
автомобилю. Шериф сел рядом с Холдером, который повел машину. Заместитель
окружного прокурора, которого звали Оскар Гленкоу и который выглядел старше
Холдера, занял место на заднем сидении. Делла Стрит устроилась в центре.
Справа от нее сел Мейсон.
состоится в кабинете шерифа.
остановилась. Все вышли, и шериф направился в свой кабинет, где уже были
расставлены стулья.
стул.
перестанут скрипеть стульями. "Еще одно доказательство того, что комната
прослушивается", - решил адвокат.
его и произнес:
Парадизе.
верно, коллега. Столько всего произошло, что я сперва подумал, это было
позавчера. Да, я теперь уверен, вчера. Вчера же было двенадцатое..,
понедельник.., ну да, совершенно верно.
свои вопросы по бумажке, мистер Холдер. Следовательно, наша беседа носит в
определенной степени характер официального допроса?
зачитываете вопросы, которые были предварительно проработаны, мне ничего
другого не остается как тщательно обдумывать свои ответы.
случае истина остается истиной.
спросили: входил ли я в дом Эдварда Давенпорта на Крествью драйв?
усмехнулся Холдер, внимательно глядя на адвоката.
осторожно отвечать на ваши вопросы, будучи уверен в ответах на все сто
процентов.
этому.
который принадлежит миссис Давенпорт и...
Давенпорт руководил своим предприятием и...
знать, входил ли я в этот дом, то я сразу бы ответил "Конечно, я был там",
но если вы считаете нашу беседу официальным допросом и интересуетесь, был ли
я в доме, принадлежащем Эду Давенпорту, я вынужден хорошенько все обдумать,
прежде чем отвечать. Мне необходимо принять во внимание многие факторы. Я
обязан сказать самому себе: "Ты теперь отстаиваешь интересы Мирны Давенпорт,
которая приходится вдовой Эдварду Давенпорту. Если указанный дом является
общим имуществом супругов, она фактически имеет полное на него право с
момента смерти Эда Давенпорта. Если же он представляет собой разделенное
имущество - а по завещанию оно целиком переходит к Мирне Давенпорт, то в
этом случае моему клиенту сразу же передается право на его наследование
после смерти Эда Давенпорта с соблюдением всех формальностей по
наследственным делам. Следовательно, если я сообщаю в официальном интервью,
что вошел в дом, принадлежащий Эду Давенпорту, мой ответ можно рассматривать
как признание того факта, что я знал о существовании завещания, но взял под
сомнение его достоверность, или того факта, что как адвокат миссис Давенпорт
я готов признать, что это имущество не является общим для супругов. Вы меня
понимаете, коллега.
вы слишком вдаетесь в юридические тонкости.
возразил Мейсон. - Мне ничего другого не остается, как вникать в такие
тонкости, когда я вижу, что они имеют определенное значение, - и
обезоруживающе улыбнулся.
Как-никак я адвокат мисс Давенпорт и пока не знаю, возбужден ли против нее
уголовный иск. Я полагаю, что будет возбужден. В этом случае я выступлю уже
ее адвокатом по уголовному иску. Я также отстаиваю ее интересы по
наследованию имущества, оставленного ей мужем. Предположительно, сюда войдет
общее имущество супругов и, вероятно, разделенное имущество. Существуют
родственные отношения между мужем и женой, которые могут оговариваться в
завещании. Вполне возможно - если вы задаете мне вопросы, пользуясь заранее
составленным в письменной форме списком, и они могут быть воспроизведены в
будущем в их точной формулировке - некоторые из моих ответов могут ущемить
интересы моего клиента. Я могу, например, столкнуться с вопросом следующего
содержания: не убивала ли она своего мужа, Эда Давенпорта? Такой вопрос, как
я полагаю, вполне уместен при данных обстоятельствах, не так ли, уважаемый
коллега?
предположения в отношении действий, которые могут предпринять лица другой
юрисдикции.
определенное давление.
возможностью незаконного или несанкционированного проникновения в дом
Эдварда Давенпорта в Парадизе, штат Калифорния. Такое давление было оказано
на вас в связи с тем, что существует некто, кто считает, что Эд Давенпорт
мертв и не исключается вероятность - заметьте, коллега, я сейчас говорю
только об умонастроении отдельного лица или лиц, которые оказывают на вас
давление, - не исключается вероятность, что миссис Давенпорт имеет какое-то